Ralamb Albümü — Töre Sivrioğlu

Ralamb Albümü
Töre SivrioğluSAKİN KİTAP
Ralamb Albümü
Töre SivrioğluOsmanlı Devleti ile İsveç Krallığı arasında 17 yüzyılda mecburi bir yakınlaşma olmuştu Her iki ülke de Lehistan ve Rusya nın tehdidi altındaydılar Bu nedenle Osmanlı İsveç ittifakı kurulması maksadıyla İsveç Kralları Osmanlılara elçiler göndermeye başlamışlardı İşte Clares Ralåmb 1622 1698 de bu elçilerden biriydi Hatta kendisi Osmanlı topraklarına gelen ilk İsveç elçisiydi Ralamb Haziran 1657 de Rumeli üzerinden İstanbul a gelmiş ve tam bir yıl boyunca Osmanlı başkentinde kalmıştı İstanbul da kaldığı zaman zarfında tanık olduğu ilginç olayları ve duyduklarını yazmış ve anıları 1697 de Stockholm de basılmıştı Kort beskriffning om thet som wid then Constantinopolitanske Resan ar föreluppit İstanbul a Yapılan Yolculuklarda Olup Bitenler adlı seyahatnamesi İsveç Ulusal Kütüphanesinde koruma altındadır Ralåmb İsveç e döndüğünde yanında bir de albüm getirmişti Ralamb adıyla bilinen bu albüm Osmanlı toplumundaki çeşitli meslek gruplarının giyim kuşam tarzını görünüşlerini betimleyen 137 küçük tablo içermektedir Her figür 14 5x10 cm boyutlarında ayrı kâğıtlara guaj ve yaldızlı Hint mürekkebi kullanılarak çizilmiştir Boyama teknikleri oldukça canlı ve inandırıcıdır Mesela şeffaf tüllerin altında asıl elbisenin farklı rengi başarılı biçimde verilmiştir Çizimler geleneksel Osmanlı Türk minyatürü tarzındadır Hareketler kısıtlıdır ve figürler sabit durmaktadır Ne yazık ki ressamın adı bilinmemektedir Sayfaların çoğu Claes Rålamb ın kendisinin yazdığı notların yanı sıra söz konusu minyatürü açıklayan İsveççe Fransızca İtalyanca veya Latince notlara sahiptir Her bir sayfa sağ üst köşede mürekkeple numaralandırılmıştır Rålamb bunu muhtemelen para karşılığı yerel bir ressama minyatürcüye yaptırmıştı Ya da başka bir ihtimalle satın aldığı bir albümü kendisi notlandırmıştı Bu türden albümler o dönemlerde modaydı ve İstanbul u ziyaret eden Avrupalı tüccarlar elçiler bunları anı olarak satın alıyorlardı Tasvirler 17 yüzyıl İstanbul unda Türklerin Yahudilerin Rumların saray eşrafının çeşitli meslek erbabının görünümlerini sunar ve bu alanda araştırma yapanlar için muazzam antropolojik bilgi verirler Bu albüm de günümüzde İsveç Ulusal Kitaplığında Rålamb 8 010 envanter numarasıyla korunmaktadır

Sakin Kitap
Osmanlı Devleti ile İsveç Krallığı arasında 17 yüzyılda mecburi bir yakınlaşma olmuştu Her iki ülke de Lehistan ve Rusya nın tehdidi altındaydılar Bu nedenle Osmanlı İsveç ittifakı kurulması maksadıyla İsveç Kralları Osmanlılara elçiler göndermeye başlamışlardı İşte Clares Ralåmb 1622 1698 de bu elçilerden biriydi Hatta kendisi Osmanlı topraklarına gelen ilk İsveç elçisiydi Ralamb Haziran 1657 de Rumeli üzerinden İstanbul a gelmiş ve tam bir yıl boyunca Osmanlı başkentinde kalmıştı İstanbul da kaldığı zaman zarfında tanık olduğu ilginç olayları ve duyduklarını yazmış ve anıları 1697 de Stockholm de basılmıştı Kort beskriffning om thet som wid then Constantinopolitanske Resan