Taberi Tefsiri 1 Cilt — Muhammed Bin Cerir Et Taberi

Taberi Tefsiri 1 Cilt
Muhammed Bin Cerir Et TaberiBeka Yayınları
Taberi Tefsiri 1 Cilt
Muhammed Bin Cerir Et TaberiTürkçe ye çevrilmeye ve okuyucunun istifadesine sunulmaya en layık eserlerden biri Muhammed b Cerîr et Taberî nin ö 310 923 Câmiu l Beyân an Te vîli Âyi l Kur ân adlı tefsiridir İslam tefsir klasiklerinden biri olan bu kitap tefsir hadis fıkıh kıraat Arap dili kelam ve tarih gibi bütün İslami ilimlerde ciddi bir yeri olan Taberî nin kendisinden önceki yaklaşık üç asırlık tefsir birikimini bir araya getirdiği bir tefsirdir Taberî bu tefsirinde kendisinden önce yazılmış sayısı yüzleri bulan kimi günümüze ulaşıp kimi ulaşmayan eserlerdeki görüşleri bir araya getirmiştir Bunun yanı sıra göz önünde bulundurduğu sağlam esaslarla bu görüşlerin Kur an ın tefsiri olmaya uygun olup olmadığını delilleriyle ortaya koymuştur Bütün bu çabalarıyla Taberî Hâzâ müfessir denmeye layık bir müfessir olarak muhalled tefsirini vücuda getirmiştir Nitekim İmam Nevevî Ümmet Taberî Tefsiri gibi bir tefsirin yazılmadığında icma etmiştir demiştir Tefsir kendisinden sonra yazılan hemen bütün tefsirlere kaynaklık etmiş tefsir ilminin bir temel taşı olarak ilmî çevrelerdeki etkinliğini her zaman korumuştur Şimdiye kadar Taberî Tefsiri nin Türkçe ye tam bir tercümesi yapılmamıştır Piyasada mevcut iki çeviriden biri tefsirin muhtasarının çevirisi iken diğeri pek çok şahsî tasarruf ve kimi zaman tefsirde olmayan rivayetlerin ziyadesi ile yapılmış bir çeviridir Her iki çeviri de tefsirin gerçek hüviyetini ortaya koymaktan ve Taberî nin inşa ettiği o muhteşem abideyi yansıtmaktan uzaktır Bu sebeple gerek yüce kitabımız Kur an ı Kerim i anlama faaliyetinin en önemli kaynaklarından birini okumak isteyen genel okuyucunun gerekse İslami ilimlerin genelinde ve tefsir ilminde araştırma yapan kişilerin Taberî Tefsiri nden tam anlamıyla istifade edebilmeleri için tefsirin tahkikli bir neşrinden gerektiği yerlerde diğer tahkikli neşirlerinden de faydalanılarak baştan sona tercüme edilmesi düşünülmüştür Çeviri tefsir akademisyenleri ve İslami ilimlerde yetkin isimlerden oluşan bir heyet tarafından yapılmıştır Elinizdeki çeviri böyle bir gayretin ürünüdür

Beka Yayınları
çev. Mesut Kaya
Türkçe ye çevrilmeye ve okuyucunun istifadesine sunulmaya en layık eserlerden biri Muhammed b Cerîr et Taberî nin ö 310 923 Câmiu l Beyân an Te vîli Âyi l Kur ân adlı tefsiridir İslam tefsir klasiklerinden biri olan bu kitap tefsir hadis fıkıh kıraat Arap dili kelam ve tarih gibi bütün İslami ilimlerde ciddi bir yeri olan Taberî nin kendisinden önceki yaklaşık üç asırlık tefsir birikimini bir araya getirdiği bir tefsirdir Taberî bu tefsirinde kendisinden önce yazılmış sayısı yüzleri bulan kimi günümüze ulaşıp kimi ulaşmayan eserlerdeki görüşleri bir araya getirmiştir Bunun yanı sıra göz önünde bulundurduğu sağlam esaslarla bu görüşlerin Kur an ın tefsiri olmaya uygun olup olmadığını delilleriyle ortaya koymuştur Bütün bu çabalarıyla Taberî Hâzâ müfessir denmeye layık bir müfessir olarak muhalled tefsirini vücuda getirmiştir Nitekim İmam Nevevî Ümmet Taberî Tefsiri gibi bir tefsirin yazılmadığında icma etmiştir demiştir Tefsir kendisinden sonra yazılan hemen bütün tefsirlere kaynaklık etmiş tefsir ilminin bir temel taşı olarak ilmî çevrelerdeki etkinliğini her zaman korumuştur Şimdiye kadar Taberî Tefsiri nin Türkçe ye tam bir tercümesi yapılmamıştır Piyasada mevcut iki çeviriden biri tefsirin muhtasarının çevirisi iken diğeri pek çok şahsî tasarruf ve kimi zaman tefsirde olmayan rivayetlerin ziyadesi ile yapılmış bir çeviridir Her iki çeviri de tefsirin gerçek hüviyetini ortaya koymaktan ve Taberî nin inşa ettiği o muhteşem abideyi yansıtmaktan uzaktır Bu sebeple gerek yüce kitabımız Kur an ı Kerim i anlama faaliyetinin en önemli kaynaklarından birini okumak isteyen genel okuyucunun gerekse İslami ilimlerin genelinde ve tefsir ilminde araştırma yapan kişilerin Taberî Tefsiri nden tam anlamıyla istifade edebilmeleri için tefsirin tahkikli bir neşrinden gerektiği yerlerde diğer tahkikli neşirlerinden de faydalanılarak baştan sona tercüme edilmesi düşünülmüştür Çeviri tefsir akademisyenleri ve İslami ilimlerde yetkin isimlerden oluşan bir heyet tarafından yapılmıştır Elinizdeki çeviri böyle bir gayretin ürünüdür

