MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Recaizade Mahmut Ekrem Bütün Eserleri 4 Piyesler — Betül Solmaz Esra Sazyek Hakan Sazyek

Recaizade Mahmut Ekrem Bütün Eserleri 4 Piyesler
614,25
OyunTiyatro PiyesMizah Kitapları

Recaizade Mahmut Ekrem Bütün Eserleri 4 Piyesler

Betül Solmaz Esra Sazyek Hakan Sazyek

Umuttepe Yayınları

Haziran 2020311 sf.
16.50x23.50 cm1. Hamur
Ucuz Kitap AlEn ucuz

Recaizade Mahmut Ekrem Bütün Eserleri 4 Piyesler

Betül Solmaz Esra Sazyek Hakan Sazyek

Recaîzade Mahmut Ekrem in Bütün Eserleri nin dördüncü cildi onun piyeslerini içeriyor Edebî hayatında şiirin ardından en çok eser verdiği tür tiyatro olan Recaîzade Ekrem in dört piyesi vardır Bunlar Afife Anjelik 1870 Atala 1873 Vuslat 1874 ve Çok Bilen Çok Yanılır 1916 adlarını taşıyor Afife Anjelik in yayım tarihi Recaîzade Ekrem in edebî faaliyete tiyatro ile baş ladığını göstermektedir Dolayısıyla kronolojik bakımdan şiirden daha önce olsa da onun kurmaca külliyatındaki niceliksel öncelik şiire aittir Üstelik o birkaç yıl içinde yazıp yayımladığı oyunlarının ardından yönünü şiire çevire cek ve o türdeki eserleriyle ün kazanacaktır Hazırladığımız külliyatın düzen lemesini yaparken tiyatroyu bu gerekçeyle dördüncü cilde bırakmayı tercih ettik Recaîzade Ekrem in piyeslerini kaynakları açısından iki gruba ayırmak mümkündür İlk iki oyunu batılı son ikisi ise yerli özellikler taşır Belki ikin ci grubu da kendi içinde ayırabiliriz çünkü Vuslat bütünüyle İstanbul mer kezliyken Çok Bilen Çok Yanılır daha doğudan ortadoğu coğrafyasında te mel bulmuş Binbir Gündüz Hikâyeleri nden güçlü esintiler taşımaktadır Bu ayrıştırmadan Recaîzade Ekrem in tiyatro türündeki eserlerinde yabancı batı kökenli bir beslenmeden yerli doğulu bir temele yöneldiğini belirtmek mümkündür Yerele dönüş tiyatrolarının diline de yansımıştır Yazar birkaç yıl içinde art arda kaleme aldığı bu oyunlarda giderek sadeleşen ve hatta