Tefsirde Aşırı Yorumlar — Muhammed Hüseyin Zehebi

Tefsirde Aşırı Yorumlar
Muhammed Hüseyin ZehebiRağbet Yayınları
Tefsirde Aşırı Yorumlar
Muhammed Hüseyin ZehebiMüslüman alimler dış kültürlerden İslamî kaynaklara girmiş rivayetleri ve kıssaları çoğunluğu Yahudi menşeli olduğu için İsrâîliyyât diye isimlendirirler Bu tür hâricî bilgilerin daha ziyade bulunduğu yerler rivayet tefsirleri dir Bu tefsirlerin sahipleri özellikle kâinât ve önceki peygamberlerin kıssalarının geçtiği ayetleri açıklamak için bunlara oldukça yer vermişlerdir Aktarımlarında seçmeci davrandıklarını söylemek ise çok zordur Bu alıntılar içinde İslam ın ruhuyla bağdaşmayan onun temel prensipleriyle çelişen peygamberlerin konumlarını küçülten bugünkü bilimsel gerçeklere aykırılık arz eden pek çok şey bulunmaktadır Bunlar İslam ümmetinin Kur ân ı anlamada bir takım yanlışlara düşmesine aslı olmayan hurafelere gerçekmiş gibi inanmasına sebebiyet vermiştir Dolayısıyla bu alıntılarla bunların geçtiği eserlere dikkat çekilmesi ve müelliflerinin büyük bilginler olmasına aldanarak eserlerinde zikrettikleri her bir şeye inanılmaması gerekmektedir Hadis kitaplarına gelince tefsir kitapları kadar olmasa da böylesi şeyleri onlar da ihtiva etmektedir Elinizdeki çalışma İsrâîliyyât ın İslâmî kültüre sızma sürecini kısımlarını müminlerin akidesi üzerindeki zararlarını bunları nakleden raviler ile tefsir kitaplarını örneklerle açıklamakta bu tür rivayetlere karşı genel bir bakış açısı kazandırmaktadır Arka Kapak Yazısı

Rağbet Yayınları
Bunlar İslam ümmetinin Kur an ı anlamada bir takım yanlışlara düşmesine aslı olmayan hurafelere gerçekmiş gibi inanmasına sebebiyet vermiştir Dolayısıyla bu alıntılarla bunların geçtiği eserlere dikkat çekilmesi ve müelliflerin büyük bilginler olmasına aldanarak eserlernide zikrettikleri her bir şeye inanılmaması gerekmektedir Dolayısıyla bu alıntılarla bunların geçtiği eserlere dikkat çekilmesi ve müelliflerin büyük bilginler olmasına aldanarak eserlerinde zikrettikleri her bir şeye inanılmaması gerekmektedir Hadis kitaplarına gelince tefsir kitapları kadar olmasa da böyle şeyleri onlar da ihtiva etmektedir Elinizdeki çalışma İsrailiyyat ın İslami kültürüne sızma sürecini kısımlarını mü minlerin akidesi üzerindeki zararlarını bunları nakleden raviler ile tefsir kitaplarını örneklerle açıklamakta bu tür rivayetlere karşı genel bir bakış açısı kazandırmaktadır

Rağbet Yayınları
çev. Enbiya Yıldırım
Bunlar İslam ümmetinin Kur an ı anlamada bir takım yanlışlara düşmesine aslı olmayan hurafelere gerçekmiş gibi inanmasına sebebiyet vermiştir Dolayısıyla bu alıntılarla bunların geçtiği eserlere dikkat çekilmesi ve müelliflerin büyük bilginler olmasına aldanarak eserlernide zikrettikleri her bir şeye inanılmaması gerekmektedir Dolayısıyla bu alıntılarla bunların geçtiği eserlere dikkat çekilmesi ve müelliflerin büyük bilginler olmasına aldanarak eserlerinde zikrettikleri her bir şeye inanılmaması gerekmektedir Hadis kitaplarına gelince tefsir kitapları kadar olmasa da böyle şeyleri onlar da ihtiva etmektedir Elinizdeki çalışma İsrailiyyat ın İslami kültürüne sızma sürecini kısımlarını mü minlerin akidesi üzerindeki zararlarını bunları nakleden raviler ile tefsir kitaplarını örneklerle açıklamakta bu tür rivayetlere karşı genel bir bakış açısı kazandırmaktadır