ar föreluppit İstanbul a Yapılan Yolculuklarda Olup Bitenler adlı seyahatnamesi İsveç Ulusal Kütüphanesinde koruma altındadır Ralåmb İsveç e döndüğünde yanında bir de albüm getirmişti Ralamb adıyla bilinen bu albüm Osmanlı toplumundaki çeşitli meslek gruplarının giyim kuşam tarzını görünüşlerini betimleyen 137 küçük tablo içermektedir Her figür 14 5x10 cm boyutlarında ayrı kâğıtlara guaj ve yaldızlı Hint mürekkebi kullanılarak çizilmiştir Boyama teknikleri oldukça canlı ve inandırıcıdır Mesela şeffaf tüllerin altında asıl elbisenin farklı rengi başarılı biçimde verilmiştir Çizimler geleneksel Osmanlı Türk minyatürü tarzındadır Hareketler kısıtlıdır ve figürler sabit durmaktadır Ne yazık ki ressamın adı bilinmemektedir Sayfaların çoğu Claes Rålamb ın kendisinin yazdığı notların yanı sıra söz konusu minyatürü açıklayan İsveççe Fransızca İtalyanca veya Latince notlara sahiptir Her bir sayfa sağ üst köşede mürekkeple numaralandırılmıştır Rålamb bunu muhtemelen para karşılığı yerel bir ressama minyatürcüye yaptırmıştı Ya da başka bir ihtimalle satın aldığı bir albümü kendisi notlandırmıştı Bu türden albümler o dönemlerde modaydı ve İstanbul u ziyaret eden Avrupalı tüccarlar elçiler bunları anı olarak satın alıyorlardı Tasvirler 17 yüzyıl İstanbul unda Türklerin Yahudilerin Rumların saray eşrafının çeşitli meslek erbabının görünümlerini sunar ve bu alanda araştırma yapanlar için muazzam antropolojik bilgi verirler Bu albüm de günümüzde İsveç Ulusal Kitaplığında Rålamb 8 010 envanter numarasıyla korunmaktadır

Sakin Kitap
Osmanlı Devleti ile İsveç Krallığı arasında 17 yüzyılda mecburi bir yakınlaşma olmuştu Her iki ülke de Lehistan ve Rusya nın tehdidi altındaydılar Bu nedenle Osmanlı İsveç ittifakı kurulması maksadıyla İsveç Kralları Osmanlılara elçiler göndermeye başlamışlardı İşte Clares Ralåmb 1622 1698 de bu elçilerden biriydi Hatta kendisi Osmanlı topraklarına gelen ilk İsveç elçisiydi Ralamb Haziran 1657 de Rumeli üzerinden İstanbul a gelmiş ve tam bir yıl boyunca Osmanlı başkentinde kalmıştı İstanbul da kaldığı zaman zarfında tanık olduğu ilginç olayları ve duyduklarını yazmış ve anıları 1697 de Stockholm de basılmıştı Kort beskriffning om thet som wid then Constantinopolitanske Resan ar föreluppit İstanbul a Yapılan Yolculuklarda Olup Bitenler adlı seyahatnamesi İsveç Ulusal Kütüphanesinde koruma altındadır Ralåmb İsveç e döndüğünde yanında bir de albüm getirmişti Ralamb adıyla bilinen bu albüm Osmanlı toplumundaki çeşitli meslek gruplarının giyim kuşam tarzını görünüşlerini betimleyen 137 küçük tablo içermektedir Her figür 14 5x10 cm boyutlarında ayrı kâğıtlara guaj ve yaldızlı Hint mürekkebi kullanılarak çizilmiştir Boyama teknikleri oldukça canlı ve inandırıcıdır Mesela şeffaf tüllerin altında asıl elbisenin farklı rengi başarılı biçimde verilmiştir Çizimler geleneksel Osmanlı Türk minyatürü tarzındadır Hareketler kısıtlıdır ve figürler sabit durmaktadır Ne yazık ki ressamın adı bilinmemektedir Sayfaların çoğu Claes Rålamb ın kendisinin yazdığı