MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Sultanın Şehri — Julia Pardoe

Sultanın Şehri
225,00
GenelTarih Araştırma ve İnceleme KitaplarıOsmanlı Tarihi

Sultanın Şehri

Julia Pardoe

Gece Kitaplığı

2024258 sf.
Ciltsiz
Kitap SepetiEn ucuz

Sultanın Şehri

Julia Pardoe

Bu eseri yayımlarken derlenmesi sırasında karşılaştığım sayısız zorlukları belirtmeden geçmenin kendime haksızlık olacağını düşünüyorum Öncelikle Türkiye nin dili başlı başına ciddi bir engel teşkil ediyor Çünkü Avrupa dillerinden tamamen farklı olması yerli halk ile yabancılar arasında aşılması güç bir bariyer oluşturuyor Üçüncü bir kişi aracılığıyla yani bir tercüman vasıtasıyla kurulan iletişim genellikle sohbetin özünü kaybetmesine yol açıyor hatta bazen tercüman konuşmanın anlamını bilerek saptırabiliyor Ancak bu iletişim zorluğu yerli halkla tam ve özgür bir etkileşim kurmanın önünde ciddi bir engel olsa da Türkiye de özellikle yabancı bir yazarı bekleyen diğer tuzakların yanında önemsiz kalıyor Bu tuzaklar parti ruhu ve politik önyargılarla ilgilidir

BKM Kitap
232,50

Gece Kitaplığı

2024258 sf.
Ciltsiz
BKM Kitap

Bu eseri yayımlarken derlenmesi sırasında karşılaştığım sayısız zorlukları belirtmeden geçmenin kendime haksızlık olacağını düşünüyorum Öncelikle Türkiye nin dili başlı başına ciddi bir engel teşkil ediyor Çünkü Avrupa dillerinden tamamen farklı olması yerli halk ile yabancılar arasında aşılması güç bir bariyer oluşturuyor Üçüncü bir kişi aracılığıyla yani bir tercüman vasıtasıyla kurulan iletişim genellikle sohbetin özünü kaybetmesine yol açıyor hatta bazen tercüman konuşmanın anlamını bilerek saptırabiliyor Ancak bu iletişim zorluğu yerli halkla tam ve özgür bir etkileşim kurmanın önünde ciddi bir engel olsa da Türkiye de özellikle yabancı bir yazarı bekleyen diğer tuzakların yanında önemsiz kalıyor Bu tuzaklar parti ruhu ve politik önyargılarla ilgilidir

D&R
243,38

Gece Kitaplığı

20241. baskı258 sf.
13,5 x 212. HamurTürkçe
D&R

Bu eseri yayımlarken derlenmesi sırasında karşılaştığım sayısız zorlukları belirtmeden geçmenin kendime haksızlık olacağını düşünüyorum Öncelikle Türkiye nin dili başlı başına ciddi bir engel teşkil ediyor Çünkü Avrupa dillerinden tamamen farklı olması yerli halk ile yabancılar arasında aşılması güç bir bariyer oluşturuyor Üçüncü bir kişi aracılığıyla yani bir tercüman vasıtasıyla kurulan iletişim genellikle sohbetin özünü kaybetmesine yol açıyor hatta bazen tercüman konuşmanın anlamını bilerek saptırabiliyor Ancak bu iletişim zorluğu yerli halkla tam ve özgür bir etkileşim kurmanın önünde ciddi bir engel olsa da Türkiye de özellikle yabancı bir yazarı bekleyen diğer tuzakların yanında önemsiz kalıyor Bu tuzaklar parti ruhu ve politik önyargılarla ilgilidir Tanıtım Bülteninden