İşaret Yayınları
Eski ve yeni tefsir kitaplarının yöntemleri farklı üslupları çeşitli olmasına rağmen Kur ân ı anlama hususunda birçoğu aşırı ve bâtıl yorumlardan uzak değildir Bu yorumların bir kısmı zorlama ve bozuk olduğu gibi zevk i selîme ve Kur ân ı Kerîm in belâğatine de aykırıdır Bir kısmı ise dinin ilkeleriyle bağdaşmaz niteliktedir Öyle ki bazı yorumlar eser sahibini Müslüman olmayanların zümresine dâhil edecek kadar tehlikeli ifadeler içermektedir Bu yüzden Allah ın Kitâbı ile ilgili söz konusu aşırı fikir ve bâtıl yorumlar bu kitapta bir araya getirilmiş eser sahiplerini bu yorumları yazmaya sevk eden neden ve etkenler ortaya konularak karşı delillerle bu bâtıl fikir ve yorumlar çürütülmüştür

İşaret Yayınları
Eski ve yeni tefsir kitaplarının yöntemleri farklı üslupları çeşitli olmasına rağmen Kur ân ı anlama hususunda birçoğu aşırı ve bâtıl yorumlardan uzak değildir Bu yorumların bir kısmı zorlama ve bozuk olduğu gibi zevk i selîme ve Kur ân ı Kerîm in belâğatine de aykırıdır Bir kısmı ise dinin ilkeleriyle bağdaşmaz niteliktedir Öyle ki bazı yorumlar eser sahibini Müslüman olmayanların zümresine dâhil edecek kadar tehlikeli ifadeler içermektedir Bu yüzden Allah ın Kitâbı ile ilgili söz konusu aşırı fikir ve bâtıl yorumlar bu kitapta bir araya getirilmiş eser sahiplerini bu yorumları yazmaya sevk eden neden ve etkenler ortaya konularak karşı delillerle bu bâtıl fikir ve yorumlar çürütülmüştür

İşaret Yayınları
çev. Ömer Aydın
Eski ve yeni tefsir kitaplarının yöntemleri farklı üslupları çeşitli olmasına rağmen Kur ân ı anlama hususunda birçoğu aşırı ve bâtıl yorumlardan uzak değildir Bu yorumların bir kısmı zorlama ve bozuk olduğu gibi zevk i selîme ve Kur ân ı Kerîm in belâğatine de aykırıdır Bir kısmı ise dinin ilkeleriyle bağdaşmaz niteliktedir Öyle ki bazı yorumlar eser sahibini Müslüman olmayanların zümresine dâhil edecek kadar tehlikeli ifadeler içermektedir Bu yüzden Allah ın Kitâbı ile ilgili söz konusu aşırı fikir ve bâtıl yorumlar bu kitapta bir araya getirilmiş eser sahiplerini bu yorumları yazmaya sevk eden neden ve etkenler ortaya konularak karşı delillerle bu bâtıl fikir ve yorumlar çürütülmüştür

İşaret Yayınları
Eski ve yeni tefsir kitaplarının yöntemleri farklı üslupları çeşitli olmasına rağmen Kur ân ı anlama hususunda birçoğu aşırı ve bâtıl yorumlardan uzak değildir Bu yorumların bir kısmı zorlama ve bozuk olduğu gibi zevk i selîme ve Kur ân ı Kerîm in belâğatine de aykırıdır Bir kısmı ise dinin ilkeleriyle bağdaşmaz niteliktedir Öyle ki bazı yorumlar eser sahibini Müslüman olmayanların zümresine dâhil edecek kadar tehlikeli ifadeler içermektedir Bu yüzden Allah ın Kitâbı ile ilgili söz konusu aşırı fikir ve bâtıl yorumlar bu kitapta bir araya getirilmiş eser sahiplerini bu yorumları yazmaya sevk eden neden ve etkenler ortaya konularak karşı delillerle bu bâtıl fikir ve yorumlar çürütülmüştür

