Sirte Kıyısı — Julien Gracq

Sirte Kıyısı
Julien GracqYapı Kredi Yayınları ( YKY )
Sirte Kıyısı
Julien GracqJulien Gracq 1910 düzyazı şiirler eleştirel denemeler oyunlar Balıkçı Kral ve sürrealizm etkisinde romanlar yazmıştır 1951 de Goncourt Ödülü nü alan Sirte Kıyısı Sirte Denizi nin iki kıyısında bulunan Fargestan ile Orsenna Senyörlüğünün üç yüzyıllık bir sessizlik döneminden sonra kendilerini Gözlemci Aldo nun ansızın adeta dayanamayarak düşman bölgeleri topa tutmasıyla patlak veren bir savaşın içinde bulmalarını hikaye eder Julien Gracq tarihin ve zamanın dışında çok iyi tasarlanmış bir üslup ve bir gizlilik havasıyla sıradışı bir dünyayı aktarır İnsanın kontrol etmesi imkansız olan kimi zaman sıkıntıya kadar varan bir felaket beklentisi ni anlatır Varlığımızın en derinlerinde kader karşısında insan olmanın ağırlığını Tadımlık Orsenna nın en eski ailelerinden birine mensubum San Domenico Sokağı ndaki eski konakla babamın bizi her yaz götürdüğü ve tarlalarını atla gezerken ya da kâhyalarının hesaplarını denetlerken ona eşlik ettiğim Zenta kıyısındaki kır evi arasında geçirdiğim rahat sakin dolu dolu yaşanmış çocukluk yıllarımı anımsıyorum Kentin eski ve ünlü üniversitesindeki öğrenimim bittiğinde oldukça hayali eğilimler ve annemin ölümüyle sahip olduğum servet bir meslek seçme konusunda pek aceleci davranmama gerek olmadığı sonucunu getirdi Orsenna Senyörlüğü geçmiş yüzyıllarda askerlerinin İnançsızlar karşısında sağladığı başarıların ve Doğu yla yaptığı alışverişten elde ettiği kârların kazandırdığı ünün gölgesinde yaşamaktadır adeta Dünyadan elini eteğini çekmiş kredisini yitirmesine ve servetini tüketmesine rağmen alacaklıların hakaretleri karşısında saygınlığını koruyan çok yaşlı ve çok soylu bir insana benziyor Cılız ama rahat dingin sakin ve görkemli gözüken uğraşları uzun süre güçlülük görüntüleri vearmadağın olsa da iliklerine dek yansa da düşlerde ölünmediğini insan iradesinin saçmalığa olabiliri yadsımaya kendisinden gerçeğin yeniden yaratıldığı yalanın her tür dönüşümüne varıncaya dek etkili olduğunu bilir Uyanır Ortalıkta dolaşan tüm veba söylentilerini ve Doğu ülkelerinden gelen bir virüsün tüm türeme belirtilerini ülkesinden uzaklaştırma gücünü kendisinde bulacaktır Otuz gündür Beyrut tan uzak olan Grand Saint Antoine gemisi limana giriş izni ister Prens işte o zaman halkın ve tüm çevresindekilerin saçma aptal zorba ve delice bulduğu o inanılmaz buyruğunu verir Palaspandıras kılavuz teknesiyle birkaç adamı bulaşıcı varsaydığı gemiye yollayarak Grand Saint Antoine ın hemen çark edip kent dışına doğru yelken açmasını yoksa top ateşine tutulacağını bildirir Vebaya karşı savaştır bu Zorba prens dolambaçlı yollara sapmıyordu Bu arada düşün kendisinde bıraktığı etkinin özel gücünü önemle belirtmek gerekir çünkü bu etki halkın alaylarına çevresindekilerin kuşkularına karşın yalnızca insan haklarını değil insan yaşamına duyulan en yalın saygıyı ve her türlü ulusal ve uluslararası kuralları da hiçe sayarak buyruğunda sertçe direnmesini sağlamış ölüm karşısında kurallar geçersiz kalmıştır Ne olursa olsun gemi yoluna devam eder Livourne a yanaşır ve Marsilya koyuna girer burada gemidekilerin karaya çıkmasına izin verilir Marsilya denizyolları gemideki onca veba mikroplu yükün ne olduğu konusunda bir anı saklamamıştır Tayfaların başlarına gelenler hemen hemen bellidir hepsi de vebadan ölmemiş çeşitli memleketlere dağılmışlardır Grand Saint Antoine gemisi Marsilya ya veba getirmedi Veba oradaydı Çok da azgın bir dönemindeydi Ama yuvaları sınırlanabilmişti Grand Saint Antoine ın getirdiği veba Doğu vebasıydı yerli virüstü ve salgının asıl korkunç yanı ve genelleşerek alevlenmesi kente yaklaşması ve yayılmasıyla başlamıştı Bu durum birtakım düşünceler esinliyor Bir virüsü yeniden canlandırmışa benzeyen bu veba tek başına da gözle görünür biçimdebersiz gittikçe açılan bu düşük uğraşlar söküğü benim birkaç gün öncesine kadar kabul edilebilir bir yaşam olarak gördüğüm şeyi paramparça edip iplik iplik gözlerimin önüne serdi Yaşantım hiçbir b

