Telefonla Sözlü Çeviri — Özden Şahin Er

Telefonla Sözlü Çeviri
Özden Şahin ErAktif Yayınevi
Telefonla Sözlü Çeviri
Özden Şahin Er1973 yılında Avustralya da göçmenlerin dil sorunlarını aşmak için bir kamu hizmeti olarak ortaya çıkan telefonla sözlü çeviri günümüzde küresel sözlü çeviri şirketlerinin temel hizmet kollarından birini oluşturmakta Ozolins 2011 ve özellikle toplum çevirmenliği ortamlarında sözlü çevirmenlere erişim sağlanmasında anahtar bir rol oynamaktadır Ancak telefonla sözlü çevirinin küresel sözlü çeviri piyasasındaki yerine ve önemine rağmen bu çeviri türüne literatürde ve lisans ve lisansüstü düzeyde çeviri eğitimi veren kurumların müfredatlarında pek önem verilmediği görülmektedir Bu eser telefonun sadece sese dayalı ortamında çevirmenlerin görsel öğelere erişim sağlamadan hem çeviri hem koordinasyon görevlerini nasıl yürüttüğünün literatür temelli bir araştırması olmakla beraber temel amacı telefonla sözlü çevirinin yerinde diyalog çevirisinden farklılıklarının vurgulanması ve bu alanın kendine özgü zorluklarının ortaya konulmasıdır

Aktif Yayınevi
1973 yılında Avustralya da göçmenlerin dil sorunlarını aşmak için bir kamu hizmeti olarak ortaya çıkan telefonla sözlü çeviri günümüzde küresel sözlü çeviri şirketlerinin temel hizmet kollarından birini oluşturmakta Ozolins 2011 ve özellikle toplum çevirmenliği ortamlarında sözlü çevirmenlere erişim sağlanmasında anahtar bir rol oynamaktadır Ancak telefonla sözlü çevirinin küresel sözlü çeviri piyasasındaki yerine ve önemine rağmen bu çeviri türüne literatürde ve lisans ve lisansüstü düzeyde çeviri eğitimi veren kurumların müfredatlarında pek önem verilmediği görülmektedir Bu eser telefonun sadece sese dayalı ortamında çevirmenlerin görsel öğelere erişim sağlamadan hem çeviri hem koordinasyon görevlerini nasıl yürüttüğünün literatür temelli bir araştırması olmakla beraber temel amacı telefonla sözlü çevirinin yerinde diyalog çevirisinden farklılıklarının vurgulanması ve bu alanın kendine özgü zorluklarının ortaya konulmasıdır Tanıtım Bülteninden

Aktif Yayınevi
1973 yılında Avustralya da göçmenlerin dil sorunlarını aşmak için bir kamu hizmeti olarak ortaya çıkan telefonla sözlü çeviri günümüzde küresel sözlü çeviri şirketlerinin temel hizmet kollarından birini oluşturmakta Ozolins 2011 ve özellikle toplum çevirmenliği ortamlarında sözlü çevirmenlere erişim sağlanmasında anahtar bir rol oynamaktadır Ancak telefonla sözlü çevirinin küresel sözlü çeviri piyasasındaki yerine ve önemine rağmen bu çeviri türüne literatürde ve lisans ve lisansüstü düzeyde çeviri eğitimi veren kurumların müfredatlarında pek önem verilmediği görülmektedir Bu eser telefonun sadece sese dayalı ortamında çevirmenlerin görsel öğelere erişim sağlamadan hem çeviri hem koordinasyon görevlerini nasıl yürüttüğünün literatür temelli bir araştırması olmakla beraber temel amacı telefonla sözlü çevirinin yerinde diyalog çevirisinden farklılıklarının vurgulanması ve bu alanın kendine özgü zorluklarının ortaya konulmasıdır

