Tanrı Dağından Sesler — Samet Azap

Tanrı Dağından Sesler
Samet AzapBengü Yayınları
Tanrı Dağından Sesler
Samet AzapTürk dünyası edebiyatına ait eserler dikkatle incelendiğinde geçmişte yaşanan katliamların yönetim boşluğunun yarattığı infialın ve Rusların oynadıkları oyunların daha iyi anlaşılacağı aşikârdır Geçmişini bilmeyen bir neslin geleceğini sağlam temeller üzerine kuramayacağı ne kadar açıksa Türk dünyasında yıllardır sağlanmak istenen birliğin birbirinden uzaklaşan Türk halklarının dilini ve kültürünü bilmekten geçtiği de o kadar açıktır İsmail Gaspıralı Yusuf Akçura ve Ayaz İshaki gibi aydınların sağlamaya çalıştığı dil ve kültür birliğinin hala Türk dünyası halklarının farklı alfabeler kullanmaları nedeniyle kısa vadede gerçekleşmeyeceği de bir gerçektir Bu bakımdan öncelik çeviri eserlere verilmeli söz konusu Türk halklarının edebiyatlarına yön veren yazarların eserleri Türkiye Türkçesine Türk edebiyatına yön veren yazarların eserleri de diğer lehçelere aktarılmak suretiyle ortak bir algı oluşturulmaya çalışılmalıdır Nitekim son yıllarda yapılan da budur Özellikle Avrasya Yazarlar Birliği gerek yayınladığı Kardeş Kalemler dergisi ve gerekse Bengü yayınları bu boşluğu doldurmaya çalışmaktadır

Bengü Yayınları
Türk dünyası edebiyatına ait eserler dikkatle incelendiğinde geçmişte yaşanan katliamların yönetim boşluğunun yarattığı infialın ve Rusların oynadıkları oyunların daha iyi anlaşılacağı aşikârdır Geçmişini bilmeyen bir neslin geleceğini sağlam temeller üzerine kuramayacağı ne kadar açıksa Türk dünyasında yıllardır sağlanmak istenen birliğin birbirinden uzaklaşan Türk halklarının dilini ve kültürünü bilmekten geçtiği de o kadar açıktır İsmail Gaspıralı Yusuf Akçura ve Ayaz İshaki gibi aydınların sağlamaya çalıştığı dil ve kültür birliğinin hala Türk dünyası halklarının farklı alfabeler kullanmaları nedeniyle kısa vadede gerçekleşmeyeceği de bir gerçektir Bu bakımdan öncelik çeviri eserlere verilmeli söz konusu Türk halklarının edebiyatlarına yön veren yazarların eserleri Türkiye Türkçesine Türk edebiyatına yön veren yazarların eserleri de diğer lehçelere aktarılmak suretiyle ortak bir algı oluşturulmaya çalışılmalıdır Nitekim son yıllarda yapılan da budur Özellikle Avrasya Yazarlar Birliği gerek yayınladığı Kardeş Kalemler dergisi ve gerekse Bengü yayınları bu boşluğu doldurmaya çalışmaktadır