halk ağzına yakınlaşan bir dil kullanmıştır Bu noktada aykırı bir durumun varlı ğı dikkat çekiyor Piyes yazarı Ekrem batılı metinlerden doğulu kaynaklara dönerken şair Ekrem ise yerli doğulu bir noktadan batılı bir estetik poetik anlayışa ulaşmıştır Piyes yazarı Recaîzade Ekrem 1870 yılında ilk oyununu tamamen yabancı bir kurmaca ortamda örerken aynı sırada yazdığı şiirleri sa dece bir yıl sonra Nağme i Seher adlı ilk kitabında tam bir Divan şairi edasıyla tedvin edecektir Recîzade Ekrem in piyesleri içinde benim de bulunduğum bir ekip ta rafından hazırlanan ve sadece kurmaca eserlerle sınırlı kalan ilk külliyatın içinde de yer bularak yayımlanmıştı Bütün Eserleri C 1 haz İsmail Parlatır Nurullah Çetin Hakan Sazyek MEB Yayınları İstanbul 1997 Yeni külliyatı hazırlarken bizzat özgün metinleri temel aldığımızı belirtmek isteriz Bu bağ lamda ilk külliyatla da karşılaştırma yaparak kimi eksiklikleri ve birkaç yanlış okumayı da giderme imkânı bulduk Recaîzade Ekrem in şiir kitaplarındaki görsellik titizliğini oyunlarında bulmak güç Bunda onların basıldığı onyılın teknik imkânlarının büyük rolü olsa gerek Dolayısıyla bir sonraki onyılda biraz daha yetkinleşen basım ge reçlerinin söz gelimi Zemzemelere nasıl yansıdığını biliyoruz Oysa piyesleri sıradan bir mizanpajla ve değişik sayfa düzeniyle basılmış Biz de onların ilk basımlarındaki özgün biçim özelliklerini koruduk Bir başka deyişle oyunlar arasında sayfa düzeni bakımından farklılık olması özgün metinlerin sayfa dü zenine sadık kalma tutumumuzdan kaynaklanmaktadır Ancak metinlerdeki imlâ işaretleri üzerinde az da olsa tasarrufta bulunmak zorunda kaldık Recaîzade Mahmut Ekrem külliyatının bu cildini bir önceki ciltten yak laşık bir yıl sonra çıkarabiliyor olm Yayınevi Umuttepe Yayınları Yazar Esra Sazyek Sayfa 311 Sayfa Kağıt 1 Hamur Boyut 16 50x23 50 cm Basım Yılı Haziran 2020 Barkod 9786057858290 Kategori Mizah Kitapları Oyun

