The Missing Rose — Serdar Özkan

The Missing Rose
Serdar ÖzkanTimaş Yayınları
The Missing Rose
Serdar Özkan27 DİLDE 40TAN FAZLA ÜLKEDE BASILAN ULUSLARARASI BİR BESTSELLER Kayıp Gül hayatımda okuduğum en güzel öykülerden biri Muhteşem bir hikaye Bu romanın yaptığı muhteşem Herkese hitap ediyor Christine Michaud TVA Televizyonu KANADA Simyacı Küçük Prens gibi kitaplardan hoşlanıyorsanız Kayıp Gülü çok seveceksiniz Time Out Serdar Özkan çağdaş Türk Edebiyatının en büyük temsilcisi Moleskine City İtalya Türklerin Küçük Prensi tüm dünyayı büyülüyor Helsinki Sanomat FİNLANDİYA Kayıp Gülün İngilizce baskısı ilk kez Temmuz ayında Türkçesi ise Ekim ayında okurla buluşuyor AN INTERNATIONAL BESTSELLER PUBLISHED IN 27 LANGUAGES IN OVER 40 COUNTRIES The Missing Rose is one of the most beautiful stories I have ever read in my life A magnificent story What this novel does is so magnificent It addresses everyone Christine Michaud Book Reviewer TVA Television Canada If you like books such as The Alchemist or The Little Prince you will love The Missing Rose Time Out Serdar Ozkan represents the main exponent of contemporary Turkish Literature Moleskine City Italy Turks The Little Prince charms the world Helsinki Sanomat Finland The English edition of The Missing Rose will be available for its readers for the first time in July and the Turkish edition in October

Timaş Yayınları
çev. Zeynep Özbek
img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img

Timaş Publishing
Serdar Özkan tarafından kaleme alınan The Missing Rose Timaş Publishing eseri olarak okurlarla buluşuyor The Missing Rose Serdar Özkan Kitap Özeti Serdar Özkan ın ilk romanı olan Kayıp Gül şu ana kadar 27 dile çevrildi 30 dan fazla ülkede basıldı Brezilya dan Japonya ya Kanada dan Endonezya ya dünyanın dört bir yanında okurların büyük beğenisini kazanan Kayıp Gül birçok ülkede haftalarca bestseller listelerinde yer aldı Serdar Özkan ilk romanıyla Orhan Pamuk ve Yaşar Kemal den sonra en çok dile çevrilen Türk romancısı oldu Tüm zamanların en çok okunan ve sevilen kitaplarından St Exupéry nin Küçük Prens i Richard Bach ın Martı sı Paula Coelho nun Simyacı sıyla karşılaştırılan Kayıp Gül özgün bir kendini keşfetme romanı Değişik kültür ve felsefeleri günümüzün modern yaşantısıyla iç içe sunan Kayıp Gül Doğu yla Batı arasında bir köprü eser niteliğinde Sanki bu yönüyle hem tarihsel hem de coğrafi anlamda Doğu ile Batı arasında bir köprü olan kültürümüzün çağdaş edebiyata akseden bir yansıması Kayıp Gül ün kahramanı Diana nın peşine takılan okur başta Türk kültürüne olmak üzere Yunan mitolojisinden Yunus Emre ye William Blake ten Sokrates e doğu mistisizminden Küçük Prens e Meryem Ana dan Nasrettin Hoca ya modern yaşantıdan metafiziğe gerçek dünyadan düşlerin dünyasına ve San Francisco dan İstanbul a kadar uzanan bir yolculuğa çıkıyor Kayıp Gül aynı zamanda başkalarının beğeni ve takdir kazanma uğruna düşlerinden ve kendinden ödün veren bir genç kızın öyküsü Başkaları benim hakkımda ne düşünür kaygısıyla hayallerini ve kendi olmayı terk eden ve bu yüzden sonunda dibe vuran Diana nın kendini geri kazanma savaşının öyküsü Bu savaşında ona St Exupéry nin Küçük Prens i Küçük Prens in gülü ve İstanbul un gülleri eşlik ediyor Yayınevi Timaş Publishing Yazar Serdar Özkan Sayfa 222 Sayfa Kağıt 2 Hamur Ciltli Boyut 13 00x20 50 cm Basım Yılı Ekim 2009 Barkod 9786051140254 Kategori Roman

