Toplu Şiirler Ingeborg Bachmann — Ingeborg Bachmann

Toplu Şiirler Ingeborg Bachmann
Ingeborg BachmannYapı Kredi Yayınları ( YKY )
Toplu Şiirler Ingeborg Bachmann
Ingeborg BachmannAlman dilinin en güçlü kalemlerinden edebiyatin hemen her alaninda yapit vermis Ingeborg Bachmann ilk olarak siirleriyle ardindan diger kitaplariyla Yapi Kredi Yayinlarinda Çevirmeni tarafindan yeniden gözden geçirilen ve on yeni siir çevirisi eklenen Toplu Siirler Bachmannin gün isigina çikmis siirlerinden Türkçeye kazandirilan en kapsamli derleme olma niteligini tasiyor Tadımlık Ingeborg Bachmannin Dünyasi Bu yaziya önce Ingeborg Bachmannin Siir Dünyasi diye bir baslik koymayi düsünmüstüm ama bir sairin siir dünyasinin onun geri kalan dünyalarindan ne ölçüde ayri ele alinabilecegi sorusu kafami kurcalayinca basligi da genellestirdim Bütün sairler ve yazarlar gibi Bachmann açisindan da olaya bakildiginda böyle bir ayrima gitmeye olanak bulunmadigi anlasiliyor Ayrica eger bir sanatçi Bachmann gibi yazar sair ise siirin yani sira öykü roman deneme ve oyun dallarinda da ürün vermisse bu dallardan herhangi birini bütünden mutlak anlamda kopararak irdeleme konusu yapmak kanimca saglikli bir yol degil Çünkü böyle sanatçilarin yaratilari tek tek ürünler kadar o ürünler arasinda açik ya da örtülü biçimde gerçeklesen atiflardan da olusur bu atiflar örnegin sanatçinin bir düzlemde noktali virgül kullanarak biraktigi bir anlatiyi bir baska düzlemde sürdürmesi diye de tanimlanabilir Bu baglamda bakarsiniz bir öykünün kalibi içersinde dünyaya gelmis bir özlem bir noktadan sonra dizelerin ezgileri esliginde betimlenir oluvermis onun ardindan bir romanin genis soluklu sahnesini ya da bir tiyatro oyununun dramatik kisilerini gereksinmis Bachmann da bu sanatçilara tipik bir örnek Gerçi olayin teknik yanina agirlik tanimak dolayisiyla bu sairin ve yazarin öykülerini siirlerini oyunlarini roman ve denemelerini bagimsiz türler niteligiyle tek tek ele alip her birinde egemen yapisal özellikleri cümle ve dize yapilarini öngörülen dramatik etkiyi vb irdelemek elbet olasi Ama böyle bir incelemenin bir sairin bütün siirlerini içeren bir kitabin basinda giris ya da sunus yazisi niteligiyle yer almasi durumunda okurun aydinlanmaktan çok önceden aklindan geçirmedigi yönlendirmelerin ya da kisitlamalarin etkisinde kalmasi sonuçta kendi dolaysiz etkileniminin ve sanatçiyla kendine özgü bir diyalog kurma girisimlerinin gereksiz engellerle karsilasmasi gibi bir sakinca her zaman var Bu nedenle sözü edilen türden incelemeleri daha çok bilimin edebiyat söz konusu oldugunda bile kimi zaman yasami yasananlari ve yasayanlari bir yana birakip yalnizca metinleri ve metne iliskin özellikleri odak noktasi kilan yöntemlerine birakmak kanimca daha dogru olacaktir Bu düsünceler baglaminda bu giris yazisinda Bachmannin kendimce önemli buldugum bazi özelliklerine deginmeyi böylece de bu sairin ve yazarin dünyasina yine kendi açimdan isik tutmayi uygun buluyorum Elbet burada okuyucu benim bu ölçüde kendimce ise girisme hakkina sahip bulunup bulunmadigimi sorgulayabilir Böyle bir sorgulama karsisinda kendimi aklamak için yapabilecegim en güçlü savunma yazar sair ile onun çevirmeni arasinda varolan varolmasi gereken çok özel iliskiye atifta bulunmak olacaktir Bütün çeviri ugrasim boyunca benimsedigim ilke çevirmenin ise ancak bu türden bir iliski kurulabilmisse girismesi olmustur Hele Bachmann gibi bütün yaratisinda siirin nerede bittigi düzyazinin nerede basladigi kolay saptanamayan baska deyisle siirle kullanilan bütün biçimlerde ve türlerde karsilasilabilen bir sanatçi söz konusu oldugunda andigim iliskinin kurulmasi daha da önem kazanir Avusturyali sair ve yazar Ingeborg Bachmann ilk tanistigim günden baslayarak birakmadigim ve beni birakmayan dile getirdikleri onu çevirmedigim zamanlarda bile düsüncelerimden hiç çikmayan bir sanatçi oldu Malina adli romanini çevirdigimden bu yana bu sanatçiyla yasami sanki belli bir anlamda hep paylastim Bunca yogun bir iliski sanirim kisisel olma hakkini kazandirmaya da yeterlidir Bachmann ilk dizelerinden baslayarak yasaminin sonuna degin dili sairli