Şehadet Kitap
663,39

Umuttepe Yayınları

2020311 sf.
Şehadet Kitap

Recaîzade Mahmut Ekrem in Bütün Eserleri nin dördüncü cildi onun piyeslerini içeriyor Edebî hayatında şiirin ardından en çok eser verdiği tür tiyatro olan Recaîzade Ekrem in dört piyesi vardır Bunlar Afife Anjelik 1870 Atala 1873 Vuslat 1874 ve Çok Bilen Çok Yanılır 1916 adlarını taşıyor Afife Anjelik in yayım tarihi Recaîzade Ekrem in edebî faaliyete tiyatro ile baş ladığını göstermektedir Dolayısıyla kronolojik bakımdan şiirden daha önce olsa da onun kurmaca külliyatındaki niceliksel öncelik şiire aittir Üstelik o birkaç yıl içinde yazıp yayımladığı oyunlarının ardından yönünü şiire çevire cek ve o türdeki eserleriyle ün kazanacaktır Hazırladığımız külliyatın düzen lemesini yaparken tiyatroyu bu gerekçeyle dördüncü cilde bırakmayı tercih ettik Recaîzade Ekrem in piyeslerini kaynakları açısından iki gruba ayırmak mümkündür İlk iki oyunu batılı son ikisi ise yerli özellikler taşır Belki ikin ci grubu da kendi içinde ayırabiliriz çünkü Vuslat bütünüyle İstanbul mer kezliyken Çok Bilen Çok Yanılır daha doğudan ortadoğu coğrafyasında te mel bulmuş Binbir Gündüz Hikâyeleri nden güçlü esintiler taşımaktadır Bu ayrıştırmadan Recaîzade Ekrem in tiyatro türündeki eserlerinde yabancı batı kökenli bir beslenmeden yerli doğulu bir temele yöneldiğini belirtmek mümkündür Yerele dönüş tiyatrolarının diline de yansımıştır Yazar birkaç yıl içinde art arda kaleme aldığı bu oyunlarda giderek sadeleşen ve hatta halk ağzına yakınlaşan bir dil kullanmıştır Bu noktada aykırı bir durumun varlı ğı dikkat çekiyor Piyes yazarı Ekrem batılı metinlerden doğulu kaynaklara dönerken şair Ekrem ise yerli doğulu bir noktadan batılı bir estetik poetik anlayışa ulaşmıştır Piyes yazarı Recaîzade Ekrem 1870 yılında ilk oyununu tamamen yabancı bir kurmaca ortamda örerken aynı sırada yazdığı şiirleri sa dece bir yıl sonra Nağme i Seher adlı ilk kitabında tam bir Divan şairi edasıyla tedvin edecektir Recîzade Ekrem in piyesleri içinde benim de bulunduğum bir ekip ta rafından hazırlanan ve sadece kurmaca eserlerle sınırlı kalan ilk külliyatın içinde de yer bularak yayımlanmıştı Bütün Eserleri C 1 haz İsmail Parlatır Nurullah Çetin Hakan Sazyek MEB Yayınları İstanbul 1997 Yeni külliyatı hazırlarken bizzat özgün metinleri temel aldığımızı belirtmek isteriz Bu bağ lamda ilk külliyatla da karşılaştırma yaparak kimi eksiklikleri ve birkaç yanlış okumayı da giderme imkânı bulduk Recaîzade Ekrem in şiir kitaplarındaki görsellik titizliğini oyunlarında bulmak güç Bunda onların basıldığı onyılın teknik imkânlarının büyük rolü olsa gerek Dolayısıyla bir sonraki onyılda biraz daha yetkinleşen basım ge reçlerinin söz gelimi Zemzemelere nasıl yansıdığını biliyoruz Oysa piyesleri sıradan bir mizanpajla ve değişik sayfa düzeniyle basılmış Biz de onların ilk basımlarındaki özgün biçim özelliklerini koruduk Bir başka deyişle oyunlar arasında sayfa düzeni bakımından farklılık olması özgün metinlerin sayfa dü zenine sadık kalma tutumumuzdan kaynaklanmaktadır Ancak metinlerdeki imlâ işaretleri üzerinde az da olsa tasarrufta bulunmak zorunda kaldık Recaîzade Mahmut Ekrem külliyatının bu cildini bir önceki ciltten yak laşık bir yıl sonra çıkarabiliyor olmamız bilinen ve bilinmeyen koşullar al tında mutluluk verici İzleyen ciltte Üstad ın hikâyeleri ve romanı altıncı ciltte çevirileri makaleleri ve mektupları yer alacak Külliyatın son cildi Ta lim i Edebiyat ı barındıracak Hayatın da bu plânımızı destekleyeceğini ümit ediyoruz Kitaptaki konuların ana başlıkları Afife Anjelik Atala Vuslat Havada Çarpışan Sesler Çok Bilen Çok Yanılır

