MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Sahih i Buhari Muhtasarı 3 Cilt — Babanzade Ahmed Naim

Sahih i Buhari Muhtasarı 3 Cilt
1.534,50
GenelMeal Tefsir HadisHadis Külliyatları

Sahih i Buhari Muhtasarı 3 Cilt

Babanzade Ahmed Naim

Ketebe Yayınları

20261384 sf.
Şehadet KitapEn ucuz

Sahih i Buhari Muhtasarı 3 Cilt

Babanzade Ahmed Naim

Sahîh i Buhârî Muhtasarı Tecrîd i Sarîh Tercemesi ve Şerhi temel İslâm ku ltu ru nu n dilimizde sahih bir biçimde ifade edilmesi projesinin bir parçası olarak devrin en liyâkatli âlim ve du şu nu rlerinden Babanzâde ye teklif edilen bir vazifenin u ru nu du r Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır ın tefsiri Hak Dini Kur ân Dili ile birlikte Tecrîd i Sarîh Tercemesi ve Şerhi İslâmî ilimlere dair Osmanlı dan gu nu mu ze intikal eden en kıymetli eserlerin başında gelir Elinizdeki eser Babanzâde Ahmed Naim in ilmî âdâbını titizliğini ve şahsiyetini en berrak biçimde yansıtan eserlerden biridir Babanzâde bu çalışmasında Sahîh i Buhârî nin Arapça hadis metninin mânâ derinliğini koruyarak Tu rkçenin imkânlarını bu yu k bir incelikle kullanır ayrıntılı ve titiz notlarıyla birlikte eserini bir tercu me olmaktan çıkararak telif kıymeti taşıyan bir hu viyete kavuşturur Hadis ilminin temel meseleleri rivayet farklılıkları fıkhî açıklamalar ve şahsiyet tahlilleri metin boyunca açık ölçu lu ve sağlam bir u slûpla ele alınır Bu neşir Babanzâde nin hazırladığı ilk u ç cildi esas alır Mu ellifin sağlığında Arap harfleriyle yayımlanan ilk iki cilt Latin harflerine aktarılmış u çu ncu cilt ise ilk baskısı temel alınarak yeniden dizilmiştir Tercu me edilen hadislerin ve dipnotlardaki rivayetlerin kaynakları titizlikle gösterilmiş ana hadislerin Sahîhayn daki Buhârî ve Mu slim yerleri gerektiğinde Ku tu b i Sitte ve Ku tu b i Tis a gibi diğer muteber hadis kaynaklarıyla birlikte tespit edilmiştir Metin boyunca referans gösterilen İslâmî ve Batılı kaynakların asılları mu mku n mertebe dipnotlarla sunulmuş açıklayıcı notlarla okuyucunun sağlıklı bir biçimde takip edebilmesi hedeflenmiştir Tecrîd i Sarîh Tercemesi ilmî ciddiyeti dil hassasiyeti ve metodolojik bu tu nlu ğu yle klasik hadis mirasını Tu rkçede sahih ve gu venilir bir zeminde buluşturan temel eserlerden biridir Bu baskı hem metnin doğru okunmasını sağlamak hem de eserin referans değerini hatırlatmak amacıyla hazırlanmıştır Ketebe Yayınları olarak Tu rkçe İslâmî ilimler literatu ru ne kalıcı bir katkı sunmayı amaçlayan bu neşri okuyucusuyla buluşturmakla iftihar ediyoruz İLK 3 Cilttir Devamı yoktur

