MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Selahattin Özpalabıyıklar Çeviri Şiirler Türkçesi — Kolektif

Selahattin Özpalabıyıklar Çeviri Şiirler Türkçesi
169,00
Şiir YerliDünya ŞiiriŞiir

Selahattin Özpalabıyıklar Çeviri Şiirler Türkçesi

Kolektif

Simurg Art Yayınları

2024210 sf.
İnce Kapak15 x 21
Kitap AmbarıEn ucuz

Selahattin Özpalabıyıklar Çeviri Şiirler Türkçesi

Kolektif

2022 de şiirlerini topladığı Sessiz Sınamalar ı yayımladığımız Selahattin Özpalabıyıklar dan bu kez çeviri şiirler Simurg Art edebiyatımıza uzun yıllardır editör çevirmen deneme yazarı olarak katkıda bulunan olan Selahattin Özpalabıyıklar ın çeviri şiirlerini bir araya getiriyor Özpalabıyıklar çeviriye şiirle başlamış ilk kitabı Jorge Luis Borges ten derleyip çevirdiği Altın ve Gölge olmuştu William Blake ve Emily Dickinson gibi dünya şiirinin devlerinden kitaplar çevirdi ayrıca deneme öykü ve roman çevirileri de yaptı Türkçesi Selahattin Özpalabıyıklar ın kırk yıla yaklaşan çevirmenliğinin ana aksını oluşturan şiir çevirisinden ince elenmiş sıkı dokunmuş bir seçme Ovidius tan Shakespeare e Elizabeth Bishop tan Coleridge e Sophie Hannah dan Keats e Delmore Schwartz tan Susan Griffin e Gabriela Mistral den Philip Larkin e her biri ayrı dünya 70 e yakın şair soneden rubaiye baladdan somut şiire haikudan akrostişe tipografik şiirden rondoya pek çok tarz Tanıtım Bülteninden

Şehadet Kitap
184,60

Simurg Art Yayınları

2025210 sf.
Şehadet Kitap

2022 de şiirlerini topladığı Sessiz Sınamalar ı yayımladığımız Selahattin Özpalabıyıklar dan bu kez çeviri şiirler Simurg Art edebiyatımıza uzun yıllardır editör çevirmen deneme yazarı olarak katkıda bulunan olan Selahattin Özpalabıyıklar ın çeviri şiirlerini bir araya getiriyor Özpalabıyıklar çeviriye şiirle başlamış ilk kitabı Jorge Luis Borges ten derleyip çevirdiği Altın ve Gölge olmuştu William Blake ve Emily Dickinson gibi dünya şiirinin devlerinden kitaplar çevirdi ayrıca deneme öykü ve roman çevirileri de yaptı Türkçesi Selahattin Özpalabıyıklar ın kırk yıla yaklaşan çevirmenliğinin ana aksını oluşturan şiir çevirisinden ince elenmiş sıkı dokunmuş bir seçme Ovidius tan Shakespeare e Elizabeth Bishop tan Coleridge e Sophie Hannah dan Keats e Delmore Schwartz tan Susan Griffin e Gabriela Mistral den Philip Larkin e her biri ayrı dünya 70 e yakın şair soneden rubaiye baladdan somut şiire haikudan akrostişe tipografik şiirden rondoya pek çok tarz

D&R
234,00

Simurg Art Yayınları

20241. baskı210 sf.
15 x 212. HamurTürkçe
D&R

2022 de şiirlerini topladığı Sessiz Sınamalar ı yayımladığımız Selahattin Özpalabıyıklar dan bu kez çeviri şiirler Simurg Art edebiyatımıza uzun yıllardır editör çevirmen deneme yazarı olarak katkıda bulunan olan Selahattin Özpalabıyıklar ın çeviri şiirlerini bir araya getiriyor Özpalabıyıklar çeviriye şiirle başlamış ilk kitabı Jorge Luis Borges ten derleyip çevirdiği Altın ve Gölge olmuştu William Blake ve Emily Dickinson gibi dünya şiirinin devlerinden kitaplar çevirdi ayrıca deneme öykü ve roman çevirileri de yaptı Türkçesi Selahattin Özpalabıyıklar ın kırk yıla yaklaşan çevirmenliğinin ana aksını oluşturan şiir çevirisinden ince elenmiş sıkı dokunmuş bir seçme Ovidius tan Shakespeare e Elizabeth Bishop tan Coleridge e Sophie Hannah dan Keats e Delmore Schwartz tan Susan Griffin e Gabriela Mistral den Philip Larkin e her biri ayrı dünya 70 e yakın şair soneden rubaiye baladdan somut şiire haikudan akrostişe tipografik şiirden rondoya pek çok tarz Tanıtım Bülteninden

Pandora

Simurg Art

2024210 sf.
Pandora

2022 de şiirlerini topladığı Sessiz Sınamalar ı yayımladığımız Selahattin Özpalabıyıklar dan bu kez çeviri şiirler Simurg Art edebiyatımıza uzun yıllardır editör çevirmen deneme yazarı olarak katkıda bulunan olan Selahattin Özpalabıyıklar ın çeviri şiirlerini bir araya getiriyor Özpalabıyıklar çeviriye şiirle başlamış ilk kitabı Jorge Luis Borges ten derleyip çevirdiği Altın ve Gölge olmuştu William Blake ve Emily Dickinson gibi dünya şiirinin devlerinden kitaplar çevirdi ayrıca deneme öykü ve roman çevirileri de yaptı Türkçesi Selahattin Özpalabıyıklar ın kırk yıla yaklaşan çevirmenliğinin ana aksını oluşturan şiir çevirisinden ince elenmiş sıkı dokunmuş bir seçme Ovidius tan Shakespeare e Elizabeth Bishop tan Coleridge e Sophie Hannah dan Keats e Delmore Schwartz tan Susan Griffin e Gabriela Mistral den Philip Larkin e her biri ayrı dünya 70 e yakın şair soneden rubaiye baladdan somut şiire haikudan akrostişe tipografik şiirden rondoya pek çok tarz