İstanbul Kitapçısı
712,53

Umuttepe Yayınları

2020311 sf.
CiltsizCiltsiz
İstanbul Kitapçısı

Recaîzade Mahmut Ekrem in Bütün Eserleri nin dördüncü cildi onun piyeslerini içeriyor Edebî hayatında şiirin ardından en çok eser verdiği tür tiyatro olan Recaîzade Ekrem in dört piyesi vardır Bunlar Afife Anjelik 1870 Atala 1873 Vuslat 1874 ve Çok Bilen Çok Yanılır 1916 adlarını taşıyor Afife Anjelik in yayım tarihi Recaîzade Ekrem in edebî faaliyete tiyatro ile baş ladığını göstermektedir Dolayısıyla kronolojik bakımdan şiirden daha önce olsa da onun kurmaca külliyatındaki niceliksel öncelik şiire aittir Üstelik o birkaç yıl içinde yazıp yayımladığı oyunlarının ardından yönünü şiire çevire cek ve o türdeki eserleriyle ün kazanacaktır Hazırladığımız külliyatın düzen lemesini yaparken tiyatroyu bu gerekçeyle dördüncü cilde bırakmayı tercih ettik Recaîzade Ekrem in piyeslerini kaynakları açısından iki gruba ayırmak mümkündür İlk iki oyunu batılı son ikisi ise yerli özellikler taşır Belki ikin ci grubu da kendi içinde ayırabiliriz çünkü Vuslat bütünüyle İstanbul mer kezliyken Çok Bilen Çok Yanılır daha doğudan ortadoğu coğrafyasında te mel bulmuş Binbir Gündüz Hikâyeleri nden güçlü esintiler taşımaktadır Bu ayrıştırmadan Recaîzade Ekrem in tiyatro türündeki eserlerinde yabancı batı kökenli bir beslenmeden yerli doğulu bir temele yöneldiğini belirtmek mümkündür Yerele dönüş tiyatrolarının diline de yansımıştır Yazar birkaç yıl içinde art arda kaleme aldığı bu oyunlarda giderek sadeleşen ve hatta halk ağzına yakınlaşan bir dil kullanmıştır Bu noktada aykırı bir durumun varlı ğı dikkat çekiyor Piyes yazarı Ekrem batılı metinlerden doğulu kaynaklara dönerken şair Ekrem ise yerli doğulu bir noktadan batılı bir estetik poetik anlayışa ulaşmıştır Piyes yazarı Recaîzade Ekrem 1870 yılında ilk oyununu tamamen yabancı bir kurmaca ortamda örerken aynı sırada yazdığı şiirleri sa dece bir yıl sonra Nağme i Seher adlı ilk kitabında tam bir Divan şairi edasıyla tedvin edecektir Recîzade Ekrem in piyesleri içinde benim de bulunduğum bir ekip ta rafından hazırlanan ve sadece kurmaca eserlerle sınırlı kalan ilk külliyatın içinde de yer bularak yayımlanmıştı Bütün Eserleri C 1 haz İsmail Parlatır Nurullah Çetin Hakan Sazyek MEB Yayınları İstanbul 1997 Yeni külliyatı hazırlarken bizzat özgün metinleri temel aldığımızı belirtmek isteriz Bu bağ lamda ilk külliyatla da karşılaştırma yaparak kimi eksiklikleri ve birkaç yanlış okumayı da giderme imkânı bulduk Recaîzade Ekrem in şiir kitaplarındaki görsellik titizliğini oyunlarında bulmak güç Bunda onların basıldığı onyılın teknik imkânlarının büyük rolü olsa gerek Dolayısıyla bir sonraki onyılda biraz daha yetkinleşen basım ge reçlerinin söz gelimi Zemzemelere nasıl yansıdığını biliyoruz Oysa piyesleri sıradan bir mizanpajla ve değişik sayfa düzeniyle basılmış Biz de onların ilk basımlarındaki özgün biçim özelliklerini koruduk Bir başka deyişle oyunlar arasında sayfa düzeni bakımından farklılık olması özgün metinlerin sayfa dü zenine sadık kalma tutumumuzdan kaynaklanmaktadır Ancak metinlerdeki imlâ işaretleri üzerinde az da olsa tasarrufta bulunmak zorunda kaldık Recaîzade Mahmut Ekrem külliyatının bu cildini bir önceki ciltten yak laşık bir yıl sonra çıkarabiliyor olmamız bilinen ve bilinmeyen koşullar al tında mutluluk verici İzleyen ciltte Üstad ın hikâyeleri ve romanı altıncı ciltte çevirileri makaleleri ve mektupları yer alacak Külliyatın son cildi Ta lim i Edebiyat ı barındıracak Hayatın da bu plânımızı destekleyeceğini ümit ediyoruz Kitaptaki konuların ana başlıkları Afife Anjelik Atala Vuslat Havada Çarpışan Sesler Çok Bilen Çok Yanılır