notların yanı sıra söz konusu minyatürü açıklayan İsveççe Fransızca İtalyanca veya Latince notlara sahiptir Her bir sayfa sağ üst köşede mürekkeple numaralandırılmıştır Rålamb bunu muhtemelen para karşılığı yerel bir ressama minyatürcüye yaptırmıştı Ya da başka bir ihtimalle satın aldığı bir albümü kendisi notlandırmıştı Bu türden albümler o dönemlerde modaydı ve İstanbul u ziyaret eden Avrupalı tüccarlar elçiler bunları anı olarak satın alıyorlardı Tasvirler 17 yüzyıl İstanbul unda Türklerin Yahudilerin Rumların saray eşrafının çeşitli meslek erbabının görünümlerini sunar ve bu alanda araştırma yapanlar için muazzam antropolojik bilgi verirler Bu albüm de günümüzde İsveç Ulusal Kitaplığında Rålamb 8 010 envanter numarasıyla korunmaktadır Tanıtım Bülteninden

Sakin Kitap
Osmanlı Devleti ile İsveç Krallığı arasında 17 yüzyılda mecburi bir yakınlaşma olmuştu Her iki ülke de Lehistan ve Rusya nın tehdidi altındaydılar Bu nedenle Osmanlı İsveç ittifakı kurulması maksadıyla İsveç Kralları Osmanlılara elçiler göndermeye başlamışlardı İşte Clares Ralåmb 1622 1698 de bu elçilerden biriydi Hatta kendisi Osmanlı topraklarına gelen ilk İsveç elçisiydi Ralamb Haziran 1657 de Rumeli üzerinden İstanbul a gelmiş ve tam bir yıl boyunca Osmanlı başkentinde kalmıştı İstanbul da kaldığı zaman zarfında tanık olduğu ilginç olayları ve duyduklarını yazmış ve anıları 1697 de Stockholm de basılmıştı Kort beskriffning om thet som wid then Constantinopolitanske Resan ar föreluppit İstanbul a Yapılan Yolculuklarda Olup Bitenler adlı seyahatnamesi İsveç Ulusal Kütüphanesinde koruma altındadır Ralåmb İsveç e döndüğünde yanında bir de albüm getirmişti Ralamb adıyla bilinen bu albüm Osmanlı toplumundaki çeşitli meslek gruplarının giyim kuşam tarzını görünüşlerini betimleyen 137 küçük tablo içermektedir Her figür 14 5x10 cm boyutlarında ayrı kâğıtlara guaj ve yaldızlı Hint mürekkebi kullanılarak çizilmiştir Boyama teknikleri oldukça canlıve inandırıcıdır Mesela şeffaf tüllerin altında asıl elbisenin farklı rengi başarılı biçimde verilmiştir Çizimler geleneksel Osmanlı Türk minyatürü tarzındadır Hareketler kısıtlıdır ve figürler sabit durmaktadır Ne yazık ki ressamın adı bilinmemektedir Sayfaların çoğu Claes Rålamb ın kendisinin yazdığı notların yanı sıra söz konusu minyatürü açıklayan İsveççe Fransızca İtalyanca veya Latince notlara sahiptir Her bir sayfa sağ üst köşede mürekkeple numaralandırılmıştır Rålamb bunu muhtemelen para karşılığı yerel bir ressama minyatürcüye yaptırmıştı Ya da başka bir ihtimalle satın aldığı bir albümü kendisi notlandırmıştı Bu türden albümler o dönemlerde modaydı ve İstanbul u ziyaret eden Avrupalı tüccarlar elçiler bunları anı olarak satın alıyorlardı Tasvirler 17 yüzyıl İstanbul unda Türklerin Yahudilerin Rumların saray eşrafının çeşitli meslek erbabının görünümlerini sunar ve bu alanda araştırma yapanlar için muazzam antropolojik bilgi verirler Bu albüm de günümüzde İsveç Ulusal Kitaplığında Rålamb 8 010 envanter numarasıyla korunmaktadır

Sakin Kitap