Yapı Kredi Yayınları
yazmayı bıraktım Ve yeniden şiir yazmak zorunda olduğumu duyumsayıncaya kadar yazacaklarımın son yazdıklarımdan bu yana edinilen deneyimleri kapsayacak ölçüde yeni şiirler olacağına inanıncaya kadar şiir kaleme almayacağım Ingeborg Bachmann 1963 Şiirin ancak şiir yazmadan yaşanamayacaksa yazılması gerektiğine inanan Ingeborg Bachmann ın dizeleri yarım yüzyıl önceki canlılığını bugün de koruyor Tutku acı umut taşan bu dizeler kimi zaman coşku veriyor çoğu zaman yürek burkuyor Bachmann ın gün ışığına çıkmış şiirlerinden Türkçeye kazandırılan en kapsamlı derleme olan bu kitap edebiyatın hemen her alanında yapıt vermiş güçlü bir kalemi tanımak ya da anımsamak için atılacak ilk adım Sayfa Sayısı 184 Baskı Yılı 2016 Dili Türkçe Yayınevi Yapı Kredi Yayınları

Yapı Kredi Yayınları
yazmayı bıraktım Ve yeniden şiir yazmak zorunda olduğumu duyumsayıncaya kadar yazacaklarımın son yazdıklarımdan bu yana edinilen deneyimleri kapsayacak ölçüde yeni şiirler olacağına inanıncaya kadar şiir kaleme almayacağım Ingeborg Bachmann 1963Şiirin ancak şiir yazmadan yaşanamayacaksa yazılması gerektiğine inanan Ingeborg Bachmann ın dizeleri yarım yüzyıl önceki canlılığını bugün de koruyor Tutku acı umut taşan bu dizeler kimi zaman coşku veriyor çoğu zaman yürek burkuyor Bachmann ın gün ışığına çıkmış şiirlerinden Türkçeye kazandırılan en kapsamlı derleme olan bu kitap edebiyatın hemen her alanında yapıt vermiş güçlü bir kalemi tanımak ya da anımsamak için atılacak ilk adım

YAPI KREDİ YAYINLARI
çev. Ahmet Cemal
Şiir yazmak zorunluluğunu duymamama karşın istersem şiir yazmayı başarabileceğim kuşkusuna kapılınca şiir yazmayı bıraktım Ve yeniden şiir yazmak zorunda olduğumu duyumsayıncaya kadar yazacaklarımın son yazdıklarımdan bu yana edinilen deneyimleri kapsayacak ölçüde yeni şiirler olacağına inanıncaya kadar şiir kaleme almayacağım Ingeborg Bachmann 1963 Şiirin ancak şiir yazmadan yaşanamayacaksa yazılması gerektiğine inanan Ingeborg Bachmann ın dizeleri yarım yüzyıl önceki canlılığını bugün de koruyor Tutku acı umut taşan bu dizeler kimi zaman coşku veriyor çoğu zaman yürek burkuyor Bachmann ın gün ışığına çıkmış şiirlerinden Türkçeye kazandırılan en kapsamlı derleme olan bu kitap edebiyatın hemen her alanında yapıt vermiş güçlü bir kalemi tanımak ya da anımsamak için atılacak ilk adım

Yapı Kredi Yayınları
yazmayı bıraktım Ve yeniden şiir yazmak zorunda olduğumu duyumsayıncaya kadar yazacaklarımın son yazdıklarımdan bu yana edinilen deneyimleri kapsayacak ölçüde yeni şiirler olacağına inanıncaya kadar şiir kaleme almayacağım Ingeborg Bachmann 1963Şiirin ancak şiir yazmadan yaşanamayacaksa yazılması gerektiğine inanan Ingeborg Bachmann ın dizeleri yarım yüzyıl önceki canlılığını bugün de koruyor Tutku acı umut taşan bu dizeler kimi zaman coşku veriyor çoğu zaman yürek burkuyor Bachmann ın gün ışığına çıkmış şiirlerinden Türkçeye kazandırılan en kapsamlı derleme olan bu kitap edebiyatın hemen her alanında yapıt vermiş güçlü bir kalemi tanımak ya da anımsamak için atılacak ilk adım