Beka Yayınları
Kibir şeytanın her zerresini ifsad etti Böylece fesadın hikayesi başlamış oldu Şeytanın yaymış olduğu fesad ise babamızı yuvasından etti Yeryüzü babamıza yeni yurt oldu o da rabbine olan yakarışıyla kalbini ıslah etti Böylece ıslahın hikayesi başlamış oldu Cennette başlayan bu ifsad ve ıslah savaşı kıyamete kadar devam edecektir İfsadın neferleri kişiden vicdanı ve toplumdan merhameti emmek üzere dişlerini bilemeye devam edecektirler Canlara kast ırzlara tasallut ekinlere taarruz ve bozgunculuk için hücumlarında hiç hız kesmeyecektirler Ancak kiminle harbe girdiklerinin farkında değiller Islah cephesinin yardımcısı yerlerin ve göklerin mâliki cephenin komutanları kutlu elçiler askerleri ise şahadete susamış korkusuz aslanlar Böylesi bir düşmana kim galip gelebilir Elinizdeki eser davetçiler için bir ıslah haritası çizmekte İslamî hareketlerin tecrübelerinden istifadeyle muhtelif problemlere çözüm önerileri sunmaktadır Islah açısından çağın gereksinimlerini maddeler halinde sıralamakta uygulanabilir programlara kapı aralamaktadır Ahmed es Seyyid kitaplığının 7 meyvesi olan eser davet yolundaki eğitimcilere ve gençlere rehber niteliğindedir

Beka Yayınları
Kibir şeytanın her zerresini ifsad etti Böylece fesadın hikayesi başlamış oldu Şeytanın yaymış olduğu fesad ise babamızı yuvasından etti Yeryüzü babamıza yeni yurt oldu o da rabbine olan yakarışıyla kalbini ıslah etti Böylece ıslahın hikayesi başlamış oldu Cennette başlayan bu ifsad ve ıslah savaşı kıyamete kadar devam edecektir İfsadın neferleri kişiden vicdanı ve toplumdan merhameti emmek üzere dişlerini bilemeye devam edecektirler Canlara kast ırzlara tasallut ekinlere taarruz ve bozgunculuk için hücumlarında hiç hız kesmeyecektirler Ancak kiminle harbe girdiklerinin farkında değiller Islah cephesinin yardımcısı yerlerin ve göklerin mâliki cephenin komutanları kutlu elçiler askerleri ise şahadete susamış korkusuz aslanlar Böylesi bir düşmana kim galip gelebilir Elinizdeki eser davetçiler için bir ıslah haritası çizmekte İslamî hareketlerin tecrübelerinden istifadeyle muhtelif problemlere çözüm önerileri sunmaktadır Islah açısından çağın gereksinimlerini maddeler halinde sıralamakta uygulanabilir programlara kapı aralamaktadır Ahmed es Seyyid kitaplığının 7 meyvesi olan eser davet yolundaki eğitimcilere ve gençlere rehber niteliğindedir

Beka Yayınları
Muhammed Bin Cerir Et Taberi tarafından kaleme alınan Taberi Tefsiri 1 Cilt Beka Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Taberi Tefsiri 1 Cilt Muhammed Bin Cerir Et Taberi Kitap Özeti Kibir şeytanın her zerresini ifsad etti Böylece fesadın hikayesi başlamış oldu Şeytanın yaymış olduğu fesad ise babamızı yuvasından etti Yeryüzü babamıza yeni yurt oldu o da rabbine olan yakarışıyla kalbini ıslah etti Böylece ıslahın hikayesi başlamış oldu Cennette başlayan bu ifsad ve ıslah savaşı kıyamete kadar devam edecektir İfsadın neferleri kişiden vicdanı ve toplumdan merhameti emmek üzere dişlerini bilemeye devam edecektirler Canlara kast ırzlara tasallut ekinlere taarruz ve bozgunculuk için hücumlarında hiç hız kesmeyecektirler Ancak kiminle harbe girdiklerinin farkında değiller Islah cephesinin yardımcısı yerlerin ve göklerin mâliki cephenin komutanları kutlu elçiler askerleri ise şahadete susamış korkusuz aslanlar Böylesi bir düşmana kim galip gelebilir Elinizdeki eser davetçiler için bir ıslah haritası çizmekte İslamî hareketlerin tecrübelerinden istifadeyle muhtelif problemlere çözüm önerileri sunmaktadır Islah açısından çağın gereksinimlerini maddeler halinde sıralamakta uygulanabilir programlara kapı aralamaktadır Ahmed es Seyyid kitaplığının 7 meyvesi olan eser davet yolundaki eğitimcilere ve gençlere rehber niteliğindedir Yayınevi Beka Yayınları Yazar Muhammed Bin Cerir Et Taberi Sayfa 648 Sayfa Kağıt 2 Hamur Ciltli Boyut 16 50x23 50 cm Basım Yılı Eylül 2023 Barkod 9786256400757 Kategori Meal Tefsir Hadis