Osmanlı Devleti ile İsveç Krallığı arasında 17 yüzyılda mecburi bir yakınlaşma olmuştu Her iki ülke de Lehistan ve Rusyanın tehdidi altındaydılar Bu nedenle Osmanlı İsveç ittifakı kurulması maksadıyla İsveç Kralları Osmanlılara elçiler göndermeye başlamışlardı İşte Clares Ralåmb 1622 1698 de bu elçilerden biriydi Hatta kendisi Osmanlı topraklarına gelen ilk İsveç elçisiydi Ralamb Haziran 1657de Rumeli üzerinden İstanbula gelmiş ve tam bir yıl boyunca Osmanlı başkentinde kalmıştı İstanbulda kaldığı zaman zarfında tanık olduğu ilginç olayları ve duyduklarını yazmış ve anıları 1697de Stockholmde basılmıştı Kort beskriffning om thet som wid then Constantinopolitanske Resan ar föreluppit İstanbula Yapılan Yolculuklarda Olup Bitenler adlı seyahatnamesi İsveç Ulusal Kütüphanesinde koruma altındadır Ralåmb İsveçe döndüğünde yanında bir de albüm getirmişti Ralamb adıyla bilinen bu albüm Osmanlı toplumundaki çeşitli meslek gruplarının giyim kuşam tarzını görünüşlerini betimleyen 137 küçük tablo içermektedir Her figür 14 5x10 cm boyutlarında ayrı kâğıtlara guaj ve yaldızlı Hint mürekkebi kullanılarak çizilmiştir Boyama teknikleri oldukça canlı ve inandırıcıdır Mesela şeffaf tüllerin altında asıl elbisenin farklı rengi başarılı biçimde verilmiştir Çizimler geleneksel Osmanlı Türk minyatürü tarzındadır Hareketler kısıtlıdır ve figürler sabit durmaktadır Ne yazık ki ressamın adı bilinmemektedir Sayfaların çoğu Claes Rålambın kendisinin yazdığı notların yanı sıra söz konusu minyatürü açıklayan İsveççe Fransızca İtalyanca veya Latince notlara sahiptir Her bir sayfa sağ üst köşede mürekkeple numaralandırılmıştır Rålamb bunu muhtemelen para karşılığı yerel bir ressama minyatürcüye yaptırmıştı Ya da başka bir ihtimalle satın aldığı bir albümü kendisi notlandırmıştı Bu türden albümler o dönemlerde modaydı ve İstanbul u ziyaret eden Avrupalı tüccarlar elçiler bunları anı olarak satın alıyorlardı Tasvirler 17 yüzyıl İstanbul unda Türklerin Yahudilerin Rumların saray eşrafının çeşitli meslek erbabının görünümlerini sunar ve bu alanda araştırma yapanlar için muazzam antropolojik bilgi verirler Bu albüm de günümüzde İsveç Ulusal Kitaplığında Rålamb 8 010 envanter numarasıyla korunmaktadır

SAKİN KİTAP
Portekizce adı olan Códice Casanatense veya daha bilinen ismiyle Codex Casanatense Portekizlilerin Hint ve Pasifik okyanusları çevresinde sık sık temas kurduğu halkları ve kültürleri tasvir eden 16 yüzyıl ait resimli bir coğrafya etnografya kitabıdır Resmi adı o dönemdeki birçok kitap gibi çok daha uzundur Album di disegni illustranti usi e costumi dei popoli d Asia e d Africa con brevi dichiarazioni in lingua portoghese Asya ve Afrika halklarının kullanım ve geleneklerini Portekizce kısa açıklamalarla gösteren çizimler albümü Günümüzde Roma daki Biblioteca Casanatense de muhafaza edilmektedir Kodeks te biri daha sonradan eklenen yetmiş altı resim vardır Resimler genellikle Portekizlilerin keşif ticaret kolonileşme ve sömürgecilik faaliyetlerini yürüttükleri Afrika Basra Körfezi