Teklif Kitap
1.674,00

Ketebe Yayınları

2026-02-191. baskı1384 sf.
Ciltli160-240-Kitap KağıdıTürkçe
Teklif Kitap

Sahîh i Buhârî Muhtasarı Tecrîd i Sarîh Tercemesi ve Şerhi temel İslâm ku ltu ru nu n dilimizde sahih bir biçimde ifade edilmesi projesinin bir parçası olarak devrin en liyâkatli âlim ve du şu nu rlerinden Babanzâde ye teklif edilen bir vazifenin u ru nu du r Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır ın tefsiri Hak Dini Kur ân Dili ile birlikte Tecrîd i Sarîh Tercemesi ve Şerhi İslâmî ilimlere dair Osmanlı dan gu nu mu ze intikal eden en kıymetli eserlerin başında gelir Elinizdeki eser Babanzâde Ahmed Naim in ilmî âdâbını titizliğini ve şahsiyetini en berrak biçimde yansıtan eserlerden biridir Babanzâde bu çalışmasında Sahîh i Buhârî nin Arapça hadis metninin mânâ derinliğini koruyarak Tu rkçenin imkânlarını bu yu k bir incelikle kullanır ayrıntılı ve titiz notlarıyla birlikte eserini bir tercu me olmaktan çıkararak telif kıymeti taşıyan bir hu viyete kavuşturur Hadis ilminin temel meseleleri rivayet farklılıkları fıkhî açıklamalar ve şahsiyet tahlilleri metin boyunca açık ölçu lu ve sağlam bir u slûpla ele alınır Bu neşir Babanzâde nin hazırladığı ilk u ç cildi esas alır Mu ellifin sağlığında Arap harfleriyle yayımlanan ilk iki cilt Latin harflerine aktarılmış u çu ncu cilt ise ilk baskısı temel alınarak yeniden dizilmiştir Tercu me edilen hadislerin ve dipnotlardaki rivayetlerin kaynakları titizlikle gösterilmiş ana hadislerin Sahîhayn daki Buhârî ve Mu slim yerleri gerektiğinde Ku tu b i Sitte ve Ku tu b i Tis a gibi diğer muteber hadis kaynaklarıyla birlikte tespit edilmiştir Metin boyunca referans gösterilen İslâmî ve Batılı kaynakların asılları mu mku n mertebe dipnotlarla sunulmuş açıklayıcı notlarla okuyucunun sağlıklı bir biçimde takip edebilmesi hedeflenmiştir Tecrîd i Sarîh Tercemesi ilmî ciddiyeti dil hassasiyeti ve metodolojik bu tu nlu ğu yle klasik hadis mirasını Tu rkçede sahih ve gu venilir bir zeminde buluşturan temel eserlerden biridir Bu baskı hem metnin doğru okunmasını sağlamak hem de eserin referans değerini hatırlatmak amacıyla hazırlanmıştır Ketebe Yayınları olarak Tu rkçe İslâmî ilimler literatu ru ne kalıcı bir katkı sunmayı amaçlayan bu neşri okuyucusuyla buluşturmakla iftihar ediyoruz

Kitap Ambarı
1.757,70

Ketebe

20261384 sf.
Ciltli14 x 24
Kitap Ambarı

Sahîh i Buhârî Muhtasarı Tecrîd i Sarîh Tercemesi ve Şerhi temel İslâm kültürünün dilimizde sahih bir biçimde ifade edilmesi projesinin bir parçası olarak devrin en liyâkatli âlim ve düşünürlerinden Babanzâde ye teklif edilen bir vazifenin ürünüdür Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır ın tefsiri Hak Dini Kur ân Dili ile birlikte Tecrîd i Sarîh Tercemesi ve Şerhi İslâmî ilimlere dair Osmanlı dan günümüze intikal eden en kıymetli eserlerin başında gelir Elinizdeki eser Babanzâde Ahmed Naim in ilmî âdâbını titizliğini ve şahsiyetini en berrak biçimde yansıtan eserlerden biridir Babanzâde bu çalışmasında Sahîh i Buhârî nin Arapça hadis metninin mânâ derinliğini koruyarak Türkçenin imkânlarını büyük bir incelikle kullanır ayrıntılı ve titiz notlarıyla birlikte eserini bir tercüme olmaktan çıkararak telif kıymeti taşıyan bir hüviyete kavuşturur Hadis ilminin temel meseleleri rivayet farklılıkları fıkhî açıklamalar ve şahsiyet tahlilleri metin boyunca açık ölçülü ve sağlam bir üslûpla ele alınır Bu neşir Babanzâde nin hazırladığı ilk üç cildi esas alır Müellifin sağlığında Arap harfleriyle yayımlanan ilk iki cilt Latin harflerine aktarılmış üçüncü cilt ise ilk baskısı temel alınarak yeniden dizilmiştir Tercüme edilen hadislerin ve dipnotlardaki rivayetlerin kaynakları titizlikle gösterilmiş ana hadislerin Sahîhayn daki Buhârî ve Müslim yerleri gerektiğinde Kütüb i Sitte ve Kütüb i Tis a gibi diğer muteber hadis kaynaklarıyla birlikte tespit edilmiştir Metin boyunca referans gösterilen İslâmî ve Batılı kaynakların asılları mümkün mertebe dipnotlarla sunulmuş açıklayıcı notlarla okuyucunun sağlıklı bir biçimde takip edebilmesi hedeflenmiştir Tecrîd i Sarîh Tercemesi ilmî ciddiyeti dil hassasiyeti ve metodolojik bütünlüğüyle klasik hadis mirasını Türkçede sahih ve güvenilir bir zeminde buluşturan temel eserlerden biridir Bu baskı hem metnin doğru okunmasını sağlamak hem de eserin referans değerini hatırlatmak amacıyla hazırlanmıştır Ketebe Yayınları olarak Türkçe İslâmî ilimler literatürüne kalıcı bir katkı sunmayı amaçlayan bu neşri okuyucusuyla buluşturmakla iftihar ediyoruz Tanıtım Bülteninden