Ensar Neşriyat
Müslüman alimler dış kültürlerden İslamî kaynaklara girmiş rivayetleri ve kıssaları çoğunluğu Yahudi menşeli olduğu için İsrailiyyat diye isimlendirirler Bu tür hâricî bilgilerin daha ziyade bulunduğu yerler rivayet tefsirleri dir Bu tefsirlerin sahipleri özellikle kâinât ve önceki peygamberlerin kıssalarının geçtiği ayetleri açıklamak için bunlara oldukça yer vermişlerdir Aktarımlarında seçmeci davrandıklarını söylemek ise çok zordur Bu alıntılar içinde İslam ın ruhuyla bağdaşmayan onun temel prensipleriyle çelişen peygamberlerin konumlarını küçülten bugünkü bilimsel gerçeklere aykırılık arz eden pek çok şey bulunmaktadır Bunlar İslam ümmetinin Kur ân ı anlamada bir takım yanlışlara düşmesine aslı olmayan hurafelere gerçekmiş gibi inanmasına sebebiyet vermiştir Dolayısıyla bu alıntılarla bunların geçtiği eserlere dikkat çekilmesi ve müelliflerinin büyük bilginler olmasına aldanarak eserlerinde zikrettikleri her bir şeye inanılmaması gerekmektedir Hadis kitaplarına gelince tefsir kitapları kadar olmasa da böylesi şeyleri onlar da ihtiva etmektedir Elinizdeki çalışma İsrailiyyat ın İslâmî kültüre sızma sürecini kısımlarını müminlerin akidesi üzerindeki zararlarını bunları nakleden raviler ile tefsir kitaplarını örneklerle açıklamakta bu tür rivayetlere karşı genel bir bakış açısı kazandırmaktadır

Ensar Neşriyat
Müslüman alimler dış kültürlerden İslamî kaynaklara girmiş rivayetleri ve kıssaları çoğunluğu Yahudi menşeli olduğu için İsrailiyyat diye isimlendirirler Bu tür hâricî bilgilerin daha ziyade bulunduğu yerler rivayet tefsirleri dir Bu tefsirlerin sahipleri özellikle kâinât ve önceki peygamberlerin kıssalarının geçtiği ayetleri açıklamak için bunlara oldukça yer vermişlerdir Aktarımlarında seçmeci davrandıklarını söylemek ise çok zordur Bu alıntılar içinde İslam ın ruhuyla bağdaşmayan onun temel prensipleriyle çelişen peygamberlerin konumlarını küçülten bugünkü bilimsel gerçeklere aykırılık arz eden pek çok şey bulunmaktadır Bunlar İslam ümmetinin Kur ân ı anlamada bir takım yanlışlara düşmesine aslı olmayan hurafelere gerçekmiş gibi inanmasına sebebiyet vermiştir Dolayısıyla bu alıntılarla bunların geçtiği eserlere dikkat çekilmesi ve müelliflerinin büyük bilginler olmasına aldanarak eserlerinde zikrettikleri her bir şeye inanılmaması gerekmektedir Hadis kitaplarına gelince tefsir kitapları kadar olmasa da böylesi şeyleri onlar da ihtiva etmektedir Elinizdeki çalışma İsrailiyyat ın İslâmî kültüre sızma sürecini kısımlarını müminlerin akidesi üzerindeki zararlarını bunları nakleden raviler ile tefsir kitaplarını örneklerle açıklamakta bu tür rivayetlere karşı genel bir bakış açısı kazandırmaktadır Tanıtım Bülteninden

Ensar Neşriyat
Müslüman alimler dış kültürlerden İslamî kaynaklara girmiş rivayetleri ve kıssaları çoğunluğu Yahudi menşeli olduğu için İsrailiyyat diye isimlendirirler Bu tür hâricî bilgilerin daha ziyade bulunduğu yerler rivayet tefsirleri dir Bu tefsirlerin sahipleri özellikle kâinât ve önceki peygamberlerin kıssalarının geçtiği ayetleri açıklamak için bunlara oldukça yer vermişlerdir Aktarımlarında seçmeci davrandıklarını söylemek ise çok zordur Bu alıntılar içinde İslam ın ruhuyla bağdaşmayan onun temel prensipleriyle çelişen peygamberlerin konumlarını küçülten bugünkü bilimsel gerçeklere aykırılık arz eden pek çok şey bulunmaktadır Bunlar İslam ümmetinin Kur ân ı anlamada bir takım yanlışlara düşmesine aslı olmayan hurafelere gerçekmiş gibi inanmasına sebebiyet vermiştir Dolayısıyla bu alıntılarla bunların geçtiği eserlere dikkat çekilmesi ve müelliflerinin büyük bilginler olmasına aldanarak eserlerinde zikrettikleri her bir şeye inanılmaması gerekmektedir Hadis kitaplarına gelince tefsir kitapları kadar olmasa da böylesi şeyleri onlar da ihtiva etmektedir Elinizdeki çalışma İsrailiyyat ın İslâmî kültüre sızma sürecini kısımlarını müminlerin akidesi üzerindeki zararlarını bunları nakleden raviler ile tefsir kitaplarını örneklerle açıklamakta bu tür rivayetlere karşı genel bir bakış açısı kazandırmaktadır