Hindistan İran Afganistan Seylan gibi ülkelerdeki halkları ve bu ülkelerin faunasını florasını yansıtırlar Tasvirler Batı resim geleneğinde değil Osmanlı Hint İran tarzında yapılmışlardır Bazı resimler tarihi olaylara referans verirler 1538 de Hindistan daki Portekiz kolonisi Diu için yapılan savaşa dair betimlemeler bu kodeksin tarihlendirilmesi için önemlidir Kodeks te Japonya ya dair hiçbir çizim yoktur Bu da kitabın Portekizlilerin ilk kez Japonya kıyılarına vardıkları 1541 yılından önce tamamlandığını düşündürmektedir Kodeks in tek orijinal nüshası João da Costa adlı bir rahip tarafından 1627 de muhtemelen Hindistan dan Portekiz e getirilmiş Costa nın 1700 yılında ölümün ardından Dominiken tarikatının koleksiyonuna hediye edilmiştir Codex Casanatense bundan 500 sene önce Asya Afrika halkları ve kolonistlerin görünümleri ilişkilerini yansıtması açısından oldukça önemli bir görsel kaynaktır Resimler gerçekten de ilginç bilgiler verirler mesela günümüzde var olma mücadelesi veren Peştun kadınlarının 500 yıl önce at binip ava çıktıklarını görmek gibi Yayınevi SAKİN KİTAP Yazar TÖRE SİVRİOĞLU Sayfa Sayısı 16 SAYFA Yıl 2025

Sakin Kitap
Osmanlı Devleti ile İsveç Krallığı arasında 17 yüzyılda mecburi bir yakınlaşma olmuştu Her iki ülke de Lehistan ve Rusya nın tehdidi altındaydılar Bu nedenle Osmanlı İsveç ittifakı kurulması maksadıyla İsveç Kralları Osmanlılara elçiler göndermeye başlamışlardı İşte Clares Ralåmb 1622 1698 de bu elçilerden biriydi Hatta kendisi Osmanlı topraklarına gelen ilk İsveç elçisiydi Ralamb Haziran 1657 de Rumeli üzerinden İstanbul a gelmiş ve tam bir yıl boyunca Osmanlı başkentinde kalmıştı İstanbul da kaldığı zaman zarfında tanık olduğu ilginç olayları ve duyduklarını yazmış ve anıları 1697 de Stockholm de basılmıştı Kort beskriffning om thet som wid then Constantinopolitanske Resan ar föreluppit İstanbul a Yapılan Yolculuklarda Olup Bitenler adlı seyahatnamesi İsveç Ulusal Kütüphanesinde koruma altındadır Ralåmb İsveç e döndüğünde yanında bir de albüm getirmişti Ralamb adıyla bilinen bu albüm Osmanlı toplumundaki çeşitli meslek gruplarının giyim kuşam tarzını görünüşlerini betimleyen 137 küçük tablo içermektedir Her figür 14 5x10 cm boyutlarında ayrı kâğıtlara guaj ve yaldızlı Hint mürekkebi kullanılarak çizilmiştir Boyama teknikleri oldukça canlı ve inandırıcıdır Mesela şeffaf tüllerin altında asıl elbisenin farklı rengi başarılı biçimde verilmiştir Çizimler geleneksel Osmanlı Türk minyatürü tarzındadır Hareketler kısıtlıdır ve figürler sabit durmaktadır Ne yazık ki ressamın adı bilinmemektedir Sayfaların çoğu Claes Rålamb ın kendisinin yazdığı notların yanı sıra söz konusu minyatürü açıklayan İsveççe Fransızca İtalyanca veya Latince notlara sahiptir Her bir sayfa sağ üst köşede mürekkeple numaralandırılmıştır Rålamb bunu muhtemelen para karşılığı yerel bir ressama minyatürcüye yaptırmıştı Ya da başka bir ihtimalle satın aldığı bir albümü kendisi notlandırmıştı Bu türden albümler o dönemlerde modaydı ve İstanbul u ziyaret eden Avrupalı tüccarlar elçiler bunları anı olarak satın alıyorlardı Tasvirler 17 yüzyıl İstanbul unda Türklerin Yahudilerin Rumların saray eşrafının çeşitli meslek erbabının görünümlerini sunar ve bu alanda araştırma yapanlar için muazzam antropolojik bilgi verirler Bu albüm de günümüzde İsveç Ulusal Kitaplığında Rålamb 8 010 envanter numarasıyla korunmaktadır