Ketebe
1.813,50

Ketebe

202631384 sf.
Ciltli16 x 24 cm
Ketebe

Sahîh i Buhârî Muhtasarı Tecrîd i Sarîh Tercemesi ve Şerhi temel İslâm ku ltu ru nu n dilimizde sahih bir biçimde ifade edilmesi projesinin bir parçası olarak devrin en liyâkatli âlim ve du şu nu rlerinden Babanzâde ye teklif edilen bir vazifenin u ru nu du r Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır ın tefsiri Hak Dini Kur ân Dili ile birlikte Tecrîd i Sarîh Tercemesi ve Şerhi İslâmî ilimlere dair Osmanlı dan gu nu mu ze intikal eden en kıymetli eserlerin başında gelir Elinizdeki eser Babanzâde Ahmed Naim in ilmî âdâbını titizliğini ve şahsiyetini en berrak biçimde yansıtan eserlerden biridir Babanzâde bu çalışmasında Sahîh i Buhârî nin Arapça hadis metninin mânâ derinliğini koruyarak Tu rkçenin imkânlarını bu yu k bir incelikle kullanır ayrıntılı ve titiz notlarıyla birlikte eserini bir tercu me olmaktan çıkararak telif kıymeti taşıyan bir hu viyete kavuşturur Hadis ilminin temel meseleleri rivayet farklılıkları fıkhî açıklamalar ve şahsiyet tahlilleri metin boyunca açık ölçu lu ve sağlam bir u slûpla ele alınır Bu neşir Babanzâde nin hazırladığı ilk u ç cildi esas alır Mu ellifin sağlığında Arap harfleriyle yayımlanan ilk iki cilt Latin harflerine aktarılmış u çu ncu cilt ise ilk baskısı temel alınarak yeniden dizilmiştir Tercu me edilen hadislerin ve dipnotlardaki rivayetlerin kaynakları titizlikle gösterilmiş ana hadislerin Sahîhayn daki Buhârî ve Mu slim yerleri gerektiğinde Ku tu b i Sitte ve Ku tu b i Tis a gibi diğer muteber hadis kaynaklarıyla birlikte tespit edilmiştir Metin boyunca referans gösterilen İslâmî ve Batılı kaynakların asılları mu mku n mertebe dipnotlarla sunulmuş açıklayıcı notlarla okuyucunun sağlıklı bir biçimde takip edebilmesi hedeflenmiştir Tecrîd i Sarîh Tercemesi ilmî ciddiyeti dil hassasiyeti ve metodolojik bu tu nlu ğu yle klasik hadis mirasını Tu rkçede sahih ve gu venilir bir zeminde buluşturan temel eserlerden biridir Bu baskı hem metnin doğru okunmasını sağlamak hem de eserin referans değerini hatırlatmak amacıyla hazırlanmıştır Ketebe Yayınları olarak Tu rkçe İslâmî ilimler literatu ru ne kalıcı bir katkı sunmayı amaçlayan bu neşri okuyucusuyla buluşturmakla iftihar ediyoruz

