Şeytan İle Karin — İsmail Metin

Şeytan İle Karin
İsmail MetinLa Kitap
Şeytan İle Karin
İsmail MetinKarin sözcüğü Arapça kökenli olarak Yaklaştırmak bir araya getirmek yakın eş akran yoldaş yakın eşlikçi gibi anlamlara gelmektedir Kur an da insanla beraber bulunan Şeytan türünden olup insana musallat edilen arkadaş anlamında kullanılmaktadır Şeytan türünden musallat edilen Karin in insanı riyakârlığa teşvik eden ve ona kötülükleri günahları güzelmiş gibi gösteren kötü bir arkadaş olduğu Dünyada Karin ile dost olanların ahirette kendilerini pişmanlıkla suçlayacakları İnsanların Karin isimli birlikte yaşadıkları bu varlıktan uzak durmaları gerektiği Kur an da önemle uyarılmıştır Zuhruf 36 37 38 Kim Rahman ın zikrini görmezlikten gelip ondan uzaklaşırsa biz ona bir şeytanı musallat ederiz de o ona Karin can yoldaşı olur Şüphesiz bunlar onları doğru yoldan saptırırlar Onlar ise doğru yolda olduklarını sanırlar Sonunda bize geldiğinde arkadaşına Keşke benimle senin aranda doğu ile batı arası kadar uzaklık olsaydı Ne kötü Karin mişsin der Bil ki kendinden gayrı bir yerde hakikat manalarını aramak insana yasak edilmiştir Şeytan da Karin de azgın ve emreden nefsin dile gelen manasıyla insanda gizlenmiştir Nefsin azgınlığından uzak ol Şeytan dan da Karin den de kurtulman buna bağlıdır Ayrıca şunu da bil ki Hak da hakikat de erlik de meleklik de erdem de ahlâk da sana gerçek dost kılınanın sırrıyla sende gizlenmiştir Sen o dosta yakınlığı ara Mutlak hakikati yaşamak işte o dostu bulabilmen koşuluna bağlanmıştır Tanıtım Bülteninden

La Kitap
Karin sözcüğü Arapça kökenli olarak Yaklaştırmak bir araya getirmek yakın eş akran yoldaş yakın eşlikçi gibi anlamlara gelmektedir Kur an da insanla beraber bulunan Şeytan türünden olup insana musallat edilen arkadaş anlamında kullanılmaktadır Şeytan türünden musallat edilen Karin in insanı riyakârlığa teşvik eden ve ona kötülükleri günahları güzelmiş gibi gösteren kötü bir arkadaş olduğu Dünyada Karin ile dost olanların ahirette kendilerini pişmanlıkla suçlayacakları İnsanların Karin isimli birlikte yaşadıkları bu varlıktan uzak durmaları gerektiği Kur an da önemle uyarılmıştır Zuhruf 36 37 38 Kim Rahmanın zikrini görmezlikten gelip ondan uzaklaşırsa biz ona bir şeytanı musallat ederiz de o ona Karin can yoldaşı olur Şüphesiz bunlar onları doğru yoldan saptırırlar Onlar ise doğru yolda olduklarını sanırlar Sonunda bize geldiğinde arkadaşına Keşke benimle senin aranda doğu ile batı arası kadar uzaklık olsaydı Ne kötü Karin mişsin der Bil ki kendinden gayrı bir yerde hakikat manalarını aramak insana yasak edilmiştir Şeytan da Karin de azgın ve emreden nefsin dile gelen manasıyla insanda gizlenmiştir Nefsin azgınlığından uzak ol Şeytan dan da Karin den de kurtulman buna bağlıdır Ayrıca şunu da bil ki Hak da hakikat de erlik de meleklik de erdem de ahlâk da sana gerçek dost kılınanın sırrıyla sende gizlenmiştir Sen o dosta yakınlığı ara Mutlak hakikati yaşamak işte o dostu bulabilmen koşuluna bağlanmıştır

La Kitap
Karin sözcüğü Arapça kökenli olarak Yaklaştırmak bir araya getirmek yakın eş akran yoldaş yakın eşlikçi gibi anlamlara gelmektedir Kur an da insanla beraber bulunan Şeytan türünden olup insana musallat edilen arkadaş anlamında kullanılmaktadır Şeytan türünden musallat edilen Karin in insanı riyakârlığa teşvik eden ve ona kötülükleri günahları güzelmiş gibi gösteren kötü bir arkadaş olduğu Dünyada Karin ile dost olanların ahirette kendilerini pişmanlıkla suçlayacakları İnsanların Karin isimli birlikte yaşadıkları bu varlıktan uzak durmaları gerektiği Kur an da önemle uyarılmıştır Zuhruf 36 37 38 Kim Rahman ın zikrini görmezlikten gelip ondan uzaklaşırsa biz ona bir şeytanı musallat ederiz de o ona Karin can yoldaşı olur Şüphesiz bunlar onları doğru yoldan saptırırlar Onlar ise doğru yolda olduklarını sanırlar Sonunda bize geldiğinde arkadaşına Keşke benimle senin aranda doğu ile batı arası kadar uzaklık olsaydı Ne kötü Karin mişsin der Bil ki kendinden gayrı bir yerde hakikat manalarını aramak insana yasak edilmiştir Şeytan da Karin de azgın ve emreden nefsin dile gelen manasıyla insanda gizlenmiştir Nefsin azgınlığından uzak ol Şeytan dan da Karin den de kurtulman buna bağlıdır Ayrıca şunu da bil ki Hak da hakikat de erlik de meleklik de erdem de ahlâk da sana gerçek dost kılınanın sırrıyla sende gizlenmiştir Sen o dosta yakınlığı ara Mutlak hakikati yaşamak işte o dostu bulabilmen koşuluna bağlanmıştır

