Tevarih i Deşt i Kıpçak — Rasih Selçuk Uysal

Tevarih i Deşt i Kıpçak
Rasih Selçuk UysalPost Yayın
Tevarih i Deşt i Kıpçak
Rasih Selçuk UysalTarih i Deşt i Kıpçak Abdullah ibn Rıdvan Abdullah Rıdvanzâde Osmanü l Kırımî vb isimlerle bilinen Osmanlının Kefe valisi Rıdvan Paşa nın oğlunun eseridir Eser Kaptan Hüseyin Paşa ya sunulmuştur Eser aslında Hâfız Muhammed Taşkendî ve Şeyh Ahmed bin Ömer bin Arab Şâh Ensârî nin eserlerinden yararlanmakla birlikte daha ziyâde müellifin babasından duyduğu ve kendisinin şâhit olduğu olayları ihtivâ etmektedir Kaptan Hüseyin Paşa ya sunduğu bu eser bir bakıma babasının Kefe valiliği ve Kırım başkomutanlığında yaptığı işleri övmek ve Kırım ı Osmanlı hanedanına yeniden hatırlatmak için yazılmıştır Daha önce sadece Topkapı nüshası ele alınıp neşredilen eser tarafımızdan tekrar ele alınmış eserin transkripsiyonu Türkiye Türkçesine aktarması yapılmış Fransızca açıklamalarla basılmış eserin tıpkıbasımı ve Topkapı Sarayı nüshasının tıpkıbasımı da kitaba eklenmiştir Tanıtım Bülteninden Sayfa Sayısı 232 Baskı Yılı 2016 Dili Türkçe Yayınevi Post Yayın

Post Yayınevi
Tarih i Deşt i Kıpçak Abdullah ibn Rıdvan Abdullah Rıdvanzade Osmanü l Kırımi vb isimlerle bilinen Osmanlının Kefe valisi Rıdvan Paşa nın oğlunun eseridir Eser Kaptan Hüseyin Paşa ya sunulmuştur Eser aslında Hafız Muhammed Taşkendi ve Şeyh Ahmed bin Ömer bin Arab Şah Ensarî nin eserlerinden yararlanmakla birlikte daha ziyade müellifin babasından duyduğu ve kendisinin şâhit olduğu olayları ihtiva etmektedir Kaptan Hüseyin Paşa ya sunduğu bu eser bir bakıma babasının Kefe valiliği ve Kırım başkomutanlığında yaptığı işleri övmek ve Kırım ı Osmanlı hanedanına yeniden hatırlatmak için yazılmıştır Daha önce sadece Topkapı nüshası ele alınıp neşredilen eser tarafımızdan tekrar ele alınmış eserin transkripsiyonu Türkiye Türkçesine aktarması yapılmış Fransızca açıklamalarla basılmış eserin tıpkıbasımı ve Topkapı Sarayı nüshasının tıpkıbasımı da kitaba eklenmiştir

Post Yayınevi
Tarih i Deşt i Kıpçak Abdullah ibn Rıdvan Abdullah Rıdvanzade Osmanü l Kırımi vb isimlerle bilinen Osmanlının Kefe valisi Rıdvan Paşa nın oğlunun eseridir Eser Kaptan Hüseyin Paşa ya sunulmuştur Eser aslında Hafız Muhammed Taşkendi ve Şeyh Ahmed bin Ömer bin Arab Şah Ensarî nin eserlerinden yararlanmakla birlikte daha ziyade müellifin babasından duyduğu ve kendisinin şâhit olduğu olayları ihtiva etmektedir Kaptan Hüseyin Paşa ya sunduğu bu eser bir bakıma babasının Kefe valiliği ve Kırım başkomutanlığında yaptığı işleri övmek ve Kırım ı Osmanlı hanedanına yeniden hatırlatmak için yazılmıştır Daha önce sadece Topkapı nüshası ele alınıp neşredilen eser tarafımızdan tekrar ele alınmış eserin transkripsiyonu Türkiye Türkçesine aktarması yapılmış Fransızca açıklamalarla basılmış eserin tıpkıbasımı ve Topkapı Sarayı nüshasının tıpkıbasımı da kitaba eklenmiştir

