MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Tekstil Terimler Sözlüğü Dictionary of Textile Terms Türkçe İngilizce Fransızca Almanca — Nuri Özbalkan

Tekstil Terimler Sözlüğü Dictionary of Textile Terms Türkçe İngilizce Fransızca Almanca
37,15
Referans Kaynak KitapSözlükler ve Konuşma KılavuzlarıSözlükler

Tekstil Terimler Sözlüğü Dictionary of Textile Terms Türkçe İngilizce Fransızca Almanca

Nuri Özbalkan

Alfa Basım Yayım Dağıtım

2006-10-1018. baskı1270 sf.
Karton170-240-01.HamurTürkçe - İngilizce
Teklif KitapEn ucuz

Tekstil Terimler Sözlüğü Dictionary of Textile Terms Türkçe İngilizce Fransızca Almanca

Nuri Özbalkan

Bu arada Türkiye de ilk defa 155 000 kelimelik Almanca Türkçe nüsha 170 000 kelimelik Fransızca Türkçe nüsha 155 000 kelimelik Türkçe İngilizce Teknik Sözlükleri ve özel maksatlı 4 Dilde Türkçe İngilizce Fransızca Almanca Otomotiv Teknik Terimler Sözlüğü 4 Dilde Tekno Ekonomik Terimler Sözlüğü 4 Dilde Elektronik Elektroteknik Terimler Sözlüklerini biz yayınladık Bunu iftihar la söyleyebiliriz Bu aşamaya gelmemizde siz sayın okuyucularımızın yakın ilgisi en büyük rolü oynamıştır Teknik Terimler Sözlüğü nün Türkçe İngilizce o günkü şartlar altında ancak hazırlayabildiğimiz 85 000 kelimelik pek mütevazı nüshasını hizmetinize arz et miştik Bu sahada devamlı araştırmalar yaptığımız ve ileride yayınlanacak nüsha larda bu kelime adedinin arttırılması için hummalı bir şekilde çalıştığımızı bildir miştik Bugün 155 000 kelimenin çok üstünde yepyeni öztürkçeleştirilmiş bu söz lükle karşınızdayız Bu sözlük Batı tarzında ve fazla yer israfını önlemek için kelimelerin satırlar halinde sıralanması gibi eski sistemi terkederek öncekilerde olduğu gibi yayımlan mıştır Gelen binlerce mektuptan da bu sistemin benimsenmiş olduğunu memnuni yetle öğrenmiş bulunuyoruz Daha ileri bir aşama ile de kelime tekrarı yerine ko nan yerine işaretini ilave etmiş oluyoruz

Benli Kitap
45,00

Alfa Basım Yayım Dağıtım

2006-10-1018. baskı1270 sf.
Karton170-240-01.HamurTürkçe - İngilizce
Benli Kitap

Bu arada Türkiye de ilk defa 155 000 kelimelik Almanca Türkçe nüsha 170 000 kelimelik Fransızca Türkçe nüsha 155 000 kelimelik Türkçe İngilizce Teknik Sözlükleri ve özel maksatlı 4 Dilde Türkçe İngilizce Fransızca Almanca Otomotiv Teknik Terimler Sözlüğü 4 Dilde Tekno Ekonomik Terimler Sözlüğü 4 Dilde Elektronik Elektroteknik Terimler Sözlüklerini biz yayınladık Bunu iftihar la söyleyebiliriz Bu aşamaya gelmemizde siz sayın okuyucularımızın yakın ilgisi en büyük rolü oynamıştır Teknik Terimler Sözlüğü nün Türkçe İngilizce o günkü şartlar altında ancak hazırlayabildiğimiz 85 000 kelimelik pek mütevazı nüshasını hizmetinize arz et miştik Bu sahada devamlı araştırmalar yaptığımız ve ileride yayınlanacak nüsha larda bu kelime adedinin arttırılması için hummalı bir şekilde çalıştığımızı bildir miştik Bugün 155 000 kelimenin çok üstünde yepyeni öztürkçeleştirilmiş bu söz lükle karşınızdayız Bu sözlük Batı tarzında ve fazla yer israfını önlemek için kelimelerin satırlar halinde sıralanması gibi eski sistemi terkederek öncekilerde olduğu gibi yayımlan mıştır Gelen binlerce mektuptan da bu sistemin benimsenmiş olduğunu memnuni yetle öğrenmiş bulunuyoruz Daha ileri bir aşama ile de kelime tekrarı yerine ko nan yerine işaretini ilave etmiş oluyoruz

