Ravżatü ş Şühedā — Tülin Ayşe Koç

Ravżatü ş Şühedā
Tülin Ayşe KoçIhlamur Akademi
Ravżatü ş Şühedā
Tülin Ayşe KoçBu kitap Mollā Niyāz Muḥammed ibn Pehlivān Ḳul Ṣūfi tarafından Balıkçı vilayetinde Hicri 1000 1592 yılında istinsah edilmiş Ravżatü ş Şühedā Şehitler Bahçesi üzerinedir Eser dinî içerikli bir eser olup Kerbela olayını konu alan bir maktel i Hüseyin dir Eserin tespit edebildiğim yegâne yazması günümüzde Mısır da el Ezher Şeyhliği Kütüphanesinde Lugat ı Şarkiyye koleksiyonunda 1259 kayıt numarası ile korunmaktadır 134 varaktır Çağatayca dönemine ait olan bu eser ile ilgili daha önce yapılmış bir çalışma tespit edilememiştir Bu kitapta yazma eserin çeviri yazısı ve Türkiye Türkçesine aktarımı yapıldıktan sonra metnin dizini hazırlanarak Çağatayca dönemi söz varlığına ve dil hususiyetlerine katkı sağlanması amaçlanmıştır

Ihlamur Kitap
Ravzatü ş Şüheda Çeviri Yazı Türkiye Türkçesine Aktarım Dizin Tıpkıbasım

Ihlamur Akademi
Bu kitap Mollā Niyāz Muḥammed ibn Pehlivān Ḳul Ṣūfi tarafından Balıkçı vilayetinde Hicri 1000 1592 yılında istinsah edilmiş Ravżatü ş Şühedā Şehitler Bahçesi üzerinedir Eser dinî içerikli bir eser olup Kerbela olayını konu alan bir maktel i Hüseyin dir Eserin tespit edebildiğim yegâne yazması günümüzde Mısır da el Ezher Şeyhliği Kütüphanesinde Lugat ı Şarkiyye koleksiyonunda 1259 kayıt numarası ile korunmaktadır 134 varaktır Çağatayca dönemine ait olan bu eser ile ilgili daha önce yapılmış bir çalışma tespit edilememiştir Bu kitapta yazma eserin çeviri yazısı ve Türkiye Türkçesine aktarımı yapıldıktan sonra metnin dizini hazırlanarak Çağatayca dönemi söz varlığına ve dil hususiyetlerine katkı sağlanması amaçlanmıştır

Ihlamur Kitap
Bu kitap Molla Niyaz Mu ammed ibn Pehlivan Kul Şufi tarafından Balıkçı vilayetinde Hicri 1000 1592 yılında istinsah edilmiş Ravzatü ş Şüheda Şehitler Bahçesi üzerinedir Eser dinî içerikli bir eser olup Kerbela olayını konu alan bir maktel i Hüseyin dir Eserin tespit edebildiğim yegâne yazması günümüzde Mısır da el Ezher Şeyhliği Kütüphanesinde Lugat ı Şarkiyye koleksiyonunda 1259 kayıt numarası ile korunmaktadır 134 varaktır Çağatayca dönemine ait olan bu eser ile ilgili daha önce yapılmış bir çalışma tespit edilememiştir Bu kitapta yazma eserin çeviri yazısı ve Türkiye Türkçesine aktarımı yapıldıktan sonra metnin dizini hazırlanarak Çağatayca dönemi söz varlığına ve dil hususiyetlerine katkı sağlanması amaçlanmıştır