Sözümün Canı Var — Naile Hacızade

Sözümün Canı Var
Naile HacızadeÇizgi Kitabevi
Sözümün Canı Var
Naile HacızadeSayfa Sayısı 318 Baskı Yılı 2013 Dili Türkçe Yayınevi Çizgi Kitabevi

Çizgi Kitabevi
Sözümün canı var Azerbaycan Türkçesinde bir deyimdir Bu deyim konuşmada verilen bilginin özünü kastetmektedir Ama deyimi doğrudan anlamıyla ele aldığımızda dilin sözün bir canı olduğunun vurgulandığını görüyoruz Günümüzde eski hükmü kalmamakla beraber insanoğlu sözün canlı oluşuna onun büyülü gücüne hep inanmıştır Sözün canını arama yolunda deyimler temel kaynaklar arasında yer almaktadır Deyimler belleğimizde sözcükler gibi hazır olarak bulunan fikrimizin renklerini yansıtan dil birimleridir Sıradanlığın sıra dışılığa dönüşmesi diye nitelendirilebilen deyimler içinde birçok bilgiyi barındırmaktadır Söz gelimi bir deyime baktığımız zaman onda ait olduğu halkın düşünce yapısı kültürü yaşam tarzı gelenekleri ve kullanıldığı zamana ait izler bulabiliriz Bu çalışma da deyimler ve deyimbilim üzerinedir Burada deyimlerle ilgili daha kapsamlı bir fikir oluşturmak için deyimbilim doğrudan bağlantılı olduğu dilbilim alanları ile kıyaslamalı olarak ele alınmış deyimlerin sözcüksel anlamsal ve deyişsel özellikleri ayrı ayrı gözden geçirilmiştir Sırası geldikçe deyimlerin kavramlarla olan ilişkilerine değinilmiş dil ve kültür bağlamındaki yeri değerlendirilmiştir Biz deyimleri dil dizgesi içerisinde bütünün bir parçası olarak ele aldık çok farklı açılardan farklı prizmalardan bakmaya çalıştık Deyimlerin bir dil birimi olarak özgünlüğünü bu bütün içerisinde görmek ve göstermek istedik

Çizgi Kitabevi
Sayfa Sayısı 318Baskı Yılı 2013Dili TürkçeYayınevi Çizgi Kitabevi

Çizgi Kitabevi Yayınları
Naile Hacızade tarafından kaleme alınan Sözümün Canı Var Çizgi Kitabevi Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Sözümün Canı Var Naile Hacızade Kitap Özeti Sözümün canı var Azerbaycan Türkçesinde bir deyimdir Bu deyim konuşmada verilen bilginin özünü kastetmektedir Ama deyimi doğrudan anlamıyla ele aldığımızda dilin sözün bir canı olduğunun vurgulandığını görüyoruz Günümüzde eski hükmü kalmamakla beraber insanoğlu sözün canlı oluşuna onun büyülü gücüne hep inanmıştır Sözün canını arama yolunda deyimler temel kaynaklar arasında yer almaktadır Deyimler belleğimizde sözcükler gibi hazır olarak bulunan fikrimizin renklerini yansıtan dil birimleridir Sıradanlığın sıra dışılığa dönüşmesi diye nitelendirilebilen deyimler içinde birçok bilgiyi barındırmaktadır Söz gelimi bir deyime baktığımız zaman onda ait olduğu halkın düşünce yapısı kültürü yaşam tarzı gelenekleri ve kullanıldığı zamana ait izler bulabiliriz Bu çalışma da deyimler ve deyimbilim üzerinedir Burada deyimlerle ilgili daha kapsamlı bir fikir oluşturmak için deyimbilim doğrudan bağlantılı olduğu dilbilim alanları ile kıyaslamalı olarak ele alınmış deyimlerin sözcüksel anlamsal ve deyişsel özellikleri ayrı ayrı gözden geçirilmiştir Sırası geldikçe deyimlerin kavramlarla olan ilişkilerine değinilmiş dil ve kültür bağlamındaki yeri değerlendirilmiştir Biz deyimleri dil dizgesi içerisinde bütünün bir parçası olarak ele aldık çok farklı açılardan farklı prizmalardan bakmaya çalıştık Deyimlerin bir dil birimi olarak özgünlüğünü bu bütün içerisinde görmek ve göstermek istedik Yayınevi Çizgi Kitabevi Yayınları Yazar Naile Hacızade Sayfa 318 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 50x21 50 cm Basım Yılı Nisan 2013 Barkod 9786054639663 Kategori Referans Kaynak Kitap