Kitap Yurdu
243,75

GECE KİTAPLIĞI

19.09.2024258 sf.
Karton Kapak13.5 x 21 cmKitap KağıdıTÜRKÇE
Kitap Yurdu

Bu eseri yayımlarken derlenmesi sırasında karşılaştığım sayısız zorlukları belirtmeden geçmenin kendime haksızlık olacağını düşünüyorum Öncelikle Türkiye nin dili başlı başına ciddi bir engel teşkil ediyor Çünkü Avrupa dillerinden tamamen farklı olması yerli halk ile yabancılar arasında aşılması güç bir bariyer oluşturuyor Üçüncü bir kişi aracılığıyla yani bir tercüman vasıtasıyla kurulan iletişim genellikle sohbetin özünü kaybetmesine yol açıyor hatta bazen tercüman konuşmanın anlamını bilerek saptırabiliyor Ancak bu iletişim zorluğu yerli halkla tam ve özgür bir etkileşim kurmanın önünde ciddi bir engel olsa da Türkiye de özellikle yabancı bir yazarı bekleyen diğer tuzakların yanında önemsiz kalıyor Bu tuzaklar parti ruhu ve politik önyargılarla ilgilidir

Kitap Ambarı
247,50

Gece Kitaplığı

2024258 sf.
İnce Kapak13,5 x 21
Kitap Ambarı

Bu eseri yayımlarken derlenmesi sırasında karşılaştığım sayısız zorlukları belirtmeden geçmenin kendime haksızlık olacağını düşünüyorum Öncelikle Türkiye nin dili başlı başına ciddi bir engel teşkil ediyor Çünkü Avrupa dillerinden tamamen farklı olması yerli halk ile yabancılar arasında aşılması güç bir bariyer oluşturuyor Üçüncü bir kişi aracılığıyla yani bir tercüman vasıtasıyla kurulan iletişim genellikle sohbetin özünü kaybetmesine yol açıyor hatta bazen tercüman konuşmanın anlamını bilerek saptırabiliyor Ancak bu iletişim zorluğu yerli halkla tam ve özgür bir etkileşim kurmanın önünde ciddi bir engel olsa da Türkiye de özellikle yabancı bir yazarı bekleyen diğer tuzakların yanında önemsiz kalıyor Bu tuzaklar parti ruhu ve politik önyargılarla ilgilidir Tanıtım Bülteninden

Ekin Kitap
251,25

Gece Kitaplığı

Eylül 2024258 sf.
Ekin Kitap

Bu eseri yayımlarken derlenmesi sırasında karşılaştığım sayısız zorlukları belirtmeden geçmenin kendime haksızlık olacağını düşünüyorum Öncelikle Türkiye nin dili başlı başına ciddi bir engel teşkil ediyor Çünkü Avrupa dillerinden tamamen farklı olması yerli halk ile yabancılar arasında aşılması güç bir bariyer oluşturuyor Üçüncü bir kişi aracılığıyla yani bir tercüman vasıtasıyla kurulan iletişim genellikle sohbetin özünü kaybetmesine yol açıyor hatta bazen tercüman konuşmanın anlamını bilerek saptırabiliyor Ancak bu iletişim zorluğu yerli halkla tam ve özgür bir etkileşim kurmanın önünde ciddi bir engel olsa da Türkiye de özellikle yabancı bir yazarı bekleyen diğer tuzakların yanında önemsiz kalıyor Bu tuzaklar parti ruhu ve politik önyargılarla ilgilidir

Ucuz Kitap Al
281,25

Gece Kitaplığı

Eylül 2024258 sf.
13.50x21.00 cm2. Hamur
Ucuz Kitap Al

Julia Pardoe tarafından kaleme alınan Sultanın Şehri Gece Kitaplığı eseri olarak okurlarla buluşuyor Sultanın Şehri Julia Pardoe Kitap Özeti Bu eseri yayımlarken derlenmesi sırasında karşılaştığım sayısız zorlukları belirtmeden geçmenin kendime haksızlık olacağını düşünüyorum Öncelikle Türkiye nin dili başlı başına ciddi bir engel teşkil ediyor Çünkü Avrupa dillerinden tamamen farklı olması yerli halk ile yabancılar arasında aşılması güç bir bariyer oluşturuyor Üçüncü bir kişi aracılığıyla yani bir tercüman vasıtasıyla kurulan iletişim genellikle sohbetin özünü kaybetmesine yol açıyor hatta bazen tercüman konuşmanın anlamını bilerek saptırabiliyor Ancak bu iletişim zorluğu yerli halkla tam ve özgür bir etkileşim kurmanın önünde ciddi bir engel olsa da Türkiye de özellikle yabancı bir yazarı bekleyen diğer tuzakların yanında önemsiz kalıyor Bu tuzaklar parti ruhu ve politik önyargılarla ilgilidir Yayınevi Gece Kitaplığı Yazar Julia Pardoe Sayfa 258 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 50x21 00 cm Basım Yılı Eylül 2024 Barkod 9786254259081 Kategori Araştırma İnceleme