Birlikte Dağıtım
1.869,30

Ketebe Yayıncılık

Sıvama sert kapak, ciltli, kutulu16*24Türkçe
Birlikte Dağıtım

Sahîh i Buhârî Muhtasarı Tecrîd i Sarîh Tercemesi ve Şerhi temel İslâm ku ltu ru nu n dilimizde sahih bir biçimde ifade edilmesi projesinin bir parçası olarak devrin en liyâkatli âlim ve du şu nu rlerinden Babanzâde ye teklif edilen bir vazifenin u ru nu du r Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır ın tefsiri Hak Dini Kur ân Dili ile birlikte Tecrîd i Sarîh Tercemesi ve Şerhi İslâmî ilimlere dair Osmanlı dan gu nu mu ze intikal eden en kıymetli eserlerin başında gelir Elinizdeki eser Babanzâde Ahmed Naim in ilmî âdâbını titizliğini ve şahsiyetini en berrak biçimde yansıtan eserlerden biridir Babanzâde bu çalışmasında Sahîh i Buhârî nin Arapça hadis metninin mânâ derinliğini koruyarak Tu rkçenin imkânlarını bu yu k bir incelikle kullanır ayrıntılı ve titiz notlarıyla birlikte eserini bir tercu me olmaktan çıkararak telif kıymeti taşıyan bir hu viyete kavuşturur Hadis ilminin temel meseleleri rivayet farklılıkları fıkhî açıklamalar ve şahsiyet tahlilleri metin boyunca açık ölçu lu ve sağlam bir u slûpla ele alınır Bu neşir Babanzâde nin hazırladığı ilk u ç cildi esas alır Mu ellifin sağlığında Arap harfleriyle yayımlanan ilk iki cilt Latin harflerine aktarılmış u çu ncu cilt ise ilk baskısı temel alınarak yeniden dizilmiştir Tercu me edilen hadislerin ve dipnotlardaki rivayetlerin kaynakları titizlikle gösterilmiş ana hadislerin Sahîhayn daki Buhârî ve Mu slim yerleri gerektiğinde Ku tu b i Sitte ve Ku tu b i Tis a gibi diğer muteber hadis kaynaklarıyla birlikte tespit edilmiştir Metin boyunca referans gösterilen İslâmî ve Batılı kaynakların asılları mu mku n mertebe dipnotlarla sunulmuş açıklayıcı notlarla okuyucunun sağlıklı bir biçimde takip edebilmesi hedeflenmiştir Tecrîd i Sarîh Tercemesi ilmî ciddiyeti dil hassasiyeti ve metodolojik bu tu nlu ğu yle klasik hadis mirasını Tu rkçede sahih ve gu venilir bir zeminde buluşturan temel eserlerden biridir Bu baskı hem metnin doğru okunmasını sağlamak hem de eserin referans değerini hatırlatmak amacıyla hazırlanmıştır Ketebe Yayınları olarak Tu rkçe İslâmî ilimler literatu ru ne kalıcı bir katkı sunmayı amaçlayan bu neşri okuyucusuyla buluşturmakla iftihar ediyoruz

Pandora
1.953,00

Ketebe

20261384 sf.
Pandora

Sahîh i Buhârî Muhtasarı Tecrîd i Sarîh Tercemesi ve Şerhi temel İslâm kültürünün dilimizde sahih bir biçimde ifade edilmesi projesinin bir parçası olarak devrin en liyakatli âlim ve düşünürlerinden Babanzâde ye teklif edilen bir vazifenin ürünüdür Hak Dini Kur an Dili adlı tefsiriyle tanınan Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır ın eseriyle birlikte Tecrîd i Sarîh Tercemesi ve Şerhi İslâmî ilimlere dair Osmanlı dan günümüze intikal eden en kıymetli eserlerin başında gelir Elinizdeki eser Babanzâde Ahmed Naim in ilmî âdâbını titizliğini ve şahsiyetini en berrak biçimde yansıtan çalışmalarından biridir Babanzâde bu çalışmasında Sahîh i Buhârî nin Arapça hadis metninin mâna derinliğini koruyarak Türkçenin imkânlarını büyük bir incelikle kullanmış ayrıntılı ve titiz notlarıyla eserini bir tercüme olmanın ötesine taşıyarak telif kıymeti taşıyan bir hüviyete kavuşturmuştur Hadis ilminin temel meseleleri rivayet farklılıkları fıkhî açıklamalar ve şahsiyet tahlilleri metin boyunca açık ölçülü ve sağlam bir üslûpla ele alınmıştır Bu neşir Babanzâde nin hazırladığı ilk üç cildi esas almaktadır Müellifin sağlığında Arap harfleriyle yayımlanan ilk iki cilt Latin harflerine aktarılmış üçüncü cilt ise ilk baskısı temel alınarak yeniden dizilmiştir Tercüme edilen hadislerin ve dipnotlardaki rivayetlerin kaynakları titizlikle gösterilmiş ana hadislerin Sahîhayn daki Buhârî ve Müslim yerleri gerektiğinde Kütüb i Sitte ve Kütüb i Tis a gibi diğer muteber hadis kaynaklarıyla birlikte tespit edilmiştir Metin boyunca referans gösterilen İslâmî ve Batılı kaynakların asılları mümkün mertebe dipnotlarla sunulmuş açıklayıcı notlarla okuyucunun metni sağlıklı bir biçimde takip edebilmesi hedeflenmiştir Tecrîd i Sarîh Tercemesi ilmî ciddiyeti dil hassasiyeti ve metodolojik bütünlüğüyle klasik hadis mirasını Türkçede sahih ve güvenilir bir zeminde buluşturan temel eserlerden biridir Bu baskı hem metnin doğru okunmasını sağlamak hem de eserin referans değerini hatırlatmak amacıyla hazırlanmıştır Ketebe Yayınları olarak Türkçe İslâmî ilimler literatürüne kalıcı bir katkı sunmayı amaçlayan bu neşri okuyucusuyla buluşturmakla iftihar ediyoruz