Yapı Kredi Yayınları
çev. İsmail Yerguz
Julien Gracq 1910 düzyazı şiirler eleştirel denemeler oyunlar Balıkçı Kral ve sürrealizm etkisinde romanlar yazmıştır 1951 de Goncourt Ödülü nü alan Sirte Kıyısı Sirte Denizi nin iki kıyısında bulunan Fargestan ile Orsenna Senyörlüğünün üç yüzyıllık bir sessizlik döneminden sonra kendilerini Gözlemci Aldo nun ansızın adeta dayanamayarak düşman bölgeleri topa tutmasıyla patlak veren bir savaşın içinde bulmalarını hikaye eder Julien Gracq tarihin ve zamanın dışında çok iyi tasarlanmış bir üslup ve bir gizlilik havasıyla sıradışı bir dünyayı aktarır İnsanın kontrol etmesi imkansız olan kimi zaman sıkıntıya kadar varan bir felaket beklentisi ni anlatır Varlığımızın en derinlerinde kader karşısında insan olmanın ağırlığını

Yapı Kredi Yayınları ( YKY )
Orsennanın tanınmış ailelerinden birine mensup genç Aldo kendi ülkesiyle düşman ülke Farghestanı ayıran denizi kontrol etmek üzere kurulmuş Sirte Kalesine gözlemci olarak atanır İki hayali ülke uzun yıllardır sakin ve huzurlu görünmekle birlikte tamamen rehavetten kaynaklanan bu barış her an bozulma tehlikesiyle karşı karşıyadır Bay Gözlemci nin gördükleri duydukları tahmin ettikleri görünürde diğerlerini endişelendirmez Ancak derinlerde kıpırdanan bir şeyler de her gün biraz daha hissedilir hale gelmektedir Sirte Libyada bir şehir olmakla birlikte romandaki ülke ve şehirler Orsenna Maremmar Farghestan hayalidir Julien Graqın en tanınmış romanı olan Sirte Kıyısı bir beklenti öyküsü olası bir felaket beklentisi içinde gelişen durgun bir macera Yayımlandığı yıl 1951 Goncourt ödülüne değer bulunmuş ödülü reddeden yazarının aynı zamanda en çok irdelenen kitabı da olmuştur Sürrealist romanlarıyla tanınan yazarın YKYden çıkan üçüncü kitabını fransızcadan Aykut Derman çevirdi Sirte Kıyısında yapmaya çalıştığım şeylerden biri zamansız bir hikâye anlatmak yerine hareketli bir unsur olan tarih ruhunu kâhin ruhtan söz edildiği anlamıyla ayrıştırma yoluyla serbest bırakmak hayal gücüyle teması halinde derhal alev alabilmesine yetecek kadar rafine etmekti Tarihte her ne kadar çok miktardaki etkisiz ilaç dolgu maddesine karıştırılmış olsa da uyuşturma erdemine sahip olan bir element pusuya yatmış bir sihir vardır Onu desteğinden yalıtmak söz konusu değildir elbette ama geçmişin tablo ve hikâyeleri son derece değişken bir içeriğe sahip olduğundan kurgunun bunu tıpkı bazı maden filizlerinin yoğunlaştırılması gibi artırmayı başarması da yasak değildir Julien Gracq

