Sincar Dağı Bilinmeyen Bir Halkın Öyküsü — Samuele Giamil

Sincar Dağı Bilinmeyen Bir Halkın Öyküsü
Samuele GiamilYaba Yayınları
Sincar Dağı Bilinmeyen Bir Halkın Öyküsü
Samuele Giamilİlk kez yaptığımız ve yayımladığımız İtalyanca çeviri Asur Keldani dilindeki bir metinden alındı Rabben Ormirda Manastırı Kütüphanemizdeki orijinalinden kopyalandı Bu eser bugün çoğunluğu Suriye de yaşayan ve Yezidi halkı adıyla bilinen yarı pagan bir halkın sırları ve dini gelenekleri hakkında bir papaz tarafından kaleme alındı Yezidi adı Türklere göre Hz Ali nin ailesinin azılı düşmanı olan Yezid den türemiştir Yezidiler Asur Keldani dilinde Dasnaye olarak da adlandırılırlar Bu ad yaşadıkları bölge olan Dasan adından gelmektedir Bazı yazarlar tarafından Şamanistler olarak da adlandırılmışlardır özellikle de taptıkları Güneş in Asur Keldani dilindeki karşılığı olan Şemşa dan türeyen Şemşalye olarak Kendi yerel dilleri olan Kürtçe de ise Şeyh Şames Din derler ve Hristiyanların başı olan Mesih e inanırlar Özellikle Avrupa da ise tam doğru olmasa da çingene ya da bohem adıyla bilinirler ve çağrılırlar Bu halkın kökeni ve adı bu tür yazılı eserlerin yoksunluğu yüzünden tam olarak kesinlikle bilinememektedir Gerçekte anlatılanlar da aynı konularda bile çok farklar içeriyor Örneğin bazıları onların Havva nın hiçbir katkısı olmadan yalnızca Adem den geldiğini söylemektedir Bazıları onların Adem ve Havva dan geldiğini ama Adem in Havva dan ayrıldıktan sonra güzel bir erkek çocuk dünyaya getirdiğini söylüyorlar Devamı iç sayfalarda

Yaba Yayınları
İlk kez yaptığımız ve yayımladığımız İtalyanca çeviri Asur Keldani dilindeki bir metinden alındı Rabben Ormirda Manastırı Kütüphanemizdeki orijinalinden kopyalandı Bu eser bugün çoğunluğu Suriye de yaşayan ve Yezidi halkı adıyla bilinen yarı pagan bir halkın sırları ve dini gelenekleri hakkında bir papaz tarafından kaleme alındı Yezidi adı Türklere göre Hz Ali nin ailesinin azılı düşmanı olan Yezid den türemiştir Yezidiler Asur Keldani dilinde Dasnaye olarak da adlandırılırlar Bu ad yaşadıkları bölge olan Dasan adından gelmektedir Bazı yazarlar tarafından Şamanistler olarak da adlandırılmışlardır özellikle de taptıkları Güneş in Asur Keldani dilindeki karşılığı olan Şemşa dan türeyen Şemşalye olarak Kendi yerel dilleri olan Kürtçe de ise Şeyh Şames Din derler ve Hristiyanların başı olan Mesih e inanırlar Özellikle Avrupa da ise tam doğru olmasa da çingene ya da bohem adıyla bilinirler ve çağrılırlar Bu halkın kökeni ve adı bu tür yazılı eserlerin yoksunluğu yüzünden tam olarak kesinlikle bilinememektedir Gerçekte anlatılanlar da aynı konularda bile çok farklar içeriyor Örneğin bazıları onların Havva nın hiçbir katkısı olmadan yalnızca Adem den geldiğini söylemektedir Bazıları onların Adem ve Havva dan geldiğini ama Adem in Havva dan ayrıldıktan sonra güzel bir erkek çocuk dünyaya getirdiğini söylüyorlar Devamı iç sayfalarda

Yaba Yayınları
İlk kez yaptığımız ve yayımladığımız İtalyanca çeviri Asur Keldani dilindeki bir metinden alındı Rabben Ormirda Manastırı Kütüphanemizdeki orijinalinden kopyalandı Bu eser bugün çoğunluğu Suriye de yaşayan ve Yezidi halkı adıyla bilinen yarı pagan bir halkın sırları ve dini gelenekleri hakkında bir papaz tarafından kaleme alındı Yezidi adı Türklere göre Hz Ali nin ailesinin azılı düşmanı olan Yezid den türemiştir Yezidiler Asur Keldani dilinde Dasnaye olarak da adlandırılırlar Bu ad yaşadıkları bölge olan Dasan adından gelmektedir Bazı yazarlar tarafından Şamanistler olarak da adlandırılmışlardır özellikle de taptıkları Güneş in Asur Keldani dilindeki karşılığı olan Şemşa dan türeyen Şemşalye olarak Kendi yerel dilleri olan Kürtçe de ise Şeyh Şames Din derler ve Hristiyanların başı olan Mesih e inanırlar Özellikle Avrupa da ise tam doğru olmasa da çingene ya da bohem adıyla bilinirler ve çağrılırlar Bu halkın kökeni ve adı bu tür yazılı eserlerin yoksunluğu yüzünden tam olarak kesinlikle bilinememektedir Gerçekte anlatılanlar da aynı konularda bile çok farklar içeriyor Örneğin bazıları onların Havva nın hiçbir katkısı olmadan yalnızca Adem den geldiğini söylemektedir Bazıları onların Adem ve Havva dan geldiğini ama Adem in Havva dan ayrıldıktan sonra güzel bir erkek çocuk dünyaya getirdiğini söylüyorlar Devamı iç sayfalarda

Yaba
çev. Kabadayı, Celal
İlk kez yaptığımız ve yayımladığımız İtalyanca çeviri Asur Keldani dilindeki bir metinden alındı Rabben Ormirda Manastırı Kütüphanemizdeki orijinalinden kopyalandı Bu eser bugün çoğunluğu Suriye de yaşayan ve Yezidi halkı adıyla bilinen yarı pagan bir halkın sırları ve dini gelenekleri hakkında bir papaz tarafından kaleme alındı Yezidi adı Türklere göre Hz Ali nin ailesinin azılı düşmanı olan Yezid den türemiştir Yezidiler Asur Keldani dilinde Dasnaye olarak da adlandırılırlar Bu ad yaşadıkları bölge olan Dasan adından gelmektedir Bazı yazarlar tarafından Şamanistler olarak da adlandırılmışlardır özellikle de taptıkları Güneş in Asur Keldani dilindeki karşılığı olan Şemşa dan türeyen Şemşalye olarak Kendi yerel dilleri olan Kürtçe de ise Şeyh Şames Din derler ve Hristiyanların başı olan Mesih e inanırlar Özellikle Avrupa da ise tam doğru olmasa da çingene ya da bohem adıyla bilinirler ve çağrılırlar Bu halkın kökeni ve adı bu tür yazılı eserlerin yoksunluğu yüzünden tam olarak kesinlikle bilinememektedir Gerçekte anlatılanlar da aynı konularda bile çok farklar içeriyor Örneğin bazıları onların Havva nın hiçbir katkısı olmadan yalnızca Adem den geldiğini söylemektedir Bazıları onların Adem ve Havva dan geldiğini ama Adem in Havva dan ayrıldıktan sonra güzel bir erkek çocuk dünyaya getirdiğini söylüyorlar Devamı iç sayfalarda