Kitap Sepeti
720,72

Umuttepe Yayınları

2020311 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Recaîzade Mahmut Ekrem in Bütün Eserleri nin dördüncü cildi onun piyeslerini içeriyor Edebî hayatında şiirin ardından en çok eser verdiği tür tiyatro olan Recaîzade Ekrem in dört piyesi vardır Bunlar Afife Anjelik 1870 Atala 1873 Vuslat 1874 ve Çok Bilen Çok Yanılır 1916 adlarını taşıyor Afife Anjelik in yayım tarihi Recaîzade Ekrem in edebî faaliyete tiyatro ile baş ladığını göstermektedir Dolayısıyla kronolojik bakımdan şiirden daha önce olsa da onun kurmaca külliyatındaki niceliksel öncelik şiire aittir Üstelik o birkaç yıl içinde yazıp yayımladığı oyunlarının ardından yönünü şiire çevire cek ve o türdeki eserleriyle ün kazanacaktır Hazırladığımız külliyatın düzen lemesini yaparken tiyatroyu bu gerekçeyle dördüncü cilde bırakmayı tercih ettik Recaîzade Ekrem in piyeslerini kaynakları açısından iki gruba ayırmak mümkündür İlk iki oyunu batılı son ikisi ise yerli özellikler taşır Belki ikin ci grubu da kendi içinde ayırabiliriz çünkü Vuslat bütünüyle İstanbul mer kezliyken Çok Bilen Çok Yanılır daha doğudan ortadoğu coğrafyasında te mel bulmuş Binbir Gündüz Hikâyeleri nden güçlü esintiler taşımaktadır Bu ayrıştırmadan Recaîzade Ekrem in tiyatro türündeki eserlerinde yabancı batı kökenli bir beslenmeden yerli doğulu bir temele yöneldiğini belirtmek mümkündür Yerele dönüş tiyatrolarının diline de yansımıştır Yazar birkaç yıl içinde art arda kaleme aldığı bu oyunlarda giderek sadeleşen ve hatta halk ağzına yakınlaşan bir dil kullanmıştır Bu noktada aykırı bir durumun varlı ğı dikkat çekiyor Piyes yazarı Ekrem batılı metinlerden doğulu kaynaklara dönerken şair Ekrem ise yerli doğulu bir noktadan batılı bir estetik poetik anlayışa ulaşmıştır Piyes yazarı Recaîzade Ekrem 1870 yılında ilk oyununu tamamen yabancı bir kurmaca ortamda örerken aynı sırada yazdığı şiirleri sa dece bir yıl sonra Nağme i Seher adlı ilk kitabında tam bir Divan şairi edasıyla tedvin edecektir Recîzade Ekrem in piyesleri içinde benim de bulunduğum bir ekip ta rafından hazırlanan ve sadece kurmaca eserlerle sınırlı kalan ilk külliyatın içinde de yer bularak yayımlanmıştı Bütün Eserleri C 1 haz İsmail Parlatır Nurullah Çetin Hakan Sazyek MEB Yayınları İstanbul 1997 Yeni külliyatı hazırlarken bizzat özgün metinleri temel aldığımızı belirtmek isteriz Bu bağ lamda ilk külliyatla da karşılaştırma yaparak kimi eksiklikleri ve birkaç yanlış okumayı da giderme imkânı bulduk Recaîzade Ekrem in şiir kitaplarındaki görsellik titizliğini oyunlarında bulmak güç Bunda onların basıldığı onyılın teknik imkânlarının büyük rolü olsa gerek Dolayısıyla bir sonraki onyılda biraz daha yetkinleşen basım ge reçlerinin söz gelimi Zemzemelere nasıl yansıdığını biliyoruz Oysa piyesleri sıradan bir mizanpajla ve değişik sayfa düzeniyle basılmış Biz de onların ilk basımlarındaki özgün biçim özelliklerini koruduk Bir başka deyişle oyunlar arasında sayfa düzeni bakımından farklılık olması özgün metinlerin sayfa dü zenine sadık kalma tutumumuzdan kaynaklanmaktadır Ancak metinlerdeki imlâ işaretleri üzerinde az da olsa tasarrufta bulunmak zorunda kaldık Recaîzade Mahmut Ekrem külliyatının bu cildini bir önceki ciltten yak laşık bir yıl sonra çıkarabiliyor olmamız bilinen ve bilinmeyen koşullar al tında mutluluk verici İzleyen ciltte Üstad ın hikâyeleri ve romanı altıncı ciltte çevirileri makaleleri ve mektupları yer alacak Külliyatın son cildi Ta lim i Edebiyat ı barındıracak Hayatın da bu plânımızı destekleyeceğini ümit ediyoruz Kitaptaki konuların ana başlıkları Afife Anjelik Atala Vuslat Havada Çarpışan Sesler Çok Bilen Çok Yanılır