Sakin Kitap
Osmanlı Devleti ile İsveç Krallığı arasında 17 yüzyılda mecburi bir yakınlaşma olmuştu Her iki ülke de Lehistan ve Rusya nın tehdidi altındaydılar Bu nedenle Osmanlı İsveç ittifakı kurulması maksadıyla İsveç Kralları Osmanlılara elçiler göndermeye başlamışlardı İşte Clares Ralåmb 1622 1698 de bu elçilerden biriydi Hatta kendisi Osmanlı topraklarına gelen ilk İsveç elçisiydi Ralamb Haziran 1657 de Rumeli üzerinden İstanbul a gelmiş ve tam bir yıl boyunca Osmanlı başkentinde kalmıştı İstanbul da kaldığı zaman zarfında tanık olduğu ilginç olayları ve duyduklarını yazmış ve anıları 1697 de Stockholm de basılmıştı Kort beskriffning om thet som wid then Constantinopolitanske Resan ar föreluppit İstanbul a Yapılan Yolculuklarda Olup Bitenler adlı seyahatnamesi İsveç Ulusal Kütüphanesinde koruma altındadır Ralåmb İsveç e döndüğünde yanında bir de albüm getirmişti Ralamb adıyla bilinen bu albüm Osmanlı toplumundaki çeşitli meslek gruplarının giyim kuşam tarzını görünüşlerini betimleyen 137 küçük tablo içermektedir Her figür 14 5x10 cm boyutlarında ayrı kâğıtlara guaj ve yaldızlı Hint mürekkebi kullanılarak çizilmiştir Boyama teknikleri oldukça canlıve inandırıcıdır Mesela şeffaf tüllerin altında asıl elbisenin farklı rengi başarılı biçimde verilmiştir Çizimler geleneksel Osmanlı Türk minyatürü tarzındadır Hareketler kısıtlıdır ve figürler sabit durmaktadır Ne yazık ki ressamın adı bilinmemektedir Sayfaların çoğu Claes Rålamb ın kendisinin yazdığı notların yanı sıra söz konusu minyatürü açıklayan İsveççe Fransızca İtalyanca veya Latince notlara sahiptir Her bir sayfa sağ üst köşede mürekkeple numaralandırılmıştır Rålamb bunu muhtemelen para karşılığı yerel bir ressama minyatürcüye yaptırmıştı Ya da başka bir ihtimalle satın aldığı bir albümü kendisi notlandırmıştı Bu türden albümler o dönemlerde modaydı ve İstanbul u ziyaret eden Avrupalı tüccarlar elçiler bunları anı olarak satın alıyorlardı Tasvirler 17 yüzyıl İstanbul unda Türklerin Y

Sakin Kitap
Osmanlı Devleti ile İsveç Krallığı arasında 17 yüzyılda mecburi bir yakınlaşma olmuştu Her iki ülke de Lehistan ve Rusya nın tehdidi altındaydılar Bu nedenle Osmanlı İsveç ittifakı kurulması maksadıyla İsveç Kralları Osmanlılara elçiler göndermeye başlamışlardı İşte Clares Ralåmb 1622 1698 de bu elçilerden biriydi Hatta kendisi Osmanlı topraklarına gelen ilk İsveç elçisiydi Ralamb Haziran 1657 de Rumeli üzerinden İstanbul a gelmiş ve tam bir yıl boyunca Osmanlı başkentinde kalmıştı İstanbul da kaldığı zaman zarfında tanık olduğu ilginç olayları ve duyduklarını yazmış ve anıları 1697 de Stockholm de basılmıştı Kort beskriffning om thet som wid then