Tercüme i Tuhfetü l Elbab ve Nuhbetü l A cab Gırnati Seyahatnamesi — Ebu Muhammed el Gırnati

Tercüme i Tuhfetü l Elbab ve Nuhbetü l A cab Gırnati Seyahatnamesi
Ebu Muhammed el GırnatiBüyüyen Ay Yayınları
Tercüme i Tuhfetü l Elbab ve Nuhbetü l A cab Gırnati Seyahatnamesi
Ebu Muhammed el GırnatiGırnâtî Seyahatnâmesi Endülüslü seyyah Ebû Hâmid Muhammed el Gırnâtî nin ö 1169 Arapça olarak kaleme aldığı Tuhfetü l Elbâb ve Nuhbetü l A câb adlı eserinin XVI yüzyılda Kanûnî Sultan Süleyman ın oğlu Şehzâde Bayezîd in emri ile ismi belirsiz bir mütercim tarafından yapılan Türkçe tercümesidir Eserde yazarın seyahatleri sırasında başından geçen olaylar şahit olduğu ilginç durumlar tuhaf ve şaşırtıcı şehirler işitilmemiş yapılar adalar denizler ve denizlerde bulunan tuhaf ve şaşırtıcı hayvanlar adeta bir masal havası içinde anlatılmaktadır Yer yer peygamberlerin hikâyelerinin okuyucuya eşlik ettiği eser şaşırtıcı bilgiler yanında hikmetin en güzel örneklerine de yer vermekte Günümüz insanı için adeta küçüle küçüle bütün bilinmezliklerini ve büyüsünü yitirmiş bir evren perspektifine karşı Gırnâtî Seyahatnâmesi düşle gerçek arasında sonsuz hayranlık uyandıran bir evren tablosu sunuyor Osmanlı Türkçesi bilgilerini geliştirmek isteyen okuyucular dikkate alınarak okumayı ve istifadeyi kolaylaştırmak için tercümenin Arap harfli yazması Latinize edilmiş transkripsiyonlu metni ve günümüz Türkçesine göre sadeleştirilmiş versiyonu bir arada görülecek şekilde düzenlenmiştir

BÜYÜYENAY
Gırnâtî Seyahatnâmesi Endülüslü seyyah Ebû Hâmid Muhammed el Gırnâtî nin ö 1169 Arapça olarak kaleme aldığı Tuhfetü l Elbâb ve Nuhbetü l A câb adlı eserinin XVI yüzyılda Kanûnî Sultan Süleyman ın oğlu Şehzâde Bayezîd in emri ile ismi belirsiz bir mütercim tarafından yapılan Türkçe tercümesidir Eserde yazarın seyahatleri sırasında başından geçen olaylar şahit olduğu ilginç durumlar tuhaf ve şaşırtıcı şehirler işitilmemiş yapılar adalar denizler ve denizlerde bulunan tuhaf ve şaşırtıcı hayvanlar adeta bir masal havası içinde anlatılmaktadır Yer yer peygamberlerin hikâyelerinin okuyucuya eşlik ettiği eser şaşırtıcı bilgiler yanında hikmetin en güzel örneklerine de yer vermekte Günümüz insanı için adeta küçüle küçüle bütün bilinmezliklerini ve büyüsünü yitirmiş bir evren perspektifine karşı Gırnâtî Seyahatnâmesi düşle gerçek arasında sonsuz hayranlık uyandıran bir evren tablosu sunuyor Osmanlı Türkçesi bilgilerini geliştirmek isteyen okuyucular dikkate alınarak okumayı ve istifadeyi kolaylaştırmak için tercümenin Arap harfli yazması Latinize edilmiş transkripsiyonlu metni ve günümüz Türkçesine göre sadeleştirilmiş versiyonu bir arada görülecek şekilde düzenlenmiştir