Çizgi Kitabevi Yayınları
Sözümün canı var Azerbaycan Türkçesinde bir deyimdir Bu deyim konuşmada verilen bilginin özünü kastetmektedir Ama deyimi doğrudan anlamıyla ele aldığımızda dilin sözün bir canı olduğunun vurgulandığını görüyoruz Günümüzde eski hükmü kalmamakla beraber insanoğlu sözün canlı oluşuna onun büyülü gücüne hep inanmıştır Sözün canını arama yolunda deyimler temel kaynaklar arasında yer almaktadır Deyimler belleğimizde sözcükler gibi hazır olarak bulunan fikrimizin renklerini yansıtan dil birimleridir Sıradanlığın sıra dışılığa dönüşmesi diye nitelendirilebilen deyimler içinde birçok bilgiyi barındırmaktadır Söz gelimi bir deyime baktığımız zaman onda ait olduğu halkın düşünce yapısı kültürü yaşam tarzı gelenekleri ve kullanıldığı zamana ait izler bulabiliriz Bu çalışma da deyimler ve deyimbilim üzerinedir Burada deyimlerle ilgili daha kapsamlı bir fikir oluşturmak için deyimbilim doğrudan bağlantılı olduğu dilbilim alanları ile kıyaslamalı olarak ele alınmış deyimlerin sözcüksel anlamsal ve deyişsel özellikleri ayrı ayrı gözden geçirilmiştir Sırası geldikçe deyimlerin kavramlarla olan ilişkilerine değinilmiş dil ve kültür bağlamındaki yeri değerlendirilmiştir Biz deyimleri dil dizgesi içerisinde bütünün bir parçası olarak ele aldık çok farklı açılardan farklı prizmalardan bakmaya çalıştık Deyimlerin bir dil birimi olarak özgünlüğünü bu bütün içerisinde görmek ve göstermek istedik

Çizgi Kitabevi
Sözümün canı var Azerbaycan Türkçesinde bir deyimdir Bu deyim konuşmada verilen bilginin özünü kastetmektedir Ama deyimi doğrudan anlamıyla ele aldığımızda dilin sözün bir canı olduğunun vurgulandığını görüyoruz Günümüzde eski hükmü kalmamakla beraber insanoğlu sözün canlı oluşuna onun büyülü gücüne hep inanmıştır Sözün canını arama yolunda deyimler temel kaynaklar arasında yer almaktadır Deyimler belleğimizde sözcükler gibi hazır olarak bulunan fikrimizin renklerini yansıtan dil birimleridir Sıradanlığın sıra dışılığa dönüşmesi diye nitelendirilebilen deyimler içinde birçok bilgiyi barındırmaktadır Söz gelimi bir deyime baktığımız zaman onda ait olduğu halkın düşünce yapısı kültürü yaşam tarzı gelenekleri ve kullanıldığı zamana ait izler bulabiliriz Bu çalışma da deyimler ve deyimbilim üzerinedir Burada deyimlerle ilgili daha kapsamlı bir fikir oluşturmak için deyimbilim doğrudan bağlantılı olduğu dilbilim alanları ile kıyaslamalı olarak ele alınmış deyimlerin sözcüksel anlamsal ve deyişsel özellikleri ayrı ayrı gözden geçirilmiştir Sırası geldikçe deyimlerin kavramlarla olan ilişkilerine değinilmiş dil ve kültür bağlamındaki yeri değerlendirilmiştir Biz deyimleri dil dizgesi içerisinde bütünün bir parçası olarak ele aldık çok farklı açılardan farklı prizmalardan bakmaya çalıştık Deyimlerin bir dil birimi olarak özgünlüğünü bu bütün içerisinde görmek ve göstermek istedik

ÇİZGİ KİTABEVİ
Bu çalışma da deyimler ve deyimbilim üzerinedir Burada deyimlerle ilgili daha kapsamlı bir fikir oluşturmak için deyimbilim doğrudan bağlantılı olduğu dilbilim alanları ile kıyaslamalı olarak ele alınmış deyimlerin sözcüksel anlamsal ve deyişsel özellikleri ayrı ayrı gözden geçirilmiştir Sırası geldikçe deyimlerin kavramlarla olan ilişkilerine değinilmiş dil ve kültür bağlamındaki yeri değerlendirilmiştir Biz deyimleri dil dizgesi içerisinde bütünün bir parçası olarak ele aldık çok farklı açılardan farklı prizmalardan bakmaya çalıştır Deyimlerin bir dil birimi olarak özgünülğünü bu bütün içerisinde görmek ve göstermek istedik