Constantinopolitanske Resan ar föreluppit İstanbul a Yapılan Yolculuklarda Olup Bitenler adlı seyahatnamesi İsveç Ulusal Kütüphanesinde koruma altındadır Ralåmb İsveç e döndüğünde yanında bir de albüm getirmişti Ralamb adıyla bilinen bu albüm Osmanlı toplumundaki çeşitli meslek gruplarının giyim kuşam tarzını görünüşlerini betimleyen 137 küçük tablo içermektedir Her figür 14 5x10 cm boyutlarında ayrı kâğıtlara guaj ve yaldızlı Hint mürekkebi kullanılarak çizilmiştir Boyama teknikleri oldukça canlı ve inandırıcıdır Mesela şeffaf tüllerin altında asıl elbisenin farklı rengi başarılı biçimde verilmiştir Çizimler geleneksel Osmanlı Türk minyatürü tarzındadır Hareketler kısıtlıdır ve figürler sabit durmaktadır Ne yazık ki ressamın adı bilinmemektedir Sayfaların çoğu Claes Rålamb ın kendisinin yazdığı notların yanı sıra söz konusu minyatürü açıklayan İsveççe Fransızca İtalyanca veya Latince notlara sahiptir Her bir sayfa sağ üst köşede mürekkeple numaralandırılmıştır Rålamb bunu muhtemelen para karşılığı yerel bir ressama minyatürcüye yaptırmıştı Ya da başka bir ihtimalle satın aldığı bir albümü kendisi notlandırmıştı Bu türden albümler o dönemlerde modaydı ve İstanbul u ziyaret eden Avrupalı tüccarlar elçiler bunları anı olarak satın alıyorlardı Tasvirler 17 yüzyıl İstanbul unda Türklerin Yahudilerin Rumların saray eşrafının çeşitli meslek erbabının görünümlerini sunar ve bu alanda araştırma yapanlar için muazzam antropolojik bilgi verirler Bu albüm de günümüzde İsveç Ulusal Kitaplığında Rålamb 8 010 envanter numarasıyla korunmaktadır

Sakin Kitap
Osmanlı Devleti ile İsveç Krallığı arasında 17 yüzyılda mecburi bir yakınlaşma olmuştu Her iki ülke de Lehistan ve Rusya nın tehdidi altındaydılar Bu nedenle Osmanlı İsveç ittifakı kurulması maksadıyla İsveç Kralları Osmanlılara elçiler göndermeye başlamışlardı İşte Clares Ralåmb 1622 1698 de bu elçilerden biriydi Hatta kendisi Osmanlı topraklarına gelen ilk İsveç elçisiydi Ralamb Haziran 1657 de Rumeli üzerinden İstanbul a gelmiş ve tam bir yıl boyunca Osmanlı başkentinde kalmıştı İstanbul da kaldığı zaman zarfında tanık olduğu ilginç olayları ve duyduklarını yazmış ve anıları 1697 de Stockholm de basılmıştı Kort beskriffning om thet som wid then Constantinopolitanske Resan ar föreluppit İstanbul a Yapılan Yolculuklarda Olup Bitenler adlı seyahatnamesi İsveç Ulusal Kütüphanesinde koruma altındadır Ralåmb İsveç e döndüğünde yanında bir de albüm getirmişti Ralamb adıyla bilinen bu albüm Osmanlı toplumundaki çeşitli meslek gruplarının giyim kuşam tarzını görünüşlerini betimleyen 137 küçük tablo içermektedir Her figür 14 5x10 cm boyutlarında ayrı kâğıtlara guaj ve yaldızlı Hint mürekkebi kullanılarak çizilmiştir Boyama teknikleri oldukça canlıve inandırıcıdır Mesela şeffaf tüllerin altında asıl elbisenin farklı rengi başarılı biçimde verilmiştir Çizimler geleneksel Osmanlı Türk minyatürü tarzındadır Hareketler kısıtlıdır ve figürler sabit durmaktadır Ne yazık ki ressamın adı bilinmemektedir Sayfaların çoğu Claes Rålamb ın