Timas Publishing
27 DİLDE 40TAN FAZLA ÜLKEDE BASILAN ULUSLARARASI BİR BESTSELLER Kayıp Gül hayatımda okuduğum en güzel öykülerden biri Muhteşem bir hikaye Bu romanın yaptığı muhteşem Herkese hitap ediyor Christine Michaud TVA Televizyonu KANADA Simyacı Küçük Prens gibi kitaplardan hoşlanıyorsanız Kayıp Gülü çok seveceksiniz Time Out Serdar Özkan çağdaş Türk Edebiyatının en büyük temsilcisi Moleskine City İtalya Türklerin Küçük Prensi tüm dünyayı büyülüyor Helsinki Sanomat FİNLANDİYA Kayıp Gülün İngilizce baskısı ilk kez Temmuz ayında Türkçesi ise Ekim ayında okurla buluşuyor AN INTERNATIONAL BESTSELLER PUBLISHED IN 27 LANGUAGES IN OVER 40 COUNTRIES The Missing Rose is one of the most beautiful stories I have ever read in my life A magnificent story What this novel does is so magnificent It addresses everyone Christine Michaud Book Reviewer TVA Television Canada If you like books such as The Alchemist or The Little Prince you will love The Missing Rose Time Out Serdar Ozkan represents the main exponent of contemporary Turkish Literature Moleskine City Italy Turks The Little Prince charms the world Helsinki Sanomat Finland The English edition of The Missing Rose will be available for its readers for the first time in July and the Turkish edition in October

Timas Publishing
27 DİLDE 40TAN FAZLA ÜLKEDE BASILAN ULUSLARARASI BİR BESTSELLER Kayıp Gül hayatımda okuduğum en güzel öykülerden biri Muhteşem bir hikaye Bu romanın yaptığı muhteşem Herkese hitap ediyor Christine Michaud TVA Televizyonu KANADA Simyacı Küçük Prens gibi kitaplardan hoşlanıyorsanız Kayıp Gülü çok seveceksiniz Time Out Serdar Özkan çağdaş Türk Edebiyatının en büyük temsilcisi Moleskine City İtalya Türklerin Küçük Prensi tüm dünyayı büyülüyor Helsinki Sanomat FİNLANDİYA Kayıp Gülün İngilizce baskısı ilk kez Temmuz ayında Türkçesi ise Ekim ayında okurla buluşuyor AN INTERNATIONAL BESTSELLER PUBLISHED IN 27 LANGUAGES IN OVER 40 COUNTRIES The Missing Rose is one of the most beautiful stories I have ever read in my life A magnificent story What this novel does is so magnificent It addresses everyone Christine Michaud Book Reviewer TVA Television Canada If you like books such as The Alchemist or The Little Prince you will love The Missing Rose Time Out Serdar Ozkan represents the main exponent of contemporary Turkish Literature Moleskine City Italy Turks The Little Prince charms the world Helsinki Sanomat Finland The English edition of The Missing Rose will be available for its readers for the first time in July and the Turkish edition in October

Timaş Yayınları
çev. Zeynep Özbek
img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img

TİMAŞ YAYINLARI
Kayıp Gül hayatımda okuduğum en güzel öykülerden biri Muhteşem bir hikaye Bu romanın yaptığı muhteşem Herkese hitap ediyor Christine Michaud TVA Televizyonu KANADA Simyacı Küçük Prens gibi kitaplardan hoşlanıyorsanız Kayıp Gül ü çok seveceksiniz Time Out Serdar Özkan çağdaş Türk Edebiyatının en büyük temsilcisi Moleskine City İtalya Türklerin Küçük Prensi tüm dünyayı büyülüyor Helsinki Sanomat FİNLANDİYA The Missing Rose is one of the most beautiful stories I have ever read in my life A magnificent story What this novel does is so magnificent It addresses everyone Christine Michaud Book Reviewer TVA Television Canada If you like books such as The Alchemist or The Little Prince you will love The Missing Rose Time Out Serdar Ozkan represents the main exponent of contemporary Turkish Literature Moleskine City Italy Turks The Little Prince charms the world Helsinki Sanomat Finland The English edition of The Missing Rose will be available for its readers for the first time in July and the Turkish edition in October

TİMAŞ YAYINLARI
Kayıp Gül hayatımda okuduğum en güzel öykülerden biri Muhteşem bir hikaye Bu romanın yaptığı muhteşem Herkese hitap ediyor Christine Michaud TVA Televizyonu KANADA Simyacı Küçük Prens gibi kitaplardan hoşlanıyorsanız Kayıp Gül ü çok seveceksiniz Time Out Serdar Özkan çağdaş Türk Edebiyatının en büyük temsilcisi Moleskine City İtalya Türklerin Küçük Prensi tüm dünyayı büyülüyor Helsinki Sanomat FİNLANDİYA The Missing Rose is one of the most beautiful stories I have ever read in my life A magnificent story What this novel does is so magnificent It addresses everyone Christine Michaud Book Reviewer TVA Television Canada If you like books such as The Alchemist or The Little Prince you will love The Missing Rose Time Out Serdar Ozkan represents the main exponent of contemporary Turkish Literature Moleskine City Italy Turks The Little Prince charms the world Helsinki Sanomat Finland The English edition of The Missing Rose will be available for its readers for the first time in July and the Turkish edition in October