Post Yayınevi
Tarih i Deşt i Kıpçak Abdullah ibn Rıdvan Abdullah Rıdvanzade Osmanü l Kırımi vb isimlerle bilinen Osmanlının Kefe valisi Rıdvan Paşa nın oğlunun eseridir Eser Kaptan Hüseyin Paşa ya sunulmuştur Eser aslında Hafız Muhammed Taşkendi ve Şeyh Ahmed bin Ömer bin Arab Şah Ensarî nin eserlerinden yararlanmakla birlikte daha ziyade müellifin babasından duyduğu ve kendisinin şâhit olduğu olayları ihtiva etmektedir Kaptan Hüseyin Paşa ya sunduğu bu eser bir bakıma babasının Kefe valiliği ve Kırım başkomutanlığında yaptığı işleri övmek ve Kırım ı Osmanlı hanedanına yeniden hatırlatmak için yazılmıştır Daha önce sadece Topkapı nüshası ele alınıp neşredilen eser tarafımızdan tekrar ele alınmış eserin transkripsiyonu Türkiye Türkçesine aktarması yapılmış Fransızca açıklamalarla basılmış eserin tıpkıbasımı ve Topkapı Sarayı nüshasının tıpkıbasımı da kitaba eklenmiştir

Post Yayınevi
Tarih i Deşt i Kıpçak Abdullah ibn Rıdvan Abdullah Rıdvanzade Osmanü l Kırımi vb isimlerle bilinen Osmanlının Kefe valisi Rıdvan Paşa nın oğlunun eseridir Eser Kaptan Hüseyin Paşa ya sunulmuştur Eser aslında Hafız Muhammed Taşkendi ve Şeyh Ahmed bin Ömer bin Arab Şah Ensarî nin eserlerinden yararlanmakla birlikte daha ziyade müellifin babasından duyduğu ve kendisinin şâhit olduğu olayları ihtiva etmektedir Kaptan Hüseyin Paşa ya sunduğu bu eser bir bakıma babasının Kefe valiliği ve Kırım başkomutanlığında yaptığı işleri övmek ve Kırım ı Osmanlı hanedanına yeniden hatırlatmak için yazılmıştır Daha önce sadece Topkapı nüshası ele alınıp neşredilen eser tarafımızdan tekrar ele alınmış eserin transkripsiyonu Türkiye Türkçesine aktarması yapılmış Fransızca açıklamalarla basılmış eserin tıpkıbasımı ve Topkapı Sarayı nüshasının tıpkıbasımı da kitaba eklenmiştir

POST YAYINEVİ
Tarih i Deşt i Kıpçak Abdullah ibn Rıdvan Abdullah Rıdvanzâde Osmanü l Kırımî vb isimlerle bilinen Osmanlının Kefe valisi Rıdvan Paşa nın oğlunun eseridir Eser Kaptan Hüseyin Paşa ya sunulmuştur Eser aslında Hâfız Muhammed Taşkendî ve Şeyh Ahmed bin Ömer bin Arab Şâh Ensârî nin eserlerinden yararlanmakla birlikte daha ziyâde müellifin babasından duyduğu ve kendisinin şâhit olduğu olayları ihtivâ etmektedir Kaptan Hüseyin Paşa ya sunduğu bu eser bir bakıma babasının Kefe valiliği ve Kırım başkomutanlığında yaptığı işleri övmek ve Kırım ı Osmanlı hanedanına yeniden hatırlatmak için yazılmıştır Daha önce sadece Topkapı nüshası ele alınıp neşredilen eser tarafımızdan tekrar ele alınmış eserin transkripsiyonu Türkiye Türkçesine aktarması yapılmış Fransızca açıklamalarla basılmış eserin tıpkıbasımı ve Topkapı Sarayı nüshasının tıpkıbasımı da kitaba eklenmiştir

Post
Tarih i Deşt i Kıpçak Abdullah ibn Rıdvan Abdullah Rıdvanzâde Osmanü l Kırımî vb isimlerle bilinen Osmanlının Kefe valisi Rıdvan Paşa nın oğlunun eseridir Eser Kaptan Hüseyin Paşa ya sunulmuştur Eser aslında Hâfız Muhammed Taşkendî ve Şeyh Ahmed bin Ömer bin Arab Şâh Ensârî nin eserlerinden yararlanmakla birlikte daha ziyâde müellifin babasından duyduğu ve kendisinin şâhit olduğu olayları ihtivâ etmektedir Kaptan Hüseyin Paşa ya sunduğu bu eser bir bakıma babasının Kefe valiliği ve Kırım başkomutanlığında yaptığı işleri övmek ve Kırım ı Osmanlı hanedanına yeniden hatırlatmak için yazılmıştır Daha önce sadece Topkapı nüshası ele alınıp neşredilen eser tarafımızdan tekrar ele alınmış eserin transkripsiyonu Türkiye Türkçesine aktarması yapılmış Fransızca açıklamalarla basılmış eserin tıpkıbasımı ve Topkapı Sarayı nüshasının tıpkıbasımı da kitaba eklenmiştir