Alfa Kitap
585,00

Alfa Yayınları

20061055 sf.
Ciltli16 X 241. Hamur
Alfa Kitap

Türkiye 39 de ve dünyada Tekstil endüstrisi kadar hiçbir endüstri kolu büyük gelişme göstermemiştir İmalât teknik gelişmeler ve birçok yeni mad denin katılması ile naylon ve perlon iplikleri Tekstil endüstrisi ehemmiye tini daha da arttırmıştır Bu gelişmeye ayak uydurabilmek için genel istekler doğrultusunda ve de teknik literatürün takibinde sizlere yardımcı olabilmek amacı ile bu söz lüğü uzun yorucu çalışma ve araştırma sonucu meydana getirebildik Öğrencisinden çalışanına yöneticisinden teknisyenine mühendisine kadar geniş bir kitleye hitap etmesi için azami dikkati gösterdik Malzeme bilgisi fabrikasyonu kimyası ve tekstil makinelerinin de vamlı gelişmesi boyadan apreye imalât sonrasından konfeksiyona kadar bü tün konuların eserde yer almasına çalıştık Eser iki kısmı ihtiva etmektedir birinci kısımda Tekstil terimlerinin Türkçe kısmı yer almaktadır Her terimin İngilizce Fransızca ve Almanca karşılıkları bulunabildiği nisbette verilmiştir Her terimin başına sıra nu marası konmuştur Eserin ikinci kısmı İngilizce Fransızca ve Almanca dizindir Burada eserin birinci kısmında bulunanı bütün kelimeler kendi kısmında alfabetik olarak sıralanmıştır

Kitap Ambarı
594,00

Alfa Yayıncılık

2006
Ciltli
Kitap Ambarı

Türkiye de ve dünyada Tekstil endüstrisi kadar hiçbir endüstri kolu büyük gelişme göstermemiştir İmalât teknik gelişmeler ve birçok yeni mad denin katılması ile naylon ve perlon iplikleri Tekstil endüstrisi ehemmiye tini daha da arttırmıştır Bu gelişmeye ayak uydurabilmek için genel istekler doğrultusunda ve de teknik literatürün takibinde sizlere yardımcı olabilmek amacı ile bu söz lüğü uzun yorucu çalışma ve araştırma sonucu meydana getirebildik Öğrencisinden çalışanına yöneticisinden teknisyenine mühendisine kadar geniş bir kitleye hitap etmesi için azami dikkati gösterdik Malzeme bilgisi fabrikasyonu kimyası ve tekstil makinelerinin de vamlı gelişmesi boyadan apreye imalât sonrasından konfeksiyona kadar bü tün konuların eserde yer almasına çalıştık Eser iki kısmı ihtiva etmektedir birinci kısımda Tekstil terimlerinin Türkçe kısmı yer almaktadır Her terimin İngilizce Fransızca ve Almanca karşılıkları bulunabildiği nisbette verilmiştir Sayfa Sayısı 1053 Baskı Yılı 2006 Dili Türkçe Yayınevi Alfa Yayıncılık

Şehadet Kitap
603,00

Alfa Basım Yayım Dağıtım

20061055 sf.
Şehadet Kitap

Türkçe İngilizce Fransızca Almanca Türkiye de ve dünyada Tekstil endüstrisi kadar hiçbir endüstri kolu büyük gelişme göstermemiştir İmalât teknik gelişmeler ve birçok yeni maddenin katılması ile naylon ve perlon iplikleri Tekstil endüstrisi ehemmiyetini daha da arttırmıştır Bu gelişmeye ayak uydurabilmek için genel istekler doğrultusunda ve de teknik literatürün takibinde sizlere yardımcı olabilmek amacı ile bu sözlüğü uzun yorucu çalışma ve araştırma sonucu meydana getirebildik Öğrencisinden çalışanına yöneticisinden teknisyenine mühendisine kadar geniş bir kitleye hitap etmesi için azami dikkati gösterdik Malzeme bilgisi fabrikasyonu kimyası ve tekstil makinelerinin devamlı gelişmesi boyadan apreye imalât sonrasından konfeksiyona kadar bütün konuların eserde yer almasına çalıştık Eser iki kısmı ihtiva etmektedir birinci kısımda Tekstil terimlerinin Türkçe kısmı yer almaktadır Her terimin İngilizce Fransızca ve Almanca karşılıkları bulunabildiği nisbette verilmiştir Her terimin başına sıra numarası konmuştur Eserin ikinci kısmı İngilizce Fransızca ve Almanca dizindir Burada eserin birinci kısmında bulunanı bütün kelimeler kendi kısmında alfabetik olarak sıralanmıştır

