Sabahın Mısmıl Yüzü — Nermin Akkan

Sabahın Mısmıl Yüzü
Nermin AkkanKlaros Yayınları
Sabahın Mısmıl Yüzü
Nermin AkkanGözü genç olanın da yaşlı olanın da şen olanın da yaslı olanın da Nermin Akkan ın şiir dünyasında görebileceği ilk özellik şiir dili başarısıdır O başarı daha kitabın adıyla kendini gösteriyor Sabahın Mısmıl Yüzü Günümüz Türkçesinde mısmıl kelimesi eti yemede dinî sakınca bulunmayan hayvanlar için kullanan temiz ve pâk olma durumunu belirten terimleşmiş bir kelimedir Bu anlamda kullanım dilin günlük hayattaki şeklidir Fakat aynı kelime sabah ın sıfatı yapılırsa buradan yepyeni bir hayal doğar ki yeni bir dünya kurmak onu kurgunun yolunu döşeyen yeni bir şiir dil i bulmak da böyle olur Belli ki pecesinde şafağı karşılamış Çiseyle yunuk özü sabahın mısmıl yüzü Uykuyu gecesinde yavuksuz çarşılamış Arınık gönül gözü sabahın mısmıl yüzü Şiir dilinin diğer önemli bir göstergesi bir durumu eylemi kavramı veya nesneyi söze dökmeden manâya kavuşturmak hayale büründürmektir İki insanın tasviri Biri çok üzgün kendini kendinden bile saklayacak kadar üzgün öteki muhatabına duyarsız şen şakrak toya gider gibi çayırında zıplayan tay gibi Birinin eli böğründe diğeri kuş sütü eksik sofralarda beslenen narsist Şairemiz onların mümeyyiz vasıflarını üzgün ve şen yahut kahrolan ve duyarsız sıfatlarını hiç mi hiç kullanmadan iki ayrı dünya hâlinde şiir diliyle edebiyat iklimine aktarıyor Tebrikler dünyaya göklerden bakan şaire arkadaş Nermin Akkan Prof Dr Nâzım Hikmet Polat Gazi Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yeni Türk Edebiyatı Anabilim Dalı Öğretim Üyesi Tanıtım Bülteninden

Klaros Yayınları
Gözü genç olanın da yaşlı olanın da şen olanın da yaslı olanın da Nermin Akkan ın şiir dünyasında görebileceği ilk özellik şiir dili başarısıdır O başarı daha kitabın adıyla kendini gösteriyor Sabahın Mısmıl Yüzü Günümüz Türkçesinde mısmıl kelimesi eti yemede dinî sakınca bulunmayan hayvanlar için kullanan temiz ve pâk olma durumunu belirten terimleşmiş bir kelimedir Bu anlamda kullanım dilin günlük hayattaki şeklidir Fakat aynı kelime sabah ın sıfatı yapılırsa buradan yepyeni bir hayal doğar ki yeni bir dünya kurmak onu kurgunun yolunu döşeyen yeni bir şiir dil i bulmak da böyle olur Belli ki pecesinde şafağı karşılamışÇiseyle yunuk özü sabahın mısmıl yüzüUykuyu gecesinde yavuksuz çarşılamışArınık gönül gözü sabahın mısmıl yüzüŞiir dilinin diğer önemli bir göstergesi bir durumu eylemi kavramı veya nesneyi söze dökmeden manâya kavuşturmak hayale büründürmektir İki insanın tasviri Biri çok üzgün kendini kendinden bile saklayacak kadar üzgün öteki muhatabına duyarsız şen şakrak toya gider gibi çayırında zıplayan tay gibi Birinin eli böğründe diğeri kuş sütü eksik sofralarda beslenen narsist Şairemiz onların mümeyyiz vasıflarını üzgün ve şen yahut kahrolan ve duyarsız sıfatlarını hiç mi hiç kullanmadan iki ayrı dünya hâlinde şiir diliyle edebiyat iklimine aktarıyor Tebrikler dünyaya göklerden bakan şaire arkadaş Nermin Akkan Prof Dr Nâzım Hikmet PolatGazi Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yeni Türk Edebiyatı AnabilimDalı Öğretim Üyesi