Nobel Kitap
794,43

Umuttepe Yayınları

2020311 sf.
Ciltsiz17x24 cm1. Hamur
Nobel Kitap

Recaîzade Mahmut Ekrem in Bütün Eserleri nin dördüncü cildi onun piyeslerini içeriyor Edebî hayatında şiirin ardından en çok eser verdiği tür tiyatro olan Recaîzade Ekrem in dört piyesi vardır Bunlar Afife Anjelik 1870 Atala 1873 Vuslat 1874 ve Çok Bilen Çok Yanılır 1916 adlarını taşıyor Afife Anjelik in yayım tarihi Recaîzade Ekrem in edebî faaliyete tiyatro ile baş ladığını göstermektedir Dolayısıyla kronolojik bakımdan şiirden daha önce olsa da onun kurmaca külliyatındaki niceliksel öncelik şiire aittir Üstelik o birkaç yıl içinde yazıp yayımladığı oyunlarının ardından yönünü şiire çevire cek ve o türdeki eserleriyle ün kazanacaktır Hazırladığımız külliyatın düzen lemesini yaparken tiyatroyu bu gerekçeyle dördüncü cilde bırakmayı tercih ettik Recaîzade Ekrem in piyeslerini kaynakları açısından iki gruba ayırmak mümkündür İlk iki oyunu batılı son ikisi ise yerli özellikler taşır Belki ikin ci grubu da kendi içinde ayırabiliriz çünkü Vuslat bütünüyle İstanbul mer kezliyken Çok Bilen Çok Yanılır daha doğudan ortadoğu coğrafyasında te mel bulmuş Binbir Gündüz Hikâyeleri nden güçlü esintiler taşımaktadır Bu ayrıştırmadan Recaîzade Ekrem in tiyatro türündeki eserlerinde yabancı batı kökenli bir beslenmeden yerli doğulu bir temele yöneldiğini belirtmek mümkündür Yerele dönüş tiyatrolarının diline de yansımıştır Yazar birkaç yıl içinde art arda kaleme aldığı bu oyunlarda giderek sadeleşen ve hatta halk ağzına yakınlaşan bir dil kullanmıştır Bu noktada aykırı bir durumun varlı ğı dikkat çekiyor Piyes yazarı Ekrem batılı metinlerden doğulu kaynaklara dönerken şair Ekrem ise yerli doğulu bir noktadan batılı bir estetik poetik anlayışa ulaşmıştır Piyes yazarı Recaîzade Ekrem 1870 yılında ilk oyununu tamamen yabancı bir kurmaca ortamda örerken aynı sırada yazdığı şiirleri sa dece bir yıl sonra Nağme i Seher adlı ilk kitabında tam bir Divan şairi edasıyla tedvin edecektir Recîzade Ekrem in piyesleri içinde benim de bulunduğum bir ekip ta rafından hazırlanan ve sadece kurmaca eserlerle sınırlı kalan ilk külliyatın içinde de yer bularak yayımlanmıştı Bütün Eserleri C 1 haz İsmail Parlatır Nurullah Çetin Hakan Sazyek MEB Yayınları İstanbul 1997 Yeni külliyatı hazırlarken bizzat özgün metinleri temel aldığımızı belirtmek isteriz Bu bağ lamda ilk külliyatla da karşılaştırma yaparak kimi eksiklikleri ve birkaç yanlış okumayı da giderme imkânı bulduk Recaîzade Ekrem in şiir kitaplarındaki görsellik titizliğini oyunlarında bulmak güç Bunda onların basıldığı onyılın teknik imkânlarının büyük rolü olsa gerek Dolayısıyla bir sonraki onyılda biraz daha yetkinleşen basım ge reçlerinin söz gelimi Zemzemelere nasıl yansıdığını biliyoruz Oysa piyesleri sıradan bir mizanpajla ve değişik sayfa düzeniyle basılmış Biz de onların ilk basımlarındaki özgün biçim özelliklerini koruduk Bir başka deyişle oyunlar arasında sayfa düzeni bakımından farklılık olması özgün metinlerin sayfa dü zenine sadık kalma tutumumuzdan kaynaklanmaktadır Ancak metinlerdeki imlâ işaretleri üzerinde az da olsa tasarrufta bulunmak zorunda kaldık Recaîzade Mahmut Ekrem külliyatının bu cildini bir önceki ciltten yak laşık bir yıl sonra çıkarabiliyor olmamız bilinen ve bilinmeyen koşullar al tında mutluluk verici İzleyen ciltte Üstad ın hikâyeleri ve romanı altıncı ciltte çevirileri makaleleri ve mektupları yer alacak Külliyatın son cildi Ta lim i Edebiyat ı barındıracak Hayatın da bu plânımızı destekleyeceğini ümit ediyoruz Kitaptaki konuların ana başlıkları Afife Anjelik Atala Vuslat Havada Çarpışan Sesler Çok Bilen Çok Yanılır