Yapı Kredi Yayınları
çev. Aykut Derman
Sirte Kıyısı Orsenna nın tanınmış ailelerinden birine mensup genç Aldo kendi ülkesiyle düşman ülke Farghestan ı ayıran denizi kontrol etmek üzere kurulmuş Sirte Kalesi ne gözlemci olarak atanır İki hayali ülke uzun yıllardır sakin ve huzurlu görünmekle birlikte tamamen rehavetten kaynaklanan bu barış her an bozulma tehlikesiyle karşı karşıyadır Bay Gözlemci nin gördükleri duydukları tahmin ettikleri görünürde diğerlerini endişelendirmez Ancak derinlerde kıpırdanan bir şeyler de her gün biraz daha hissedilir hale gelmektedir Sirte Libya da bir şehir olmakla birlikte romandaki ülke ve şehirler Orsenna Maremmar Farghestan hayalidir Julien Graq ın en tanınmış romanı olan Sirte Kıyısı bir beklenti öyküsü olası bir felaket beklentisi içinde gelişen durgun bir macera Yayımlandığı yıl 1951 Goncourt ödülüne değer bulunmuş ödülü reddeden yazarının aynı zamanda en çok irdelenen kitabı da olmuştur Sürrealist romanlarıyla tanınan yazarın YKY den çıkan üçüncü kitabını fransızcadan Aykut Derman çevirdi Sirte Kıyısı nda yapmaya çalıştığım şeylerden biri zamansız bir hikâye anlatmak yerine hareketli bir unsur olan tarih ruhu nu kâhin ruhtan söz edildiği anlamıyla ayrıştırma yoluyla serbest bırakmak hayal gücüyle teması halinde derhal alev alabilmesine yetecek kadar rafine etmekti Tarihte her ne kadar çok miktardaki etkisiz ilaç dolgu maddesine karıştırılmış olsa da uyuşturma erdemine sahip olan bir element pusuya yatmış bir sihir vardır Onu desteğinden yalıtmak söz konusu değildir elbette ama geçmişin tablo ve hikâyeleri son derece değişken bir içeriğe sahip olduğundan kurgunun bunu tıpkı bazı maden filizlerinin yoğunlaştırılması gibi artırmayı başarması da yasak değildir Julien Gracq

Sel Yayıncılık
İki düş ülke arasında yüzyıllardır süregelen alegorik bir savaş ve ülkeleri birbirinden ayıran her an köpürmeye namzet bir deniz İlan edilmiş ancak belirsizliklere gebe mütereddit bir ateşkes neticesinde çöken durgunluğun özümsenişinin bir gözlem kulesinin heybetli suskunluğunun seyridir Sirte Kıyısı Yayınlandığı yıl Julien Gracq a reddedeceği Goncourt Ödülü nü kazandıran bu lirik ve gerçeküstü anlatı edebiyat otoritelerince İtalyan edebiyatının başyapıtlarından Dino Buzzati nin Tatar Çölü ile paralel bir okumaya tabi tutulurken olay örgüsünü buhuruyla kaplayan sessiz atmosfer ve tedirgin bekleyiş egzotikle sıradanın uygarla barbarın duyguyla aklın çelişkisinin büyülü tarihsel bir izdüşümünü yaratıyor

Sel Yayıncılık
İki düş ülke arasında yüzyıllardır süregelen alegorik bir savaş ve ülkeleri birbirinden ayıran her an köpürmeye namzet bir deniz İlan edilmiş ancak belirsizliklere gebe mütereddit bir ateşkes neticesinde çöken durgunluğun özümsenişinin bir gözlem kulesinin heybetli suskunluğunun seyridir Sirte Kıyısı Yayınlandığı yıl Julien Gracq a reddedeceği Goncourt Ödülü nü kazandıran bu lirik ve gerçeküstü anlatı edebiyat otoritelerince İtalyan edebiyatının başyapıtlarından Dino Buzzati nin Tatar Çölü ile paralel bir okumaya tabi tutulurken olay örgüsünü buhuruyla kaplayan sessiz atmosfer ve tedirgin bekleyiş egzotikle sıradanın uygarla barbarın duyguyla aklın çelişkisinin büyülü tarihsel bir izdüşümünü yaratıyor Tanıtım Bülteninden

Sel
çev. Derman, Aykut
İki düş ülke arasında yüzyıllardır süregelen alegorik bir savaş ve ülkeleri birbirinden ayıran her an köpürmeye namzet bir deniz İlan edilmiş ancak belirsizliklere gebe mütereddit bir ateşkes neticesinde çöken durgunluğun özümsenişinin bir gözlem kulesinin heybetli suskunluğunun seyridir Sirte Kıyısı Yayınlandığı yıl Julien Gracq a reddedeceği Goncourt Ödülü nü kazandıran bu lirik ve gerçeküstü anlatı edebiyat otoritelerince İtalyan edebiyatının başyapıtlarından Dino Buzzati nin Tatar Çölü ile paralel bir okumaya tabi tutulurken olay örgüsünü buhuruyla kaplayan sessiz atmosfer ve tedirgin bekleyiş egzotikle sıradanın uygarla barbarın duyguyla aklın çelişkisinin büyülü tarihsel bir izdüşümünü yaratıyor

