Suriye Lehçesinde Askeri Terimler — Zeynep Oktay

Suriye Lehçesinde Askeri Terimler
Zeynep OktayHitabevi Yayınları
Suriye Lehçesinde Askeri Terimler
Zeynep OktayBu kitap Suriye lehçesiyle Arapça askerî terminolojiyi sistemli ve anlaşılır biçimde sunan özgün bir başvuru kaynağıdır Klasik Fusha Arapça ile sahada kullanılan konuşma âmmice dili arasındaki farkları gözeterek hazırlanan eser askerî rütbelerden birlik yapılarına silah ve teçhizat adlarından günlük askerî söylemde yer alan komut ve ifadelere kadar geniş bir terminolojiyi kapsamaktadır Terimler Suriye lehçesine özgü telaffuz ve kullanım bağlamlarıyla sunularak okuyucunun gerçek iletişim ortamlarında dili doğru ve etkin biçimde kullanması hedeflenmektedir Akademik bir titizlikle hazırlanan bu çalışma Arapça öğrenen askerî personel çevirmenler gazeteciler saha araştırmacıları ve Orta Doğu üzerine çalışan uzmanlar için önemli bir kaynak niteliğindedir Sahadaki dil pratiğini merkeze alan yaklaşımıyla kitap askeri Arapçayı soyut bir kavramlar listesi olmaktan çıkarıp canlı işlevsel ve bağlama dayalı bir öğrenme alanına dönüştürmektedir Türkiye Suriye ilişkilerinin ivme kazandığı günümüzde bu çalışma özgün niteliği ile alanına öncülük edecektir

Hitabevi Yayınları
Bu kitap Suriye lehçesiyle Arapça askerî terminolojiyi sistemli ve anlaşılır biçimde sunan özgün bir başvuru kaynağıdır Klasik Fusha Arapça ile sahada kullanılan konuşma âmmice dili arasındaki farkları gözeterek hazırlanan eser askerî rütbelerden birlik yapılarına silah ve teçhizat adlarından günlük askerî söylemde yer alan komut ve ifadelere kadar geniş bir terminolojiyi kapsamaktadır Terimler Suriye lehçesine özgü telaffuz ve kullanım bağlamlarıyla sunularak okuyucunun gerçek iletişim ortamlarında dili doğru ve etkin biçimde kullanması hedeflenmektedir Akademik bir titizlikle hazırlanan bu çalışma Arapça öğrenen askerî personel çevirmenler gazeteciler saha araştırmacıları ve Orta Doğu üzerine çalışan uzmanlar için önemli bir kaynak niteliğindedir Sahadaki dil pratiğini merkeze alan yaklaşımıyla kitap askeri Arapçayı soyut bir kavramlar listesi olmaktan çıkarıp canlı işlevsel ve bağlama dayalı bir öğrenme alanına dönüştürmektedir Türkiye Suriye ilişkilerinin ivme kazandığı günümüzde bu çalışma özgün niteliği ile alanına öncülük edecektir

Hitabevi
Bu kitap Suriye lehçesiyle Arapça askerî terminolojiyi sistemli ve anlaşılır biçimde sunan özgün bir başvuru kaynağıdır Klasik Fusha Arapça ile sahada kullanılan konuşma âmmice dili arasındaki farkları gözeterek hazırlanan eser askerî rütbelerden birlik yapılarına silah ve teçhizat adlarından günlük askerî söylemde yer alan komut ve ifadelere kadar geniş bir terminolojiyi kapsamaktadır Terimler Suriye lehçesine özgü telaffuz ve kullanım bağlamlarıyla sunularak okuyucunun gerçek iletişim ortamlarında dili doğru ve etkin biçimde kullanması hedeflenmektedir Akademik bir titizlikle hazırlanan bu çalışma Arapça öğrenen askerî personel çevirmenler gazeteciler saha araştırmacıları ve Orta Doğu üzerine çalışan uzmanlar için önemli bir kaynak niteliğindedir Sahadaki dil pratiğini merkeze alan yaklaşımıyla kitap askeri Arapçayı soyut bir kavramlar listesi olmaktan çıkarıp canlı işlevsel ve bağlama dayalı bir öğrenme alanına dönüştürmektedir Türkiye Suriye ilişkilerinin ivme kazandığı günümüzde bu çalışma özgün niteliği ile alanına öncülük edecektir

Hitabevi Yayınları
Bu kitap Suriye lehçesiyle Arapça askerî terminolojiyi sistemli ve anlaşılır biçimde sunan özgün bir başvuru kaynağıdır Klasik Fusha Arapça ile sahada kullanılan konuşma âmmice dili arasındaki farkları gözeterek hazırlanan eser askerî rütbelerden birlik yapılarına silah ve teçhizat adlarından günlük askerî söylemde yer alan komut ve ifadelere kadar geniş bir terminolojiyi kapsamaktadır Terimler Suriye lehçesine özgü telaffuz ve kullanım bağlamlarıyla sunularak okuyucunun gerçek iletişim ortamlarında dili doğru ve etkin biçimde kullanması hedeflenmektedir Akademik bir titizlikle hazırlanan bu çalışma Arapça öğrenen askerî personel çevirmenler gazeteciler saha araştırmacıları ve Orta Doğu üzerine çalışan uzmanlar için önemli bir kaynak niteliğindedir Sahadaki dil pratiğini merkeze alan yaklaşımıyla kitap askeri Arapçayı soyut bir kavramlar listesi olmaktan çıkarıp canlı işlevsel ve bağlama dayalı bir öğrenme alanına dönüştürmektedir Türkiye Suriye ilişkilerinin ivme kazandığı günümüzde bu çalışma özgün niteliği ile alanına öncülük edecektir

Hitabevi Yayınları
Bu kitap Suriye lehçesiyle Arapça askerî terminolojiyi sistemli ve anlaşılır biçimde sunan özgün bir başvuru kaynağıdır Klasik Fusha Arapça ile sahada kullanılan konuşma âmmice dili arasındaki farkları gözeterek hazırlanan eser askerî rütbelerden birlik yapılarına silah ve teçhizat adlarından günlük askerî söylemde yer alan komut ve ifadelere kadar geniş bir terminolojiyi kapsamaktadır Terimler Suriye lehçesine özgü telaffuz ve kullanım bağlamlarıyla sunularak okuyucunun gerçek iletişim ortamlarında dili doğru ve etkin biçimde kullanması hedeflenmektedir Akademik bir titizlikle hazırlanan bu çalışma Arapça öğrenen askerî personel çevirmenler gazeteciler saha araştırmacıları ve Orta Doğu üzerine çalışan uzmanlar için önemli bir kaynak niteliğindedir Sahadaki dil pratiğini merkeze alan yaklaşımıyla kitap askeri Arapçayı soyut bir kavramlar listesi olmaktan çıkarıp canlı işlevsel ve bağlama dayalı bir öğrenme alanına dönüştürmektedir Türkiye Suriye ilişkilerinin ivme kazandığı günümüzde bu çalışma özgün niteliği ile alanına öncülük edecektir