Benli Kitap
2.092,50

Ketebe Yayınları

2026-02-191. baskı1384 sf.
Ciltli160-240-Kitap KağıdıTürkçe
Benli Kitap

Sahîh i Buhârî Muhtasarı Tecrîd i Sarîh Tercemesi ve Şerhi temel İslâm ku ltu ru nu n dilimizde sahih bir biçimde ifade edilmesi projesinin bir parçası olarak devrin en liyâkatli âlim ve du şu nu rlerinden Babanzâde ye teklif edilen bir vazifenin u ru nu du r Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır ın tefsiri Hak Dini Kur ân Dili ile birlikte Tecrîd i Sarîh Tercemesi ve Şerhi İslâmî ilimlere dair Osmanlı dan gu nu mu ze intikal eden en kıymetli eserlerin başında gelir Elinizdeki eser Babanzâde Ahmed Naim in ilmî âdâbını titizliğini ve şahsiyetini en berrak biçimde yansıtan eserlerden biridir Babanzâde bu çalışmasında Sahîh i Buhârî nin Arapça hadis metninin mânâ derinliğini koruyarak Tu rkçenin imkânlarını bu yu k bir incelikle kullanır ayrıntılı ve titiz notlarıyla birlikte eserini bir tercu me olmaktan çıkararak telif kıymeti taşıyan bir hu viyete kavuşturur Hadis ilminin temel meseleleri rivayet farklılıkları fıkhî açıklamalar ve şahsiyet tahlilleri metin boyunca açık ölçu lu ve sağlam bir u slûpla ele alınır Bu neşir Babanzâde nin hazırladığı ilk u ç cildi esas alır Mu ellifin sağlığında Arap harfleriyle yayımlanan ilk iki cilt Latin harflerine aktarılmış u çu ncu cilt ise ilk baskısı temel alınarak yeniden dizilmiştir Tercu me edilen hadislerin ve dipnotlardaki rivayetlerin kaynakları titizlikle gösterilmiş ana hadislerin Sahîhayn daki Buhârî ve Mu slim yerleri gerektiğinde Ku tu b i Sitte ve Ku tu b i Tis a gibi diğer muteber hadis kaynaklarıyla birlikte tespit edilmiştir Metin boyunca referans gösterilen İslâmî ve Batılı kaynakların asılları mu mku n mertebe dipnotlarla sunulmuş açıklayıcı notlarla okuyucunun sağlıklı bir biçimde takip edebilmesi hedeflenmiştir Tecrîd i Sarîh Tercemesi ilmî ciddiyeti dil hassasiyeti ve metodolojik bu tu nlu ğu yle klasik hadis mirasını Tu rkçede sahih ve gu venilir bir zeminde buluşturan temel eserlerden biridir Bu baskı hem metnin doğru okunmasını sağlamak hem de eserin referans değerini hatırlatmak amacıyla hazırlanmıştır Ketebe Yayınları olarak Tu rkçe İslâmî ilimler literatu ru ne kalıcı bir katkı sunmayı amaçlayan bu neşri okuyucusuyla buluşturmakla iftihar ediyoruz