Aktif Yayınevi
Özden Şahin Er tarafından kaleme alınan Telefonla Sözlü Çeviri Aktif Yayınevi eseri olarak okurlarla buluşuyor Telefonla Sözlü Çeviri Özden Şahin Er Kitap Özeti 1973 yılında Avustralya da göçmenlerin dil sorunlarını aşmak için bir kamu hizmeti olarak ortaya çıkan telefonla sözlü çeviri günümüzde küresel sözlü çeviri şirketlerinin temel hizmet kollarından birini oluşturmakta Ozolins 2011 ve özellikle toplum çevirmenliği ortamlarında sözlü çevirmenlere erişim sağlanmasında anahtar bir rol oynamaktadır Ancak telefonla sözlü çevirinin küresel sözlü çeviri piyasasındaki yerine ve önemine rağmen bu çeviri türüne literatürde ve lisans ve lisansüstü düzeyde çeviri eğitimi veren kurumların müfredatlarında pek önem verilmediği görülmektedir Bu eser telefonun sadece sese dayalı ortamında çevirmenlerin görsel öğelere erişim sağlamadan hem çeviri hem koordinasyon görevlerini nasıl yürüttüğünün literatür temelli bir araştırması olmakla beraber temel amacı telefonla sözlü çevirinin yerinde diyalog çevirisinden farklılıklarının vurgulanması ve bu alanın kendine özgü zorluklarının ortaya konulmasıdır Yayınevi Aktif Yayınevi Yazar Özden Şahin Er Sayfa 130 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 50x21 00 cm Basım Yılı Ocak 2024 Barkod 9786258182668 Kategori Dil Bilim

Aktif Yayınevi
1973 yılında Avustralya da göçmenlerin dil sorunlarını aşmak için bir kamu hizmeti olarak ortaya çıkan telefonla sözlü çeviri günümüzde küresel sözlü çeviri şirketlerinin temel hizmet kollarından birini oluşturmakta Ozolins 2011 ve özellikle toplum çevirmenliği ortamlarında sözlü çevirmenlere erişim sağlanmasında anahtar bir rol oynamaktadır Ancak telefonla sözlü çevirinin küresel sözlü çeviri piyasasındaki yerine ve önemine rağmen bu çeviri türüne literatürde ve lisans ve lisansüstü düzeyde çeviri eğitimi veren kurumların müfredatlarında pek önem verilmediği görülmektedir Bu eser telefonun sadece sese dayalı ortamında çevirmenlerin görsel öğelere erişim sağlamadan hem çeviri hem koordinasyon görevlerini nasıl yürüttüğünün literatür temelli bir araştırması olmakla beraber temel amacı telefonla sözlü çevirinin yerinde diyalog çevirisinden farklılıklarının vurgulanması ve bu alanın kendine özgü zorluklarının ortaya konulmasıdır Tanıtım Bülteninden

Aktif Yayınevi
1973 yılında Avustralya da göçmenlerin dil sorunlarını aşmak için bir kamu hizmeti olarak ortaya çıkan telefonla sözlü çeviri günümüzde küresel sözlü çeviri şirketlerinin temel hizmet kollarından birini oluşturmakta Ozolins 2011 ve özellikle toplum çevirmenliği ortamlarında sözlü çevirmenlere erişim sağlanmasında anahtar bir rol oynamaktadır Ancak telefonla sözlü çevirinin küresel sözlü çeviri piyasasındaki yerine ve önemine rağmen bu çeviri türüne literatürde ve lisans ve lisansüstü düzeyde çeviri eğitimi veren kurumların müfredatlarında pek önem verilmediği görülmektedir Bu eser telefonun sadece sese dayalı ortamında çevirmenlerin görsel öğelere erişim sağlamadan hem çeviri hem koordinasyon görevlerini nasıl yürüttüğünün literatür temelli bir araştırması olmakla beraber temel amacı telefonla sözlü çevirinin yerinde diyalog çevirisinden farklılıklarının vurgulanması ve bu alanın kendine özgü zorluklarının ortaya konulmasıdır

AKTİF YAYINEVİ
1973 yılında Avustralya da göçmenlerin dil sorunlarını aşmak için bir kamu hizmeti olarak ortaya çıkan telefonla sözlü çeviri günümüzde küresel sözlü çeviri şirketlerinin temel hizmet kollarından birini oluşturmakta Ozolins 2011 ve özellikle toplum çevirmenliği ortamlarında sözlü çevirmenlere erişim sağlanmasında anahtar bir rol oynamaktadır Ancak telefonla sözlü çevirinin küresel sözlü çeviri piyasasındaki yerine ve önemine rağmen bu çeviri türüne literatürde ve lisans ve lisansüstü düzeyde çeviri eğitimi veren kurumların müfredatlarında pek önem verilmediği görülmektedir Bu eser telefonun sadece sese dayalı ortamında çevirmenlerin görsel öğelere erişim sağlamadan hem çeviri hem koordinasyon görevlerini nasıl yürüttüğünün literatür temelli bir araştırması olmakla beraber temel amacı telefonla sözlü çevirinin yerinde diyalog çevirisinden farklılıklarının vurgulanması ve bu alanın kendine özgü zorluklarının ortaya konulmasıdır