Pandora

Umuttepe

2020312 sf.
Pandora

Recaîzade Mahmut Ekrem in Bütün Eserleri nin dördüncü cildi onun piyeslerini içeriyor Edebî hayatında şiirin ardından en çok eser verdiği tür tiyatro olan Recaîzade Ekrem in dört piyesi vardır Bunlar Afife Anjelik 1870 Atala 1873 Vuslat 1874 ve Çok Bilen Çok Yanılır 1916 adlarını taşıyor Afife Anjelik in yayım tarihi Recaîzade Ekrem in edebî faaliyete tiyatro ile baş ladığını göstermektedir Dolayısıyla kronolojik bakımdan şiirden daha önce olsa da onun kurmaca külliyatındaki niceliksel öncelik şiire aittir Üstelik o birkaç yıl içinde yazıp yayımladığı oyunlarının ardından yönünü şiire çevire cek ve o türdeki eserleriyle ün kazanacaktır Hazırladığımız külliyatın düzen lemesini yaparken tiyatroyu bu gerekçeyle dördüncü cilde bırakmayı tercih ettik Recaîzade Ekrem in piyeslerini kaynakları açısından iki gruba ayırmak mümkündür İlk iki oyunu batılı son ikisi ise yerli özellikler taşır Belki ikin ci grubu da kendi içinde ayırabiliriz çünkü Vuslat bütünüyle İstanbul mer kezliyken Çok Bilen Çok Yanılır daha doğudan ortadoğu coğrafyasında te mel bulmuş Binbir Gündüz Hikâyeleri nden güçlü esintiler taşımaktadır Bu ayrıştırmadan Recaîzade Ekrem in tiyatro türündeki eserlerinde yabancı batı kökenli bir beslenmeden yerli doğulu bir temele yöneldiğini belirtmek mümkündür Yerele dönüş tiyatrolarının diline de yansımıştır Yazar birkaç yıl içinde art arda kaleme aldığı bu oyunlarda giderek sadeleşen ve hatta halk ağzına yakınlaşan bir dil kullanmıştır Bu noktada aykırı bir durumun varlı ğı dikkat çekiyor Piyes yazarı Ekrem batılı metinlerden doğulu kaynaklara dönerken şair Ekrem ise yerli doğulu bir noktadan batılı bir estetik poetik anlayışa ulaşmıştır Piyes yazarı Recaîzade Ekrem 1870 yılında ilk oyununu tamamen yabancı bir kurmaca ortamda örerken aynı sırada yazdığı şiirleri sa dece bir yıl sonra Nağme i Seher adlı ilk kitabında tam bir Divan şairi edasıyla tedvin edecektir Recîzade Ekrem in piyesleri içinde benim de bulunduğum bir ekip ta rafından hazırlanan ve sadece kurmaca eserlerle sınırlı kalan ilk külliyatın içinde de yer bularak yayımlanmıştı Bütün Eserleri C 1 haz İsmail Parlatır Nurullah Çetin Hakan Sazyek MEB Yayınları İstanbul 1997 Yeni külliyatı hazırlarken bizzat özgün metinleri temel aldığımızı belirtmek isteriz Bu bağ lamda ilk külliyatla da karşılaştırma yaparak kimi eksiklikleri ve birkaç yanlış okumayı da giderme imkânı bulduk Recaîzade Ekrem in şiir kitaplarındaki görsellik titizliğini oyunlarında bulmak güç Bunda onların basıldığı onyılın teknik imkânlarının büyük rolü olsa gerek Dolayısıyla bir sonraki onyılda biraz daha yetkinleşen basım ge reçlerinin söz gelimi Zemzemelere nasıl yansıdığını biliyoruz Oysa piyesleri sıradan bir mizanpajla ve değişik sayfa düzeniyle basılmış Biz de onların ilk basımlarındaki özgün biçim özelliklerini koruduk Bir başka deyişle oyunlar arasında sayfa düzeni bakımından farklılık olması özgün metinlerin sayfa dü zenine sadık kalma tutumumuzdan kaynaklanmaktadır Ancak metinlerdeki imlâ işaretleri üzerinde az da olsa tasarrufta bulunmak zorunda kaldık Recaîzade Mahmut Ekrem külliyatının bu cildini bir önceki ciltten yak laşık bir yıl sonra çıkarabiliyor olmamız bilinen ve bilinmeyen koşullar al tında mutluluk verici İzleyen ciltte Üstad ın hikâyeleri ve romanı altıncı ciltte çevirileri makaleleri ve mektupları yer alacak Külliyatın son cildi Ta lim i Edebiyat ı barındıracak Hayatın da bu plânımızı destekleyeceğini ümit ediyoruz Kitaptaki konuların ana başlıkları AFİFE ANJELİK ATALA VUSLAT HAVADA ÇARPIŞAN SESLER ÇOK BİLEN ÇOK YANILIR