D&R
2.145,51

Ketebe

20261. baskı1384 sf.
14 x 242. HamurTürkçe
D&R

Sahîh i Buhârî Muhtasarı Tecrîd i Sarîh Tercemesi ve Şerhi temel İslâm kültürünün dilimizde sahih bir biçimde ifade edilmesi projesinin bir parçası olarak devrin en liyâkatli âlim ve düşünürlerinden Babanzâde ye teklif edilen bir vazifenin ürünüdür Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır ın tefsiri Hak Dini Kur ân Dili ile birlikte Tecrîd i Sarîh Tercemesi ve Şerhi İslâmî ilimlere dair Osmanlı dan günümüze intikal eden en kıymetli eserlerin başında gelir Elinizdeki eser Babanzâde Ahmed Naim in ilmî âdâbını titizliğini ve şahsiyetini en berrak biçimde yansıtan eserlerden biridir Babanzâde bu çalışmasında Sahîh i Buhârî nin Arapça hadis metninin mânâ derinliğini koruyarak Türkçenin imkânlarını büyük bir incelikle kullanır ayrıntılı ve titiz notlarıyla birlikte eserini bir tercüme olmaktan çıkararak telif kıymeti taşıyan bir hüviyete kavuşturur Hadis ilminin temel meseleleri rivayet farklılıkları fıkhî açıklamalar ve şahsiyet tahlilleri metin boyunca açık ölçülü ve sağlam bir üslûpla ele alınır Bu neşir Babanzâde nin hazırladığı ilk üç cildi esas alır Müellifin sağlığında Arap harfleriyle yayımlanan ilk iki cilt Latin harflerine aktarılmış üçüncü cilt ise ilk baskısı temel alınarak yeniden dizilmiştir Tercüme edilen hadislerin ve dipnotlardaki rivayetlerin kaynakları titizlikle gösterilmiş ana hadislerin Sahîhayn daki Buhârî ve Müslim yerleri gerektiğinde Kütüb i Sitte ve Kütüb i Tis a gibi diğer muteber hadis kaynaklarıyla birlikte tespit edilmiştir Metin boyunca referans gösterilen İslâmî ve Batılı kaynakların asılları mümkün mertebe dipnotlarla sunulmuş açıklayıcı notlarla okuyucunun sağlıklı bir biçimde takip edebilmesi hedeflenmiştir Tecrîd i Sarîh Tercemesi ilmî ciddiyeti dil hassasiyeti ve metodolojik bütünlüğüyle klasik hadis mirasını Türkçede sahih ve güvenilir bir zeminde buluşturan temel eserlerden biridir Bu baskı hem metnin doğru okunmasını sağlamak hem de eserin referans değerini hatırlatmak amacıyla hazırlanmıştır Ketebe Yayınları olarak Türkçe İslâmî ilimler literatürüne kalıcı bir katkı sunmayı amaçlayan bu neşri okuyucusuyla buluşturmakla iftihar ediyoruz Tanıtım Bülteninden

Nobel Kitap
2.232,00

Ketebe Yayınları

20251384 sf.
Ciltli16x24 cm2. Hamur
Nobel Kitap

Sahîh i Buhârî Muhtasarı Tecrîd i Sarîh Tercemesi ve Şerhi temel İslâm ku ltu ru nu n dilimizde sahih bir biçimde ifade edilmesi projesinin bir parçası olarak devrin en liyâkatli âlim ve du şu nu rlerinden Babanzâde ye teklif edilen bir vazifenin u ru nu du r Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır ın tefsiri Hak Dini Kur ân Dili ile birlikte Tecrîd i Sarîh Tercemesi ve Şerhi İslâmî ilimlere dair Osmanlı dan gu nu mu ze intikal eden en kıymetli eserlerin başında gelir Elinizdeki eser Babanzâde Ahmed Naim in ilmî âdâbını titizliğini ve şahsiyetini en berrak biçimde yansıtan eserlerden biridir Babanzâde bu çalışmasında Sahîh i Buhârî nin Arapça hadis metninin mânâ derinliğini koruyarak Tu rkçenin imkânlarını bu yu k bir incelikle kullanır ayrıntılı ve titiz notlarıyla birlikte eserini bir tercu me olmaktan çıkararak telif kıymeti taşıyan bir hu viyete kavuşturur Hadis ilminin temel meseleleri rivayet farklılıkları fıkhî açıklamalar ve şahsiyet tahlilleri metin boyunca açık ölçu lu ve sağlam bir u slûpla ele alınır Bu neşir Babanzâde nin hazırladığı ilk u ç cildi esas alır Mu ellifin sağlığında Arap harfleriyle yayımlanan ilk iki cilt Latin harflerine aktarılmış u çu ncu cilt ise ilk baskısı temel alınarak yeniden dizilmiştir Tercu me edilen hadislerin ve dipnotlardaki rivayetlerin kaynakları titizlikle gösterilmiş ana hadislerin Sahîhayn daki Buhârî ve Mu slim yerleri gerektiğinde Ku tu b i Sitte ve Ku tu b i Tis a gibi diğer muteber hadis kaynaklarıyla birlikte tespit edilmiştir Metin boyunca referans gösterilen İslâmî ve Batılı kaynakların asılları mu mku n mertebe dipnotlarla sunulmuş açıklayıcı notlarla okuyucunun sağlıklı bir biçimde takip edebilmesi hedeflenmiştir Tecrîd i Sarîh Tercemesi ilmî ciddiyeti dil hassasiyeti ve metodolojik bu tu nlu ğu yle klasik hadis mirasını Tu rkçede sahih ve gu venilir bir zeminde buluşturan temel eserlerden biridir Bu baskı hem metnin doğru okunmasını sağlamak hem de eserin referans değerini hatırlatmak amacıyla hazırlanmıştır Ketebe Yayınları olarak Tu rkçe İslâmî ilimler literatu ru ne kalıcı bir katkı sunmayı amaçlayan bu neşri okuyucusuyla buluşturmakla iftihar ediyoruz