Bengü Yayınları
Samet Azap tarafından kaleme alınan Tanrı Dağından Sesler Bengü Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Tanrı Dağından Sesler Samet Azap Kitap Özeti Türk dünyası edebiyatına ait eserler dikkatle incelendiğinde geçmişte yaşanan katliamların yönetim boşluğunun yarattığı infialın ve Rusların oynadıkları oyunların daha iyi anlaşılacağı aşikârdır Geçmişini bilmeyen bir neslin geleceğini sağlam temeller üzerine kuramayacağı ne kadar açıksa Türk dünyasında yıllardır sağlanmak istenen birliğin birbirinden uzaklaşan Türk halklarının dilini ve kültürünü bilmekten geçtiği de o kadar açıktır İsmail Gaspıralı Yusuf Akçura ve Ayaz İshaki gibi aydınların sağlamaya çalıştığı dil ve kültür birliğinin hala Türk dünyası halklarının farklı alfabeler kullanmaları nedeniyle kısa vadede gerçekleşmeyeceği de bir gerçektir Bu bakımdan öncelik çeviri eserlere verilmeli söz konusu Türk halklarının edebiyatlarına yön veren yazarların eserleri Türkiye Türkçesine Türk edebiyatına yön veren yazarların eserleri de diğer lehçelere aktarılmak suretiyle ortak bir algı oluşturulmaya çalışılmalıdır Nitekim son yıllarda yapılan da budur Özellikle Avrasya Yazarlar Birliği gerek yayınladığı Kardeş Kalemler dergisi ve gerekse Bengü yayınları bu boşluğu doldurmaya çalışmaktadır Yayınevi Bengü Yayınları Yazar Samet Azap Sayfa 138 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 50x21 50 cm Basım Yılı Ağustos 2016 Barkod 9786059148405 Kategori Diğer Ülke Edebiyatları Söyleşi

Bengü Yayınları
Türk dünyası edebiyatına ait eserler dikkatle incelendiğinde geçmişte yaşanan katliamların yönetim boşluğunun yarattığı infialın ve Rusların oynadıkları oyunların daha iyi anlaşılacağı aşikârdır Geçmişini bilmeyen bir neslin geleceğini sağlam temeller üzerine kuramayacağı ne kadar açıksa Türk dünyasında yıllardır sağlanmak istenen birliğin birbirinden uzaklaşan Türk halklarının dilini ve kültürünü bilmekten geçtiği de o kadar açıktır İsmail Gaspıralı Yusuf Akçura ve Ayaz İshaki gibi aydınların sağlamaya çalıştığı dil ve kültür birliğinin hala Türk dünyası halklarının farklı alfabeler kullanmaları nedeniyle kısa vadede gerçekleşmeyeceği de bir gerçektir Bu bakımdan öncelik çeviri eserlere verilmeli söz konusu Türk halklarının edebiyatlarına yön veren yazarların eserleri Türkiye Türkçesine Türk edebiyatına yön veren yazarların eserleri de diğer lehçelere aktarılmak suretiyle ortak bir algı oluşturulmaya çalışılmalıdır Nitekim son yıllarda yapılan da budur Özellikle Avrasya Yazarlar Birliği gerek yayınladığı Kardeş Kalemler dergisi ve gerekse Bengü yayınları bu boşluğu doldurmaya çalışmaktadır

Bengü Yayınları
img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img

Bengü Yayıncılık
Türk dünyası edebiyatına ait eserler dikkatle incelendiğinde geçmişte yaşanan katliamların yönetim boşluğunun yarattığı infialın ve Rusların oynadıkları oyunların daha iyi anlaşılacağı aşikârdır Geçmişini bilmeyen bir neslin geleceğini sağlam temeller üzerine kuramayacağı ne kadar açıksa Türk dünyasında yıllardır sağlanmak istenen birliğin birbirinden uzaklaşan Türk halklarının dilini ve kültürünü bilmekten geçtiği de o kadar açıktır İsmail Gaspıralı Yusuf Akçura ve Ayaz İshaki gibi aydınların sağlamaya çalıştığı dil ve kültür birliğinin hâlâ Türk dünyası halklarının farklı alfabeler kullanmaları nedeniyle kısa vadede gerçekleşmeyeceği de bir gerçektir Bu bakımdan öncelik çeviri eserlere verilmeli söz konusu Türk halklarının edebiyatlarına yön veren yazarların eserleri Türkiye Türkçesine Türk edebiyatına yön veren yazarların eserleri de diğer lehçelere aktarılmak suretiyle ortak bir algı oluşturulmaya çalışılmalıdır Nitekim son yıllarda yapılan da budur Özellikle Avrasya Yazarlar Birliği gerek yayınladığı Kardeş Kalemler dergisi ve gerekse Bengü yayınları bu boşluğu doldurmaya çalışmaktadır