İşaret
çev. Aydın, Ömer
Eski ve yeni tefsir kitaplarının yöntemleri farklı üslupları çeşitli olmasına rağmen Kur ân ı anlama hususunda birçoğu aşırı ve bâtıl yorumlardan uzak değildir Bu yorumların bir kısmı zorlama ve bozuk olduğu gibi zevk i selîme ve Kur ân ı Kerîm in belâğatine de aykırıdır Bir kısmı ise dinin ilkeleriyle bağdaşmaz niteliktedir Öyle ki bazı yorumlar eser sahibini Müslüman olmayanların zümresine dâhil edecek kadar tehlikeli ifadeler içermektedir Bu yüzden Allah ın Kitâbı ile ilgili söz konusu aşırı fikir ve bâtıl yorumlar bu kitapta bir araya getirilmiş eser sahiplerini bu yorumları yazmaya sevk eden neden ve etkenler ortaya konularak karşı delillerle bu bâtıl fikir ve yorumlar çürütülmüştür

Ensar Neşriyat
çev. Enbiya Yıldırım
Müslüman alimler dış kültürlerden İslamî kaynaklara girmiş rivayetleri ve kıssaları çoğunluğu Yahudi menşeli olduğu için İsrailiyyat diye isimlendirirler Bu tür hâricî bilgilerin daha ziyade bulunduğu yerler rivayet tefsirleri dir Bu tefsirlerin sahipleri özellikle kâinât ve önceki peygamberlerin kıssalarının geçtiği ayetleri açıklamak için bunlara oldukça yer vermişlerdir Aktarımlarında seçmeci davrandıklarını söylemek ise çok zordur Bu alıntılar içinde İslam ın ruhuyla bağdaşmayan onun temel prensipleriyle çelişen peygamberlerin konumlarını küçülten bugünkü bilimsel gerçeklere aykırılık arz eden pek çok şey bulunmaktadır Bunlar İslam ümmetinin Kur ân ı anlamada bir takım yanlışlara düşmesine aslı olmayan hurafelere gerçekmiş gibi inanmasına sebebiyet vermiştir Dolayısıyla bu alıntılarla bunların geçtiği eserlere dikkat çekilmesi ve müelliflerinin büyük bilginler olmasına aldanarak eserlerinde zikrettikleri her bir şeye inanılmaması gerekmektedir Hadis kitaplarına gelince tefsir kitapları kadar olmasa da böylesi şeyleri onlar da ihtiva etmektedir Elinizdeki çalışma İsrailiyyat ın İslâmî kültüre sızma sürecini kısımlarını müminlerin akidesi üzerindeki zararlarını bunları nakleden raviler ile tefsir kitaplarını örneklerle açıklamakta bu tür rivayetlere karşı genel bir bakış açısı kazandırmaktadır Tanıtım Bülteninden

Ensar Neşriyat
çev. Enbiya Yıldırım
Müslüman alimler dış kültürlerden İslamî kaynaklara girmiş rivayetleri ve kıssaları çoğunluğu Yahudi menşeli olduğu için İsrailiyyat diye isimlendirirler Bu tür hâricî bilgilerin daha ziyade bulunduğu yerler rivayet tefsirleri dir Bu tefsirlerin sahipleri özellikle kâinât ve önceki peygamberlerin kıssalarının geçtiği ayetleri açıklamak için bunlara oldukça yer vermişlerdir Aktarımlarında seçmeci davrandıklarını söylemek ise çok zordur Bu alıntılar içinde İslam ın ruhuyla bağdaşmayan onun temel prensipleriyle çelişen peygamberlerin konumlarını küçülten bugünkü bilimsel gerçeklere aykırılık arz eden pek çok şey bulunmaktadır Bunlar İslam ümmetinin Kur ân ı anlamada bir takım yanlışlara düşmesine aslı olmayan hurafelere gerçekmiş gibi inanmasına sebebiyet vermiştir Dolayısıyla bu alıntılarla bunların geçtiği eserlere dikkat çekilmesi ve müelliflerinin büyük bilginler olmasına aldanarak eserlerinde zikrettikleri her bir şeye inanılmaması gerekmektedir Hadis kitaplarına gelince tefsir kitapları kadar olmasa da böylesi şeyleri onlar da ihtiva etmektedir Elinizdeki çalışma İsrailiyyat ın İslâmî kültüre sızma sürecini kısımlarını müminlerin akidesi üzerindeki zararlarını bunları nakleden raviler ile tefsir kitaplarını örneklerle açıklamakta bu tür rivayetlere karşı genel bir bakış açısı kazandırmaktadır