Teklif Kitap
668,70

Alfa Basım Yayım Dağıtım

2006-12-044. baskı1055 sf.
Ciltli170-250-01.HamurTürkçe - Fransızca - Almanca -
Teklif Kitap

Türkçe İngilizce Fransızca Almanca Türkiye de ve dünyada Tekstil endüstrisi kadar hiçbir endüstri kolu büyük gelişme göstermemiştir İmalât teknik gelişmeler ve birçok yeni maddenin katılması ile naylon ve perlon iplikleri Tekstil endüstrisi ehemmiyetini daha da arttırmıştır Bu gelişmeye ayak uydurabilmek için genel istekler doğrultusunda ve de teknik literatürün takibinde sizlere yardımcı olabilmek amacı ile bu sözlüğü uzun yorucu çalışma ve araştırma sonucu meydana getirebildik Öğrencisinden çalışanına yöneticisinden teknisyenine mühendisine kadar geniş bir kitleye hitap etmesi için azami dikkati gösterdik Malzeme bilgisi fabrikasyonu kimyası ve tekstil makinelerinin devamlı gelişmesi boyadan apreye imalât sonrasından konfeksiyona kadar bütün konuların eserde yer almasına çalıştık Eser iki kısmı ihtiva etmektedir birinci kısımda Tekstil terimlerinin Türkçe kısmı yer almaktadır Her terimin İngilizce Fransızca ve Almanca karşılıkları bulunabildiği nisbette verilmiştir Her terimin başına sıra numarası konmuştur Eserin ikinci kısmı İngilizce Fransızca ve Almanca dizindir Burada eserin birinci kısmında bulunanı bütün kelimeler kendi kısmında alfabetik olarak sıralanmıştır

Nobel Kitap
720,00

Alfa Yayınları

20061053 sf.
Nobel Kitap

Türkiye de ve dünyada Tekstil endüstrisi kadar hiçbir endüstri kolu büyük gelişme göstermemiştir İmalât teknik gelişmeler ve birçok yeni maddenin katılması ile naylon ve perlon iplikleri Tekstil endüstrisi ehemmiyetini daha da arttırmıştır Bu gelişmeye ayak uydurabilmek için genel istekler doğrultusunda ve de teknik literatürün takibinde sizlere yardımcı olabilmek amacı ile bu sözlüğü uzun yorucu çalışma ve araştırma sonucu meydana getirebildik Öğrencisinden çalışanına yöneticisinden teknisyenine mühendisine kadar geniş bir kitleye hitap etmesi için azami dikkati gösterdik Malzeme bilgisi fabrikasyonu kimyası ve tekstil makinelerinin devamlı gelişmesi boyadan apreye imalât sonrasından konfeksiyona kadar bütün konuların eserde yer almasına çalıştık Eser iki kısmı ihtiva etmektedir birinci kısımda Tekstil terimlerinin Türkçe kısmı yer almaktadır Her terimin İngilizce Fransızca ve Almanca karşılıkları bulunabildiği nisbette verilmiştir Her terimin başına sıra numarası konmuştur Eserin ikinci kısmı İngilizce Fransızca ve Almanca dizindir Burada eserin birinci kısmında bulunanı bütün kelimeler kendi kısmında alfabetik olarak sıralanmıştır