SEL YAYINCILIK
Sirte Kıyısı Kitap Açıklaması İki düş ülke arasında yüzyıllardır süregelen alegorik bir savaş ve ülkeleri birbirinden ayıran her an köpürmeye namzet bir deniz İlan edilmiş ancak belirsizliklere gebe mütereddit bir ateşkes neticesinde çöken durgunluğun özümsenişinin bir gözlem kulesinin heybetli suskunluğunun seyridir Sirte Kıyısı Yayınlandığı yıl Julien Gracq a reddedeceği Goncourt Ödülü nü kazandıran bu lirik ve gerçeküstü anlatı edebiyat otoritelerince İtalyan edebiyatının başyapıtlarından Dino Buzzati nin Tatar Çölü ile paralel bir okumaya tabi tutulurken olay örgüsünü buhuruyla kaplayan sessiz atmosfer ve tedirgin bekleyiş egzotikle sıradanın uygarla barbarın duyguyla aklın çelişkisinin büyülü tarihsel bir izdüşümünü yaratıyor Yayınevi SEL YAYINCILIK Yazar JULIEN GRACQ Sayfa Sayısı 310 SAYFA Yıl 2021
Sirte Kıyısı
Julien Gracq
Kitap Hakkında İki düş ülke arasında yüzyıllardır süregelen alegorik bir savaş ve ülkeleri birbirinden ayıran her an köpürmeye namzet bir deniz İlan edilmiş ancak belirsizliklere gebe mütereddit bir ateşkes neticesinde çöken durgunluğun özümsenişinin bir gözlem kulesinin heybetli suskunluğunun seyridir Sirte Kıyısı Yayınlandığı yıl Julien Gracq a reddedeceği Goncourt Ödülü nü kazandıran bu lirik ve gerçeküstü anlatı edebiyat otoritelerince İtalyan edebiyatının başyapıtlarından Dino Buzzati nin Tatar Çölü ile paralel bir okumaya tabi tutulurken olay örgüsünü buhuruyla kaplayan sessiz atmosfer ve tedirgin bekleyiş egzotikle sıradanın uygarla barbarın duyguyla aklın çelişkisinin büyülü tarihsel bir izdüşümünü yaratıyor Ürün Özellikleri Yazar Julien Gracq Çevirmen Aykut Derman Yayınevi Sel ISBN 9786257370455 Sayfa Sayısı 310 Dil Türkçe Cilt Tipi Karton Kapak

Sel Yayıncılık
çev. Aykut Derman
İki düş ülke arasında yüzyıllardır süregelen alegorik bir savaş ve ülkeleri birbirinden ayıran her an köpürmeye namzet bir deniz İlan edilmiş ancak belirsizliklere gebe mütereddit bir ateşkes neticesinde çöken durgunluğun özümsenişinin bir gözlem kulesinin heybetli suskunluğunun seyridir Sirte Kıyısı Yayınlandığı yıl Julien Gracq a reddedeceği Goncourt Ödülü nü kazandıran bu lirik ve gerçeküstü anlatı edebiyat otoritelerince İtalyan edebiyatının başyapıtlarından Dino Buzzati nin Tatar Çölü ile paralel bir okumaya tabi tutulurken olay örgüsünü buhuruyla kaplayan sessiz atmosfer ve tedirgin bekleyiş egzotikle sıradanın uygarla barbarın duyguyla aklın çelişkisinin büyülü tarihsel bir izdüşümünü yaratıyor img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img

SEL YAYINCILIK
çev. Aykut Derman
İki düş ülke arasında yüzyıllardır süregelen alegorik bir savaş ve ülkeleri birbirinden ayıran her an köpürmeye namzet bir deniz İlan edilmiş ancak belirsizliklere gebe mütereddit bir ateşkes neticesinde çöken durgunluğun özümsenişinin bir gözlem kulesinin heybetli suskunluğunun seyridir Sirte Kıyısı Yayınlandığı yıl Julien Gracq a reddedeceği Goncourt Ödülü nü kazandıran bu lirik ve gerçeküstü anlatı edebiyat otoritelerince İtalyan edebiyatının başyapıtlarından Dino Buzzati nin Tatar Çölü ile paralel bir okumaya tabi tutulurken olay örgüsünü buhuruyla kaplayan sessiz atmosfer ve tedirgin bekleyiş egzotikle sıradanın uygarla barbarın duyguyla aklın çelişkisinin büyülü tarihsel bir izdüşümünü yaratıyor