Ensar Neşriyat
Muhammed Hüseyin Zehebi tarafından kaleme alınan Tefsir ve Hadiste İsrailiyyat Ensar Neşriyat eseri olarak okurlarla buluşuyor Tefsir ve Hadiste İsrailiyyat Muhammed Hüseyin Zehebi Kitap Özeti Müslüman alimler dış kültürlerden İslamî kaynaklara girmiş rivayetleri ve kıssaları çoğunluğu Yahudi menşeli olduğu için İsrailiyyat diye isimlendirirler Bu tür hâricî bilgilerin daha ziyade bulunduğu yerler rivayet tefsirleri dir Bu tefsirlerin sahipleri özellikle kâinât ve önceki peygamberlerin kıssalarının geçtiği ayetleri açıklamak için bunlara oldukça yer vermişlerdir Aktarımlarında seçmeci davrandıklarını söylemek ise çok zordur Bu alıntılar içinde İslam ın ruhuyla bağdaşmayan onun temel prensipleriyle çelişen peygamberlerin konumlarını küçülten bugünkü bilimsel gerçeklere aykırılık arz eden pek çok şey bulunmaktadır Bunlar İslam ümmetinin Kur ân ı anlamada bir takım yanlışlara düşmesine aslı olmayan hurafelere gerçekmiş gibi inanmasına sebebiyet vermiştir Dolayısıyla bu alıntılarla bunların geçtiği eserlere dikkat çekilmesi ve müelliflerinin büyük bilginler olmasına aldanarak eserlerinde zikrettikleri her bir şeye inanılmaması gerekmektedir Hadis kitaplarına gelince tefsir kitapları kadar olmasa da böylesi şeyleri onlar da ihtiva etmektedir Elinizdeki çalışma İsrailiyyat ın İslâmî kültüre sızma sürecini kısımlarını müminlerin akidesi üzerindeki zararlarını bunları nakleden raviler ile tefsir kitaplarını örneklerle açıklamakta bu tür rivayetlere karşı genel bir bakış açısı kazandırmaktadır Yayınevi Ensar Neşriyat Yazar Muhammed Hüseyin Zehebi Sayfa 256 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 50x21 00 cm Basım Yılı Şubat 2021 Barkod 9786257320139 Kategori Meal Tefsir Hadis

Ensar Neşriyat
Müslüman alimler dış kültürlerden İslamî kaynaklara girmiş rivayetleri ve kıssaları çoğunluğu Yahudi menşeli olduğu için İsrailiyyat diye isimlendirirler Bu tür hâricî bilgilerin daha ziyade bulunduğu yerler rivayet tefsirleri dir Bu tefsirlerin sahipleri özellikle kâinât ve önceki peygamberlerin kıssalarının geçtiği ayetleri açıklamak için bunlara oldukça yer vermişlerdir Aktarımlarında seçmeci davrandıklarını söylemek ise çok zordur Bu alıntılar içinde İslam ın ruhuyla bağdaşmayan onun temel prensipleriyle çelişen peygamberlerin konumlarını küçülten bugünkü bilimsel gerçeklere aykırılık arz eden pek çok şey bulunmaktadır Bunlar İslam ümmetinin Kur ân ı anlamada bir takım yanlışlara düşmesine aslı olmayan hurafelere gerçekmiş gibi inanmasına sebebiyet vermiştir Dolayısıyla bu alıntılarla bunların geçtiği eserlere dikkat çekilmesi ve müelliflerinin büyük bilginler olmasına aldanarak eserlerinde zikrettikleri her bir şeye inanılmaması gerekmektedir Hadis kitaplarına gelince tefsir kitapları kadar olmasa da böylesi şeyleri onlar da ihtiva etmektedir Elinizdeki çalışma İsrailiyyat ın İslâmî kültüre sızma sürecini kısımlarını müminlerin akidesi üzerindeki zararlarını bunları nakleden raviler ile tefsir kitaplarını örneklerle açıklamakta bu tür rivayetlere karşı genel bir bakış açısı kazandırmaktadır