Tirebolu dan Simalar — Ayhan Yüksel

Tirebolu dan Simalar
Ayhan YükselArı Sanat Yayınevi
Tirebolu dan Simalar
Ayhan YükselEskiden tercüme i hal bugün biyografi özgeçmiş denilen hal tercümesi kayıtları şahısların hayat hikayelerini içeren tarihin önemli kaynaklarından birisidir Hal tercümeleri Orta Çağda İslam dünyasında yaygın şekilde yazılırken önemli şahsiyetlerin çevresini devrini yetişme şartlarını bildirmesi bakımından çok önemliydi Osmanlı döneminde padişahla devlet erkanı ulema sanatkarlar ve diğer kişiler hakkında hal tercümeleri yazıldığı bilinmektedir

Arı Sanat Yayınları
Eskiden tercüme i hal bugün biyografi özgeçmiş denilen hal tercümesi kayıtları şahısların hayat hikayelerini içeren tarihin önemli kaynaklarından birisidir Hal tercümeleri Orta Çağda İslam dünyasında yaygın şekilde yazılırken önemli şahsiyetlerin çevresini devrini yetişme şartlarını bildirmesi bakımından çok önemliydi Osmanlı döneminde padişahla devlet erkanı ulema sanatkarlar ve diğer kişiler hakkında hal tercümeleri yazıldığı bilinmektedir Günümüzde bilhassa şehirlerde kasabalarda yetişen ve meşhur olarak nitelenen şahıslar daima ilgi çekmiş hayatları hakkında bilgiler veren çalışmalar yapılmıştır bu hal tercümeleri kitaplarında yer alan şahıslar mensup olunan şehir ve kasabalar için birer övünç kaynağı olmuştur Bu çalışmada Tirebolu nun yanında kültürel bir bütünlük arzettiği için bugün birer ilçe olan geçen dönemde nahiye ve köy statüsündeki Espiye Yağlıdere Güce ve Doğankent ten Osmanlı ve Cumhuriyet döneminde yetişmiş akademik kariyeri olanlar ile sanat edebiyat şiir hikaye roman deneme araştırma inceleme oyun tarih folklor siyaset ve iktisat gibi alanlarda telif eser verenler milli sporcular belediye başkanları milletvekilleri yer almıştır Bu haliyle eser Tirebolu luların değerlerini ortaya çıkaracak dolayısıyla mensubiyet şuurunu artıracak ve örnek teşkil edecek bir çalışma olmuştur