La Kitap
Karin sözcüğü Arapça kökenli olarak Yaklaştırmak bir araya getirmek yakın eş akran yoldaş yakın eşlikçi gibi anlamlara gelmektedir Kur an da insanla beraber bulunan Şeytan türünden olup insana musallat edilen arkadaş anlamında kullanılmaktadır Şeytan türünden musallat edilen Karin in insanı riyakârlığa teşvik eden ve ona kötülükleri günahları güzelmiş gibi gösteren kötü bir arkadaş olduğu Dünyada Karin ile dost olanların ahirette kendilerini pişmanlıkla suçlayacakları İnsanların Karin isimli birlikte yaşadıkları bu varlıktan uzak durmaları gerektiği Kur an da önemle uyarılmıştır Zuhruf 36 37 38 Kim Rahman ın zikrini görmezlikten gelip ondan uzaklaşırsa biz ona bir şeytanı musallat ederiz de o ona Karin can yoldaşı olur Şüphesiz bunlar onları doğru yoldan saptırırlar Onlar ise doğru yolda olduklarını sanırlar Sonunda bize geldiğinde arkadaşına Keşke benimle senin aranda doğu ile batı arası kadar uzaklık olsaydı Ne kötü Karin mişsin der Bil ki kendinden gayrı bir yerde hakikat manalarını aramak insana yasak edilmiştir Şeytan da Karin de azgın ve emreden nefsin dile gelen manasıyla insanda gizlenmiştir Nefsin azgınlığından uzak ol Şeytan dan da Karin den de kurtulman buna bağlıdır Ayrıca şunu da bil ki Hak da hakikat de erlik de meleklik de erdem de ahlâk da sana gerçek dost kılınanın sırrıyla sende gizlenmiştir Sen o dosta yakınlığı ara Mutlak hakikati yaşamak işte o dostu bulabilmen koşuluna bağlanmıştır

La Kitap Yayınları
Karin sözcüğü Arapça kökenli olarak Yaklaştırmak bir araya getirmek yakın eş akran yoldaş yakın eşlikçi gibi anlamlara gelmektedir Kur an da insanla beraber bulunan Şeytan türünden olup insana musallat edilen arkadaş anlamında kullanılmaktadır Şeytan türünden musallat edilen Karin in insanı riyakârlığa teşvik eden ve ona kötülükleri günahları güzelmiş gibi gösteren kötü bir arkadaş olduğu Dünyada Karin ile dost olanların ahirette kendilerini pişmanlıkla suçlayacakları İnsanların Karin isimli birlikte yaşadıkları bu varlıktan uzak durmaları gerektiği Kur an da önemle uyarılmıştır Zuhruf 36 37 38 Kim Rahman ın zikrini görmezlikten gelip ondan uzaklaşırsa biz ona bir şeytanı musallat ederiz de o ona Karin can yoldaşı olur Şüphesiz bunlar onları doğru yoldan saptırırlar Onlar ise doğru yolda olduklarını sanırlar Sonunda bize geldiğinde arkadaşına Keşke benimle senin aranda doğu ile batı arası kadar uzaklık olsaydı Ne kötü Karin mişsin der Bil ki kendinden gayrı bir yerde hakikat manalarını aramak insana yasak edilmiştir Şeytan da Karin de azgın ve emreden nefsin dile gelen manasıyla insanda gizlenmiştir Nefsin azgınlığından uzak ol Şeytan dan da Karin den de kurtulman buna bağlıdır Ayrıca şunu da bil ki Hak da hakikat de erlik de meleklik de erdem de ahlâk da sana gerçek dost kılınanın sırrıyla sende gizlenmiştir Sen o dosta yakınlığı ara Mutlak hakikati yaşamak işte o dostu bulabilmen koşuluna bağlanmıştır

La Kitap
Karin sözcüğü Arapça kökenli olarak Yaklaştırmak bir araya getirmek yakın eş akran yoldaş yakın eşlikçi gibi anlamlara gelmektedir Kur an da insanla beraber bulunan Şeytan türünden olup insana musallat edilen arkadaş anlamında kullanılmaktadır Şeytan türünden musallat edilen Karin in insanı riyakârlığa teşvik eden ve ona kötülükleri günahları güzelmiş gibi gösteren kötü bir arkadaş olduğu Dünyada Karin ile dost olanların ahirette kendilerini pişmanlıkla suçlayacakları İnsanların Karin isimli birlikte yaşadıkları bu varlıktan uzak durmaları gerektiği Kur an da önemle uyarılmıştır Zuhruf 36 37 38 Kim Rahman ın zikrini görmezlikten gelip ondan uzaklaşırsa biz ona bir şeytanı musallat ederiz de o ona Karin can yoldaşı olur Şüphesiz bunlar onları doğru yoldan saptırırlar Onlar ise doğru yolda olduklarını sanırlar Sonunda bize geldiğinde arkadaşına Keşke benimle senin aranda doğu ile batı arası kadar uzaklık olsaydı Ne kötü Karin mişsin der Bil ki kendinden gayrı bir yerde hakikat manalarını aramak insana yasak edilmiştir Şeytan da Karin de azgın ve emreden nefsin dile gelen manasıyla insanda gizlenmiştir Nefsin azgınlığından uzak ol Şeytan dan da Karin den de kurtulman buna bağlıdır Ayrıca şunu da bil ki Hak da hakikat de erlik de meleklik de erdem de ahlâk da sana gerçek dost kılınanın sırrıyla sende gizlenmiştir Sen o dosta yakınlığı ara Mutlak hakikati yaşamak işte o dostu bulabilmen koşuluna bağlanmıştır