kendisinin yazdığı notların yanı sıra söz konusu minyatürü açıklayan İsveççe Fransızca İtalyanca veya Latince notlara sahiptir Her bir sayfa sağ üst köşede mürekkeple numaralandırılmıştır Rålamb bunu muhtemelen para karşılığı yerel bir ressama minyatürcüye yaptırmıştı Ya da başka bir ihtimalle satın aldığı bir albümü kendisi notlandırmıştı Bu türden albümler o dönemlerde modaydı ve İstanbul u ziyaret eden Avrupalı tüccarlar elçiler bunları anı olarak satın alıyorlardı Tasvirler 17 yüzyıl İstanbul unda Türklerin Yahudilerin Rumların saray eşrafının çeşitli meslek erbabının görünümlerini sunar ve bu alanda araştırma yapanlar için muazzam antropolojik bilgi verirler Bu albüm de günümüzde İsveç Ulusal Kitaplığında Rålamb 8 010 envanter numarasıyla korunmaktadır Tanıtım Bülteninden

Sakin Kitap
Osmanlı Devleti ile İsveç Krallığı arasında 17 yüzyılda mecburi bir yakınlaşma olmuştu Her iki ülke de Lehistan ve Rusya nın tehdidi altındaydılar Bu nedenle Osmanlı İsveç ittifakı kurulması maksadıyla İsveç Kralları Osmanlılara elçiler göndermeye başlamışlardı İşte Clares Ralåmb 1622 1698 de bu elçilerden biriydi Hatta kendisi Osmanlı topraklarına gelen ilk İsveç elçisiydi Ralamb Haziran 1657 de Rumeli üzerinden İstanbul a gelmiş ve tam bir yıl boyunca Osmanlı başkentinde kalmıştı İstanbul da kaldığı zaman zarfında tanık olduğu ilginç olayları ve duyduklarını yazmış ve anıları 1697 de Stockholm de basılmıştı Kort beskriffning om thet som wid then Constantinopolitanske Resan ar föreluppit İstanbul a Yapılan Yolculuklarda Olup Bitenler adlı seyahatnamesi İsveç Ulusal Kütüphanesinde koruma altındadır Ralåmb İsveç e döndüğünde yanında bir de albüm getirmişti Ralamb adıyla bilinen bu albüm Osmanlı toplumundaki çeşitli meslek gruplarının giyim kuşam tarzını görünüşlerini betimleyen 137 küçük tablo içermektedir Her figür 14 5x10 cm boyutlarında ayrı kâğıtlara guaj ve yaldızlı Hint mürekkebi kullanılarak çizilmiştir Boyama teknikleri oldukça canlıve inandırıcıdır Mesela şeffaf tüllerin altında asıl elbisenin farklı rengi başarılı biçimde verilmiştir Çizimler geleneksel Osmanlı Türk minyatürü tarzındadır Hareketler kısıtlıdır ve figürler sabit durmaktadır Ne yazık ki ressamın adı bilinmemektedir Sayfaların çoğu Claes Rålamb ın kendisinin yazdığı notların yanı sıra söz konusu minyatürü açıklayan İsveççe Fransızca İtalyanca veya Latince notlara sahiptir Her bir sayfa sağ üst köşede mürekkeple numaralandırılmıştır Rålamb bunu muhtemelen para karşılığı yerel bir ressama minyatürcüye yaptırmıştı Ya da başka bir ihtimalle satın aldığı bir albümü kendisi notlandırmıştı Bu türden albümler o dönemlerde modaydı ve İstanbul u ziyaret eden Avrupalı tüccarlar elçiler bunları anı olarak satın alıyorlardı Tasvirler 17 yüzyıl İstanbul unda Türklerin Yahudilerin Rumların saray eşrafının çeşitli meslek erbabının görünümlerini sunar ve bu alanda araştırma yapanlar için muazzam antropolojik bilgi verirler Bu albüm de günümüzde İsveç Ulusal Kitaplığında Rålamb 8 010 envanter numarasıyla korunmaktadır