MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Reyyi Yusuf Konevi nin Manzum Akaid Tercümesi Nürü lhüda — Emrah Bilgin

Reyyi Yusuf Konevi nin Manzum Akaid Tercümesi Nürü lhüda
186,96
Türk EdebiyatıRoman Türk Klasikleri

Reyyi Yusuf Konevi nin Manzum Akaid Tercümesi Nürü lhüda

Emrah Bilgin

Fenomen Yayıncılık

2023197 sf.
Şehadet KitapEn ucuz

Reyyi Yusuf Konevi nin Manzum Akaid Tercümesi Nürü lhüda

Emrah Bilgin

Akâid ilmi başlangıcından beri temel itikâdî meselelerle ilgilenmiştir Bu muhteva Türk edebiyatı tarihi içerisinde en çok dîvân edebiyatı metinlerinde işlenmiştir İmanî esaslar bazen manzumelerde bazen de müstakil olarak yazılmış eserlerde ele alınmıştır Bu eserlerin bir kısmı tercüme bir kısmı da telif mahiyetindeki eserlerdir Tercüme edilmiş eserler içerisinde yeni bir tespit olarak bu çalışmada 18 asırda yaşadığı anlaşılan Reyyî Yûsuf Konevî nin Akâ idü n Nesefî den tercüme etmiş olduğu Nûrü l hüdâ adlı eseri incelenmiştir Eserden hareketle mütercim hakkında yeni bilgilere de ulaşılmıştır İnceleme sırasında dinî edebî bir tür olarak manzum akâid nâmeler hakkında kısaca bilgi verilmiş ayrıca literatürde tespit edilmiş akâid nâme özelliği taşıyan tercüme ve telif eserlerin bir listesi sunulmuştur Bunların dışında Reyyî nin manzum akâid nâmesinin tespiti ile akâid nâmelere kaynaklık eden eserlere göre yapılan tasnifin güncellenmesi ihtiyacı ortaya çıkmıştır Daha önce yapılan çalışmalarda İmâm ı A zam ın el Vasiyye ve Fıkh ı Ekber i Ali b Osman el Ûşî nin Emâlî Kasîdesi Hızır Bey in Kasîde yi Nûniyye si ve Molla Câmî nin İ tikâd nâme si akâid nâmelere kaynaklık eden eserler olarak tespit edilmiştir Bu çalışmayla akâid nâmelerin esas aldıkları kaynak eserlere Nesefî nin Akâ idü n Nesefî si ile Adudüddîn el Îcî nin el Akâ idü l Adudiyye adlı eseri de eklenmiştir

Kitap Sepeti
275,56

Fenomen Yayıncılık

2022197 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

Akâid ilmi başlangıcından beri temel itikâdî meselelerle ilgilenmiştir Bu muhteva Türk edebiyatı tarihi içerisinde en çok dîvân edebiyatı metinlerinde işlenmiştir İmanî esaslar bazen manzumelerde bazen de müstakil olarak yazılmış eserlerde ele alınmıştır Bu eserlerin bir kısmı tercüme bir kısmı da telif mahiyetindeki eserlerdir Tercüme edilmiş eserler içerisinde yeni bir tespit olarak bu çalışmada 18 asırda yaşadığı anlaşılan Reyyî Yûsuf Konevî nin Akâ idü n Nesefî den tercüme etmiş olduğu Nûrü l hüdâ adlı eseri incelenmiştir Eserden hareketle mütercim hakkında yeni bilgilere de ulaşılmıştır İnceleme sırasında dinî edebî bir tür olarak manzum akâidnâmeler hakkında kısaca bilgi verilmiş ayrıca literatürde tespit edilmiş akâid nâme özelliği taşıyan tercüme ve telif eserlerin bir listesi sunulmuştur Bunların dışında Reyyî nin manzum akâid nâmesinin tespiti ile akâidnâmelere kaynaklık eden eserlere göre yapılan tasnifin güncellenmesi ihtiyacı ortaya çıkmıştır Daha önce yapılan çalışmalarda İmâm ı A zam ın el Vasiyye ve Fıkh ı Ekber i Ali b Osman el Ûşî nin Emâlî Kasîdesi Hızır Bey in Kasîde yi Nûniyye si ve Molla Câmî nin İ tikâd nâme si akâid nâmelere kaynaklık eden eserler olarak tespit edilmiştir Bu çalışmayla akâid nâmelerin esas aldıkları kaynak eserlere Nesefî nin Akâ idü n Nesefî si ile Adudüddîn el Îcî nin el Akâ idü l Adudiyye adlı eseri de eklenmiştir

Nobel Kitap
308,76

Fenomen Yayıncılık

2022197 sf.
Nobel Kitap

Akâid ilmi başlangıcından beri temel itikâdî meselelerle ilgilenmiştir Bu muhteva Türk edebiyatı tarihi içerisinde en çok dîvân edebiyatı metinlerinde işlenmiştir İmanî esaslar bazen manzumelerde bazen de müstakil olarak yazılmış eserlerde ele alınmıştır Bu eserlerin bir kısmı tercüme bir kısmı da telif mahiyetindeki eserlerdir Tercüme edilmiş eserler içerisinde yeni bir tespit olarak bu çalışmada 18 asırda yaşadığı anlaşılan Reyyî Yûsuf Konevî nin Akâ idü n Nesefî den tercüme etmiş olduğu Nûrü l hüdâ adlı eseri incelenmiştir Eserden hareketle mütercim hakkında yeni bilgilere de ulaşılmıştır İnceleme sırasında dinî edebî bir tür olarak manzum akâidnâmeler hakkında kısaca bilgi verilmiş ayrıca literatürde tespit edilmiş akâid nâme özelliği taşıyan tercüme ve telif eserlerin bir listesi sunulmuştur Bunların dışında Reyyî nin manzum akâid nâmesinin tespiti ile akâidnâmelere kaynaklık eden eserlere göre yapılan tasnifin güncellenmesi ihtiyacı ortaya çıkmıştır Daha önce yapılan çalışmalarda İmâm ı A zam ın el Vasiyye ve Fıkh ı Ekber i Ali b Osman el Ûşî nin Emâlî Kasîdesi Hızır Bey in Kasîde yi Nûniyye si ve Molla Câmî nin İ tikâd nâme si akâid nâmelere kaynaklık eden eserler olarak tespit edilmiştir Bu çalışmayla akâid nâmelerin esas aldıkları kaynak eserlere Nesefî nin Akâ idü n Nesefî si ile Adudüddîn el Îcî nin el Akâ idü l Adudiyye adlı eseri de eklenmiştir