Rusça Türkçe Türkçe Rusça İnşaat ve Mimarlık Terimleri Sözlüğü — Elena Napolnova Demiriz

Rusça Türkçe Türkçe Rusça İnşaat ve Mimarlık Terimleri Sözlüğü
Elena Napolnova DemirizAlfa Yayınları
Rusça Türkçe Türkçe Rusça İnşaat ve Mimarlık Terimleri Sözlüğü
Elena Napolnova Demirizİnşaat mimarlık ve projelendirme gibi alanlarda kullanılan profesyonel sözcükler konusundaki yaklaşık 25000 terimi kapsamaktadır Bunların yanı sıra inşaatla direkt ilişkisi olan diğer alanlardaki terimler de örneğin muhasebe ve ekonomi yer almaktadır Bu baskı hem Sovyetler Birliği hem de Sovyetler Birliği sonrası Rus sözlükçülüğünde benzer bir ilk sözlük denemesidir ve içinde yeralan terimlerin her şeyi kapsaması ve kullanımda ve çeviride kesinlikle tam ol ma iddiasını taşımamaktadır Bilindiği gibi son on yılda BDT ülkeleriyle Türkiye arasındaki ekonomik ve kültürel ilişkilerin hızlı tempolarla geliştiği bilinmektedir ve inşaatçılığı ise hiç abartmadan bu işbirliğinin dayandığı yapı taşlarından biri olarak ifade etmek mümkündür Günümüzde onlarca Türk firması BDT ülkelerinin pek çok şehrinde genel planda çok büyük inşaat işleri gerçekleştirmektedir Bu da teknik sözlüklerin hazırlanmasını olağanüstü aktüel kılmaktadır Dil bilgisiyle pratik çeviri işini bir araya getiren bu sözlüğün hazırlayıcı sı olanaklar ölçüsünde bu alandaki mevcut boşluğu doldurmayı kendisi ne hedef olarak belirlemiş ve birkaç yıl boyunca TSE belgeleri ders kitapları ve özel yayınlar inşaatla ilgili periyodik yayınlar iki dilli teknik sözlükler Türkçe İngilizce Almanca ve diğer diller sergi katalogları ve diğer tematik materyaller gibi çok çeşitli kaynaklardan terimlerin toplanması işiyle uğraşmıştır Sözlük hazırlama çalışmaları sırasında en büyük zorluğu Türk termi noloji sisteminin değişken karakteri yaratmıştır Günümüz Türkçe 39 sinde sürekli olarak söz üretme süreci yaşanmaktadır ki bunun sonucunda bir dizi yeni terimler ortaya çıkmaktadır Bu arada yeni terimlerin birbirine paralel iki kaynağı olan yabancı dillerden çoğunlukla batı dillerinden alı nan kelimeler ve Türkçe sözcükler temelinde türetilen yeni kelimeler birbirleriyle sürekli çelişmekte ve sıkça zorlukla ortaya çıkan bir terimin dilden silinmesine ve yerini yenilerine bırakmasına neden olmaktadır

Alfa Basım Yayım Dağıtım
İnşaat mimarlık ve projelendirme gibi alanlarda kullanılan profesyonel sözcükler konusundaki yaklaşık 25000 terimi kapsamaktadır Bunların yanı sıra inşaatla direkt ilişkisi olan diğer alanlardaki terimler de örneğin muhasebe ve ekonomi yer al maktadır Bu baskı hem Sovyetler Birliği hem de Sovyetler Birliği sonrası Rus sözlükçülüğünde benzer bir ilk sözlük denemesidir ve içinde yeralan terimlerin her şeyi kapsaması ve kullanımda ve çeviride kesinlikle tam olma iddiasını taşımamaktadır Bilindiği gibi son on yılda BDT ülkeleriyle Türkiye arasındaki ekonomik ve kültürel ilişkilerin hızlı tempolarla geliştiği bilinmektedir ve inşaatçılığı ise hiç abartmadan bu işbirliğinin dayandığı yapı taşlarından biri olarak ifade etmek mümkündür Günümüzde onlarca Türk firması BDT ülkelerinin pek çok şehrinde genel planda çok büyük inşaat işleri gerçekleştirmektedir Bu da teknik sözlüklerin hazırlanmasını olağanüstü aktüel kılmaktadır Dil bilgisiyle pratik çeviri işini bir araya getiren bu sözlüğün hazırlayıcısı olanaklar ölçüsünde bu alandaki mevcut boşluğu doldurmayı kendisine hedef olarak belirlemiş ve birkaç yıl boyunca TSE belgeleri ders kitapları ve özel yayınlar inşaatla ilgili periyodik yayınlar iki dilli teknik sözlükler Türkçe İngilizce Almanca ve diğer diller sergi katalogları ve diğer tematik materyaller gibi çok çeşitli kaynaklardan terimlerin toplanması işiyle uğraşmıştır Sözlük hazırlama çalışmaları sırasında en büyük zorluğu Türk terminoloji sisteminin değişken karakteri yaratmıştır Günümüz Türkçe sinde sürekli olarak söz üretme süreci yaşanmaktadır ki bunun sonucunda bir dizi yeni terimler ortaya çıkmaktadır Bu arada yeni terimlerin birbirine paralel iki kaynağı olan yabancı dillerden çoğunlukla batı dillerinden alınan kelimeler ve Türkçe sözcükler temelinde türetilen yeni kelimeler birbirleriyle sürekli çelişmekte ve sıkça zorlukla ortaya çıkan bir terimin dilden silinmesine ve yerini yenilerine bırakmasına neden olmaktadır

Alfa Yayınları
img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img