Ucuz Kitap Al
720,00

Alfa Yayınları

Eylül 20061053 sf.
17.50x24.50 cm1. Hamur Ciltli
Ucuz Kitap Al

Nuri Özbalkan tarafından kaleme alınan Tekstil Terimler Sözlüğü Dictionary of Textile Terms Türkçe İngilizce Fransızca Almanca Alfa Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Tekstil Terimler Sözlüğü Dictionary of Textile Terms Türkçe İngilizce Fransızca Almanca Nuri Özbalkan Kitap Özeti Türkiye de ve dünyada Tekstil endüstrisi kadar hiçbir endüstri kolu büyük gelişme göstermemiştir İmalât teknik gelişmeler ve birçok yeni maddenin katılması ile naylon ve perlon iplikleri Tekstil endüstrisi ehemmiyetini daha da arttırmıştır Bu gelişmeye ayak uydurabilmek için genel istekler doğrultusunda ve de teknik literatürün takibinde sizlere yardımcı olabilmek amacı ile bu sözlüğü uzun yorucu çalışma ve araştırma sonucu meydana getirebildik Öğrencisinden çalışanına yöneticisinden teknisyenine mühendisine kadar geniş bir kitleye hitap etmesi için azami dikkati gösterdik Malzeme bilgisi fabrikasyonu kimyası ve tekstil makinelerinin devamlı gelişmesi boyadan apreye imalât sonrasından konfeksiyona kadar bütün konuların eserde yer almasına çalıştık Eser iki kısmı ihtiva etmektedir birinci kısımda Tekstil terimlerinin Türkçe kısmı yer almaktadır Her terimin İngilizce Fransızca ve Almanca karşılıkları bulunabildiği nisbette verilmiştir Her terimin başına sıra numarası konmuştur Eserin ikinci kısmı İngilizce Fransızca ve Almanca dizindir Burada eserin birinci kısmında bulunanı bütün kelimeler kendi kısmında alfabetik olarak sıralanmıştır Yayınevi Alfa Yayınları Yazar Nuri Özbalkan Sayfa 1053 Sayfa Kağıt 1 Hamur Ciltli Boyut 17 50x24 50 cm Basım Yılı Eylül 2006 Barkod 9789758052141 Kategori Referans Kaynak Kitap

Benli Kitap
810,00

Alfa Basım Yayım Dağıtım

2006-12-044. baskı1055 sf.
Ciltli170-250-01.HamurTürkçe - Fransızca - Almanca -
Benli Kitap

Türkçe İngilizce Fransızca Almanca Türkiye de ve dünyada Tekstil endüstrisi kadar hiçbir endüstri kolu büyük gelişme göstermemiştir İmalât teknik gelişmeler ve birçok yeni maddenin katılması ile naylon ve perlon iplikleri Tekstil endüstrisi ehemmiyetini daha da arttırmıştır Bu gelişmeye ayak uydurabilmek için genel istekler doğrultusunda ve de teknik literatürün takibinde sizlere yardımcı olabilmek amacı ile bu sözlüğü uzun yorucu çalışma ve araştırma sonucu meydana getirebildik Öğrencisinden çalışanına yöneticisinden teknisyenine mühendisine kadar geniş bir kitleye hitap etmesi için azami dikkati gösterdik Malzeme bilgisi fabrikasyonu kimyası ve tekstil makinelerinin devamlı gelişmesi boyadan apreye imalât sonrasından konfeksiyona kadar bütün konuların eserde yer almasına çalıştık Eser iki kısmı ihtiva etmektedir birinci kısımda Tekstil terimlerinin Türkçe kısmı yer almaktadır Her terimin İngilizce Fransızca ve Almanca karşılıkları bulunabildiği nisbette verilmiştir Her terimin başına sıra numarası konmuştur Eserin ikinci kısmı İngilizce Fransızca ve Almanca dizindir Burada eserin birinci kısmında bulunanı bütün kelimeler kendi kısmında alfabetik olarak sıralanmıştır

Kita Kitap
900,00

Alfa Yayınları

20064. baskı1053 sf.
1. HamurTürkçe

çev. Rana Gürtuna

Kita Kitap

img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img

D&R
900,00

Alfa Yayıncılık

2006
Türkçe
D&R

Türkiye de ve dünyada Tekstil endüstrisi kadar hiçbir endüstri kolu büyük gelişme göstermemiştir İmalât teknik gelişmeler ve birçok yeni mad denin katılması ile naylon ve perlon iplikleri Tekstil endüstrisi ehemmiye tini daha da arttırmıştır Bu gelişmeye ayak uydurabilmek için genel istekler doğrultusunda ve de teknik literatürün takibinde sizlere yardımcı olabilmek amacı ile bu söz lüğü uzun yorucu çalışma ve araştırma sonucu meydana getirebildik Öğrencisinden çalışanına yöneticisinden teknisyenine mühendisine kadar geniş bir kitleye hitap etmesi için azami dikkati gösterdik Malzeme bilgisi fabrikasyonu kimyası ve tekstil makinelerinin de vamlı gelişmesi boyadan apreye imalât sonrasından konfeksiyona kadar bü tün konuların eserde yer almasına çalıştık Eser iki kısmı ihtiva etmektedir birinci kısımda Tekstil terimlerinin Türkçe kısmı yer almaktadır Her terimin İngilizce Fransızca ve Almanca karşılıkları bulunabildiği nisbette verilmiştir Sayfa Sayısı 1053Baskı Yılı 2006Dili TürkçeYayınevi Alfa Yayıncılık