Nobel Kitap
292,50

Gece Kitaplığı

2024258 sf.
Nobel Kitap

Bu eseri yayımlarken derlenmesi sırasında karşılaştığım sayısız zorlukları belirtmeden geçmenin kendime haksızlık olacağını düşünüyorum Öncelikle Türkiye nin dili başlı başına ciddi bir engel teşkil ediyor Çünkü Avrupa dillerinden tamamen farklı olması yerli halk ile yabancılar arasında aşılması güç bir bariyer oluşturuyor Üçüncü bir kişi aracılığıyla yani bir tercüman vasıtasıyla kurulan iletişim genellikle sohbetin özünü kaybetmesine yol açıyor hatta bazen tercüman konuşmanın anlamını bilerek saptırabiliyor Ancak bu iletişim zorluğu yerli halkla tam ve özgür bir etkileşim kurmanın önünde ciddi bir engel olsa da Türkiye de özellikle yabancı bir yazarı bekleyen diğer tuzakların yanında önemsiz kalıyor Bu tuzaklar parti ruhu ve politik önyargılarla ilgilidir

Şehadet Kitap
375,00

Gece Kitaplığı Yayınları

2024196 sf.
Şehadet Kitap

DÖNÜŞTÜRÜCÜ LİDERLİK İLE BAŞARIYA ULAŞIN Liderlik çeşitli araştırmacılar akademisyenler profesyoneller tarafından uzun yıllardır farklı türleri ve yaklaşımlarıyla ele alındı ve her zaman en iyi liderlik biçiminin ne olduğu sorgulandı Bu alandaki bir diğer önemli araştırma ise liderlik doğuştan mı gelir ya da sonradan öğrenilebilir mi konusu üzerine yapıldı Bu kitap klasik liderlik yöntemleri ve zaman içerisinde tanımlanan yeni liderlik modelleri hakkında okuyucuya bilgi vermeyi ve okuyucunun da üstteki soruları kendisinin yanıtlamasını amaçlamaktadır Kitabın bir diğer amacı ise özellikle Dönüştürücü Liderlik konusunda okuyucuya geniş çaplı bir bilgi sunmaktır Kitabın liderlik yanında yetkinlik entelektüel yetkinlikler kuşaklar çalışan performansı konularında da okuyucuyu bilgilendirip okuyucunun bu kavramlar arasındaki ilişkiyi kurması ve bu bilgiyi iş dünyasında uygulamaya geçirebilmesi hedeflenmiştir Bilinmelidir ki dönüştürücü liderler hedefe mevcut koşullara göre değil içinde bulundukları liderlik sürecini dönüştürerek ulaşırlar İş dünyasının ve iş dünyası ile ilgili unsurların bu kadar hızla geliştiği ve eski yöntemlerin rafa kaldırıldığı bir dönüşüm döneminde bu kitabın dönüştürücü liderlere faydalı olması dileğiyle

Pandora

Gece Kitaplığı

2024258 sf.
Pandora

Bu eseri yayımlarken derlenmesi sırasında karşılaştığım sayısız zorlukları belirtmeden geçmenin kendime haksızlık olacağını düşünüyorum Öncelikle Türkiye nin dili başlı başına ciddi bir engel teşkil ediyor Çünkü Avrupa dillerinden tamamen farklı olması yerli halk ile yabancılar arasında aşılması güç bir bariyer oluşturuyor Üçüncü bir kişi aracılığıyla yani bir tercüman vasıtasıyla kurulan iletişim genellikle sohbetin özünü kaybetmesine yol açıyor hatta bazen tercüman konuşmanın anlamını bilerek saptırabiliyor Ancak bu iletişim zorluğu yerli halkla tam ve özgür bir etkileşim kurmanın önünde ciddi bir engel olsa da Türkiye de özellikle yabancı bir yazarı bekleyen diğer tuzakların yanında önemsiz kalıyor Bu tuzaklar parti ruhu ve politik önyargılarla ilgilidir