Kita Kitap
2.790,00

Ketebe Yayınları

Şubat 20261. baskı1384 sf.
Ciltli16,00 x 24,00 cm2.HamurTürkçe
Kita Kitap

Sahîh i Buhârî Muhtasarı Tecrîd i Sarîh Tercemesi ve Şerhi temel İslâm ku ltu ru nu n dilimizde sahih bir biçimde ifade edilmesi projesinin bir parçası olarak devrin en liyâkatli âlim ve du şu nu rlerinden Babanzâde ye teklif edilen bir vazifenin u ru nu du r Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır ın tefsiri Hak Dini Kur ân Dili ile birlikte Tecrîd i Sarîh Tercemesi ve Şerhi İslâmî ilimlere dair Osmanlı dan gu nu mu ze intikal eden en kıymetli eserlerin başında gelir Elinizdeki eser Babanzâde Ahmed Naim in ilmî âdâbını titizliğini ve şahsiyetini en berrak biçimde yansıtan eserlerden biridir Babanzâde bu çalışmasında Sahîh i Buhârî nin Arapça hadis metninin mânâ derinliğini koruyarak Tu rkçenin imkânlarını bu yu k bir incelikle kullanır ayrıntılı ve titiz notlarıyla birlikte eserini bir tercu me olmaktan çıkararak telif kıymeti taşıyan bir hu viyete kavuşturur Hadis ilminin temel meseleleri rivayet farklılıkları fıkhî açıklamalar ve şahsiyet tahlilleri metin boyunca açık ölçu lu ve sağlam bir u slûpla ele alınır Bu neşir Babanzâde nin hazırladığı ilk u ç cildi esas alır Mu ellifin sağlığında Arap harfleriyle yayımlanan ilk iki cilt Latin harflerine aktarılmış u çu ncu cilt ise ilk baskısı temel alınarak yeniden dizilmiştir Tercu me edilen hadislerin ve dipnotlardaki rivayetlerin kaynakları titizlikle gösterilmiş ana hadislerin Sahîhayn daki Buhârî ve Mu slim yerleri gerektiğinde Ku tu b i Sitte ve Ku tu b i Tis a gibi diğer muteber hadis kaynaklarıyla birlikte tespit edilmiştir Metin boyunca referans gösterilen İslâmî ve Batılı kaynakların asılları mu mku n mertebe dipnotlarla sunulmuş açıklayıcı notlarla okuyucunun sağlıklı bir biçimde takip edebilmesi hedeflenmiştir Tecrîd i Sarîh Tercemesi ilmî ciddiyeti dil hassasiyeti ve metodolojik bu tu nlu ğu yle klasik hadis mirasını Tu rkçede sahih ve gu venilir bir zeminde buluşturan temel eserlerden biridir Bu baskı hem metnin doğru okunmasını sağlamak hem de eserin referans değerini hatırlatmak amacıyla hazırlanmıştır Ketebe Yayınları olarak Tu rkçe İslâmî ilimler literatu ru ne kalıcı bir katkı sunmayı amaçlayan bu neşri okuyucusuyla buluşturmakla iftihar ediyoruz