MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Rusçada Bitmiş ve Bitmemiş Görünüşleri Aynı Olan Fiiller — Sevda Polat

Rusçada Bitmiş ve Bitmemiş Görünüşleri Aynı Olan Fiiller
191,40
RusçaAnasayfaDil Öğrenimi Rusça

Rusçada Bitmiş ve Bitmemiş Görünüşleri Aynı Olan Fiiller

Sevda Polat

Nobel Bilimsel Eserler

2021240 sf.
16,5x24
Nobel KitapEn ucuz

Rusçada Bitmiş ve Bitmemiş Görünüşleri Aynı Olan Fiiller

Sevda Polat

Farklı dil gruplarında olan dillerin dilsel olgularının karşılaştırmalı analizi dil bilgisel yapılarını daha iyi anlamak ve bu yapıların özelliklerini belirlemek için fırsat vermektedir Aynı zamanda bu tür araştırmalar dil bilimini yeni bilgilerle zenginleştirmektedir Anlamlı sözler sınıfında yer alan fiil Rusça dil bilgisi konuları arasında en önemli yere sahiptir Fiilin en önemli ve kapsamlı kategorilerinden biri ise görünüş tür Bu kitapta Rusça dil bilgisinde yer alan görünüş kategorisi içerisindeki iki görünüşlü fiiller ele alınmıştır İki görünüşlü fiil sisteminin Rus dili gramerindeki yeri dil bilgisi özellikleri tanımlanarak kökene göre sınıflandırılması kullanım alanına göre gruplandırılması gösterilmiştir ve iki görünüşlü fiillerin yer aldığı cümlelerin Türkçeye çevirisi zamanı hangi unsurlara ve dil bilgisi kurallarına dikkat edilmesi gerektiğine dair açıklamalara yer verilmiştir Bu kitap iki görünüşlü fiillerin doğru kullanımına özellikle tercüme zamanı gerek Rusçadan Türkçeye gerekse Türkçeden Rusçaya yapılan çevirilerde bu fiillerin yer aldığı cümlelerde doğru görünüşe dikkat etmeleri için öğrencilere hem teori de hem de uygulamalı olarak faydalı olacaktır Kitabın sonunda İki Görünüşlü Fiiller Sözlüğü verilmiştir Bu fiillerin birçoğuna Rusça Türkçe sözlüklerde yer verilmemektedir Bu kitap aynı zamanda öğrencilerin araştırmacıların ve tercümanların gerek dil bilim gerekse filoloji alanında Rusçada araştırma yaptıkları zaman karşılarına çıkacak olan bu fiillerin Türkçe karşılığına daha rahat ulaşabilecekleri bir kaynaktır

Şehadet Kitap
242,44

Nobel Bilimsel Eserler

2021240 sf.
Şehadet Kitap

Farklı dil gruplarında olan dillerin dilsel olgularının karşılaştırmalı analizi dil bilgisel yapılarını daha iyi anlamak ve bu yapıların özelliklerini belirlemek için fırsat vermektedir Aynı zamanda bu tür araştırmalar dil bilimini yeni bilgilerle zenginleştirmektedir Anlamlı sözler sınıfında yer alan fiil Rusça dil bilgisi konuları arasında en önemli yere sahiptir Fiilin en önemli ve kapsamlı kategorilerinden biri ise görünüş tür Bu kitapta Rusça dil bilgisinde yer alan görünüş kategorisi içerisindeki iki görünüşlü fiiller ele alınmıştır İki görünüşlü fiil sisteminin Rus dili gramerindeki yeri dil bilgisi özellikleri tanımlanarak kökene göre sınıflandırılması kullanım alanına göre gruplandırılması gösterilmiştir ve iki görünüşlü fiillerin yer aldığı cümlelerin Türkçeye çevirisi zamanı hangi unsurlara ve dil bilgisi kurallarına dikkat edilmesi gerektiğine dair açıklamalara yer verilmiştir Bu kitap iki görünüşlü fiillerin doğru kullanımına özellikle tercüme zamanı gerek Rusçadan Türkçeye gerekse Türkçeden Rusçaya yapılan çevirilerde bu fiillerin yer aldığı cümlelerde doğru görünüşe dikkat etmeleri için öğrencilere hem teori de hem de uygulamalı olarak faydalı olacaktır Kitabın sonunda İki Görünüşlü Fiiller Sözlüğü verilmiştir Bu fiillerin birçoğuna Rusça Türkçe sözlüklerde yer verilmemektedir Bu kitap aynı zamanda öğrencilerin araştırmacıların ve tercümanların gerek dil bilim gerekse filoloji alanında Rusçada araştırma yaptıkları zaman karşılarına çıkacak olan bu fiillerin Türkçe karşılığına daha rahat ulaşabilecekleri bir kaynaktır a

