Ruhların Gıdası — Feyzi

Ruhların Gıdası
FeyziÖtüken Neşriyat
Ruhların Gıdası
FeyziNaatler samimi duygularla yazılan riya kokmayan son derece lirik metinlerdir Mevlid türündeki eserleri de bu kapsamda değerlendirmek mümkündür Türk edebiyatında pek çok mevlid yazılmış olmasının ardındaki neden bu samimi duygular olmalıdır Sultan II Bayezid e sunulmak üzere kaleme alınan Kût ı Rûhî de 898 1493 Ruhların Gıdası de 15 asır şairi Feyzî nin Hz Peygamber e SAV duyduğu samimi sevgi hissedilmekte ve tabiri caizse bazı mısralar buram buram muhabbet ve özlem kokmaktadır Kût ı Rûhî nin yegâne nüshası koleksiyonuyla meşhur Hattat Hasan Tahsin Efendi kütüphanesinden çıkmadır ve bugün Berlin Devlet Kütüphanesi ndedir Bu yazmanın sonradan yenilendiği anlaşılan cildi 17 asrın ünlü lake cilt ustalarından Çakerî ye aittir Çalışmada inceleme bölümünün ardından Kût ı Rûhî nin metni ve günümüz Türkçesi ile söylenişi bulunmaktadır

Ötüken Neşriyat
Naatler samimi duygularla yazılan riya kokmayan son derece lirik metinlerdir Mevlid türündeki eserleri de bu kapsamda değerlendirmek mümkündür Türk edebiyatında pek çok mevlid yazılmış olmasının ardındaki neden bu samimi duygular olmalıdır Sultan 2 Bayezid e sunulmak üzere kaleme alınan Kût ı Rûhî de 898 1493 Ruhların Gıdası de 15 asır şairi Feyzî nin Hz Peygamber e SAV duyduğu samimi sevgi hissedilmekte ve tabiri caizse bazı mısralar buram buram muhabbet ve özlem kokmaktadır Kût ı Rûhî nin yegâne nüshası koleksiyonuyla meşhur Hattat Hasan Tahsin Efendi kütüphanesinden çıkmadır ve bugün Berlin Devlet Kütüphanesi ndedir Bu yazmanın sonradan yenilendiği anlaşılan cildi 17 asrın ünlü lake cilt ustalarından Çakerî ye aittir Çalışmada inceleme bölümünün ardından Kût ı Rûhî nin metni ve günümüz Türkçesi ile söylenişi bulunmaktadır

Ötüken Neşriyat
Naatler samimi duygularla yazılan riya kokmayan son derece lirik metinlerdir Mevlid türündeki eserleri de bu kapsamda değerlendirmek mümkündür Türk edebiyatında pek çok mevlid yazılmış olmasının ardındaki neden bu samimi duygular olmalıdır Sultan II Bayezid e sunulmak üzere kaleme alınan Kût ı Rûhî de 898 1493 Ruhların Gıdası de 15 asır şairi Feyzî nin Hz Peygamber e SAV duyduğu samimi sevgi hissedilmekte ve tabiri caizse bazı mısralar buram buram muhabbet ve özlem kokmaktadır Kût ı Rûhî nin yegâne nüshası koleksiyonuyla meşhur Hattat Hasan Tahsin Efendi kütüphanesinden çıkmadır ve bugün Berlin Devlet Kütüphanesi ndedir Bu yazmanın sonradan yenilendiği anlaşılan cildi 17 asrın ünlü lake cilt ustalarından Çakerî ye aittir Çalışmada inceleme bölümünün ardından Kût ı Rûhî nin metni ve günümüz Türkçesi ile söylenişi bulunmaktadır

Ötüken Neşriyat
Naatler samimi duygularla yazılan riya kokmayan son derece lirik metinlerdir Mevlid türündeki eserleri de bu kapsamda değerlendirmek mümkündür Türk edebiyatında pek çok mevlid yazılmış olmasının ardındaki neden bu samimi duygular olmalıdır Sultan II Bayezid e sunulmak üzere kaleme alınan Kût ı Rûhî de 898 1493 Ruhların Gıdası de 15 asır şairi Feyzî nin Hz Peygamber e SAV duyduğu samimi sevgi hissedilmekte ve tabiri caizse bazı mısralar buram buram muhabbet ve özlem kokmaktadır Kût ı Rûhî nin yegâne nüshası koleksiyonuyla meşhur Hattat Hasan Tahsin Efendi kütüphanesinden çıkmadır ve bugün Berlin Devlet Kütüphanesi ndedir Bu yazmanın sonradan yenilendiği anlaşılan cildi 17 asrın ünlü lake cilt ustalarından Çakerî ye aittir Çalışmada inceleme bölümünün ardından Kût ı Rûhî nin metni ve günümüz Türkçesi ile söylenişi bulunmaktadır

Ötüken Neşriyat
Naatler samimi duygularla yazılan riya kokmayan son derece lirik metinlerdir Mevlid türündeki eserleri de bu kapsamda değerlendirmek mümkündür Türk edebiyatında pek çok mevlid yazılmış olmasının ardındaki neden bu samimi duygular olmalıdır Sultan 2 Bayezid e sunulmak üzere kaleme alınan Kût ı Rûhî de 898 1493 Ruhların Gıdası de 15 asır şairi Feyzî nin Hz Peygamber e SAV duyduğu samimi sevgi hissedilmekte ve tabiri caizse bazı mısralar buram buram muhabbet ve özlem kokmaktadır Kût ı Rûhî nin yegâne nüshası koleksiyonuyla meşhur Hattat Hasan Tahsin Efendi kütüphanesinden çıkmadır ve bugün Berlin Devlet Kütüphanesi ndedir Bu yazmanın sonradan yenilendiği anlaşılan cildi 17 asrın ünlü lake cilt ustalarından Çakerî ye aittir Çalışmada inceleme bölümünün ardından Kût ı Rûhî nin metni ve günümüz Türkçesi ile söylenişi bulunmaktadır