Klaros Yayınları
Gözü genç olanın da yaşlı olanın da şen olanın da yaslı olanın da Nermin Akkan ın şiir dünyasında görebileceği ilk özellik şiir dili başarısıdır O başarı daha kitabın adıyla kendini gösteriyor Sabahın Mısmıl Yüzü Günümüz Türkçesinde mısmıl kelimesi eti yemede dinî sakınca bulunmayan hayvanlar için kullanan temiz ve pâk olma durumunu belirten terimleşmiş bir kelimedir Bu anlamda kullanım dilin günlük hayattaki şeklidir Fakat aynı kelime sabah ın sıfatı yapılırsa buradan yepyeni bir hayal doğar ki yeni bir dünya kurmak onu kurgunun yolunu döşeyen yeni bir şiir dil i bulmak da böyle olur Belli ki pecesinde şafağı karşılamışÇiseyle yunuk özü sabahın mısmıl yüzüUykuyu gecesinde yavuksuz çarşılamışArınık gönül gözü sabahın mısmıl yüzüŞiir dilinin diğer önemli bir göstergesi bir durumu eylemi kavramı veya nesneyi söze dökmeden manâya kavuşturmak hayale büründürmektir İki insanın tasviri Biri çok üzgün kendini kendinden bile saklayacak kadar üzgün öteki muhatabına duyarsız şen şakrak toya gider gibi çayırında zıplayan tay gibi Birinin eli böğründe diğeri kuş sütü eksik sofralarda beslenen narsist Şairemiz onların mümeyyiz vasıflarını üzgün ve şen yahut kahrolan ve duyarsız sıfatlarını hiç mi hiç kullanmadan iki ayrı dünya hâlinde şiir diliyle edebiyat iklimine aktarıyor Tebrikler dünyaya göklerden bakan şaire arkadaş Nermin Akkan Prof Dr Nâzım Hikmet PolatGazi Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yeni Türk Edebiyatı AnabilimDalı Öğretim Üyesi

Klaros Yayınları
Gözü genç olanın da yaşlı olanın da şen olanın da yaslı olanın da Nermin Akkan ın şiir dünyasında görebileceği ilk özellik şiir dili başarısıdır O başarı daha kitabın adıyla kendini gösteriyor Sabahın Mısmıl Yüzü Günümüz Türkçesinde mısmıl kelimesi eti yemede dinî sakınca bulunmayan hayvanlar için kullanan temiz ve pâk olma durumunu belirten terimleşmiş bir kelimedir Bu anlamda kullanım dilin günlük hayattaki şeklidir Fakat aynı kelime sabah ın sıfatı yapılırsa buradan yepyeni bir hayal doğar ki yeni bir dünya kurmak onu kurgunun yolunu döşeyen yeni bir şiir dil i bulmak da böyle olur Belli ki pecesinde şafağı karşılamış Çiseyle yunuk özü sabahın mısmıl yüzü Uykuyu gecesinde yavuksuz çarşılamış Arınık gönül gözü sabahın mısmıl yüzü Şiir dilinin diğer önemli bir göstergesi bir durumu eylemi kavramı veya nesneyi söze dökmeden manâya kavuşturmak hayale büründürmektir İki insanın tasviri Biri çok üzgün kendini kendinden bile saklayacak kadar üzgün öteki muhatabına duyarsız şen şakrak toya gider gibi çayırında zıplayan tay gibi Birinin eli böğründe diğeri kuş sütü eksik sofralarda beslenen narsist Şairemiz onların mümeyyiz vasıflarını üzgün ve şen yahut kahrolan ve duyarsız sıfatlarını hiç mi hiç kullanmadan iki ayrı dünya hâlinde şiir diliyle edebiyat iklimine aktarıyor Tebrikler dünyaya göklerden bakan şaire arkadaş Nermin Akkan Prof Dr Nâzım Hikmet Polat Gazi Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yeni Türk Edebiyatı Anabilim Dalı Öğretim Üyesi