Benli Kitap
287,10

Nobel Bilimsel Eserler

2021-09-061. baskı240 sf.
Karton165-240-01.HamurTürkçe
Benli Kitap

Farklı dil gruplarında olan dillerin dilsel olgularının karşılaştırmalı analizi dil bilgisel yapılarını daha iyi anlamak ve bu yapıların özelliklerini belirlemek için fırsat vermektedir Aynı zamanda bu tür araştırmalar dil bilimini yeni bilgilerle zenginleştirmektedir Anlamlı sözler sınıfında yer alan fiil Rusça dil bilgisi konuları arasında en önemli yere sahiptir Fiilin en önemli ve kapsamlı kategorilerinden biri ise görünüş tür Bu kitapta Rusça dil bilgisinde yer alan görünüş kategorisi içerisindeki iki görünüşlü fiiller ele alınmıştır İki görünüşlü fiil sisteminin Rus dili gramerindeki yeri dil bilgisi özellikleri tanımlanarak kökene göre sınıflandırılması kullanım alanına göre gruplandırılması gösterilmiştir ve iki görünüşlü fiillerin yer aldığı cümlelerin Türkçeye çevirisi zamanı hangi unsurlara ve dil bilgisi kurallarına dikkat edilmesi gerektiğine dair açıklamalara yer verilmiştir Bu kitap iki görünüşlü fiillerin doğru kullanımına özellikle tercüme zamanı gerek Rusçadan Türkçeye gerekse Türkçeden Rusçaya yapılan çevirilerde bu fiillerin yer aldığı cümlelerde doğru görünüşe dikkat etmeleri için öğrencilere hem teori de hem de uygulamalı olarak faydalı olacaktır Kitabın sonunda İki Görünüşlü Fiiller Sözlüğü verilmiştir Bu fiillerin birçoğuna Rusça Türkçe sözlüklerde yer verilmemektedir Bu kitap aynı zamanda öğrencilerin araştırmacıların ve tercümanların gerek dil bilim gerekse filoloji alanında Rusçada araştırma yaptıkları zaman karşılarına çıkacak olan bu fiillerin Türkçe karşılığına daha rahat ulaşabilecekleri bir kaynaktır a

Ucuz Kitap Al
287,10

Nobel Bilimsel Eserler

Ağustos 2021240 sf.
16.50x24.00 cm1. Hamur
Ucuz Kitap Al

Sevda Polat tarafından kaleme alınan Rusçada Bitmiş ve Bitmemiş Görünüşleri Aynı Olan Fiiller Nobel Bilimsel Eserler eseri olarak okurlarla buluşuyor Rusçada Bitmiş ve Bitmemiş Görünüşleri Aynı Olan Fiiller Sevda Polat Kitap Özeti Farklı dil gruplarında olan dillerin dilsel olgularının karşılaştırmalı analizi dil bilgisel yapılarını daha iyi anlamak ve bu yapıların özelliklerini belirlemek için fırsat vermektedir Aynı zamanda bu tür araştırmalar dil bilimini yeni bilgilerle zenginleştirmektedir Anlamlı sözler sınıfında yer alan fiil Rusça dil bilgisi konuları arasında en önemli yere sahiptir Fiilin en önemli ve kapsamlı kategorilerinden biri ise görünüştür Bu kitapta Rusça dil bilgisinde yer alan görünüş kategorisi içerisindeki iki görünüşlü fiiller ele alınmıştır İki görünüşlü fiil sisteminin Rus dili gramerindeki yeri dil bilgisi özellikleri tanımlanarak kökene göre sınıflandırılması kullanım alanına göre gruplandırılması gösterilmiştir ve iki görünüşlü fiillerin yer aldığı cümlelerin Türkçeye çevirisi zamanı hangi unsurlara ve dil bilgisi kurallarına dikkat edilmesi gerektiğine dair açıklamalara yer verilmiştir Bu kitap iki görünüşlü fiillerin doğru kullanımına özellikle tercüme zamanı gerek Rusçadan Türkçeye gerekse Türkçeden Rusçaya yapılan çevirilerde bu fiillerin yer aldığı cümlelerde doğru görünüşe dikkat etmeleri için öğrencilere hem teori de hem de uygulamalı olarak faydalı olacaktır Kitabın sonunda İki Görünüşlü Fiiller Sözlüğü verilmiştir Bu fiillerin birçoğuna Rusça Türkçe sözlüklerde yer verilmemektedir Bu kitap aynı zamanda öğrencilerin araştırmacıların ve tercümanların gerek dil bilim gerekse filoloji alanında Rusçada araştırma yaptıkları zaman karşılarına çıkacak olan bu fiillerin Türkçe karşılığına daha rahat ulaşabilecekleri bir kaynaktır Yayınevi Nobel Bilimsel Eserler Yazar Sevda Polat Sayfa 240 Sayfa Kağıt 1 Hamur Boyut 16 50x24 00 cm Basım Yılı Ağustos 2021 Barkod 9786257566483 Kategori Dil Öğrenimi