Yapı Kredi Yayınları
çev. Ahmet Cemal
Şiir yazmak zorunluluğunu duymamama karşın istersem şiir yazmayı başarabileceğim kuşkusuna kapılınca şiir yazmayı bıraktım Ve yeniden şiir yazmak zorunda olduğumu duyumsayıncaya kadar yazacaklarımın son yazdıklarımdan bu yana edinilen deneyimleri kapsayacak ölçüde yeni şiirler olacağına inanıncaya kadar şiir kaleme almayacağım Ingeborg Bachmann 1963 Şiirin ancak şiir yazmadan yaşanamayacaksa yazılması gerektiğine inanan Ingeborg Bachmann ın lirik söylemi dilin sınırları varlığın hakikati varoluşun temel koşulları özgürlük ve zaman özelinde güçlü bir kavramsal çerçeve çizer bütün bu kavramların yaşamsal karşılıklarıyla ve doğurduğu kaçış kendini toplumdan yalıtma gibi olgularla ilişkilenir Bachmann ın gün ışığına çıkmış şiirlerinden Türkçeye kazandırılan en kapsamlı derleme olan bu kitap şiir yazan özne ile şiir arasındaki organik bağı olmazsa olmaz sayan edebiyatın hemen her alanında eser vermiş tutkulu bir kalemi tanımak için önemli bir imkân Hiçbir şey gelmeyecek bundan böyle Bir daha ilkbahar olmayacak Herkese kehanetidir bin yıllık takvimlerin Ama yaz ve hani derler ya yazdan kalma diye onlar da olmayacak artık hiçbir şey gelmeyecek Asla ağlamamalısın der bir şarkı Onun dışında bir şey diyen kimse yok Bilmece

Yapı Kredi Yayınları
çev. Ahmet Cemal
Şiir yazmak zorunluluğunu duymamama karşın istersem şiir yazmayı başarabileceğim kuşkusuna kapılınca şiir yazmayı bıraktım Ve yeniden şiir yazmak zorunda olduğumu duyumsayıncaya kadar yazacaklarımın son yazdıklarımdan bu yana edinilen deneyimleri kapsayacak ölçüde yeni şiirler olacağına inanıncaya kadar şiir kaleme almayacağım Ingeborg Bachmann 1963 Şiirin ancak şiir yazmadan yaşanamayacaksa yazılması gerektiğine inanan Ingeborg Bachmann ın lirik söylemi dilin sınırları varlığın hakikati varoluşun temel koşulları özgürlük ve zaman özelinde güçlü bir kavramsal çerçeve çizer bütün bu kavramların yaşamsal karşılıklarıyla ve doğurduğu kaçış kendini toplumdan yalıtma gibi olgularla ilişkilenir Bachmann ın gün ışığına çıkmış şiirlerinden Türkçeye kazandırılan en kapsamlı derleme olan bu kitap şiir yazan özne ile şiir arasındaki organik bağı olmazsa olmaz sayan edebiyatın hemen her alanında eser vermiş tutkulu bir kalemi tanımak için önemli bir imkân Hiçbir şey gelmeyecek bundan böyle Bir daha ilkbahar olmayacak Herkese kehanetidir bin yıllık takvimlerin Ama yaz ve hani derler ya yazdan kalma diye onlar da olmayacak artık hiçbir şey gelmeyecek Asla ağlamamalısın der bir şarkı Onun dışında bir şey diyen kimse yok Bilmece

Yapı Kredi Yayınları
yazmayı bıraktım Ve yeniden şiir yazmak zorunda olduğumu duyumsayıncaya kadar yazacaklarımın son yazdıklarımdan bu yana edinilen deneyimleri kapsayacak ölçüde yeni şiirler olacağına inanıncaya kadar şiir kaleme almayacağım Ingeborg Bachmann 1963 Şiirin ancak şiir yazmadan yaşanamayacaksa yazılması gerektiğine inanan Ingeborg Bachmannın dizeleri yarım yüzyıl önceki canlılığını bugün de koruyor Tutku acı umut taşan bu dizeler kimi zaman coşku veriyor çoğu zaman yürek burkuyor Bachmannın gün ışığına çıkmış şiirlerinden Türkçeye kazandırılan en kapsamlı derleme olan bu kitap edebiyatın hemen her alanında yapıt vermiş güçlü bir kalemi tanımak ya da anımsamak için atılacak ilk adım Yayınevi Yapı Kredi Yayınları Yazar Ingeborg Bachmann Sayfa 184 Sayfa Kağıt 1 Hamur Boyut 13 50x20 00 cm Basım Yılı 2021 Barkod 9789750807237 Kategori Şiir

Yapı Kredi
çev. Cemal, Ahmet
Şiir yazmak zorunluluğunu duymamama karşın istersem şiir yazmayı başarabileceğim kuşkusuna kapılınca şiir yazmayı bıraktım Ve yeniden şiir yazmak zorunda olduğumu duyumsayıncaya kadar yazacaklarımın son yazdıklarımdan bu yana edinilen deneyimleri kapsayacak ölçüde yeni şiirler olacağına inanıncaya kadar şiir kaleme almayacağım Ingeborg Bachmann 1963 Şiirin ancak şiir yazmadan yaşanamayacaksa yazılması gerektiğine inanan Ingeborg Bachmann ın dizeleri yarım yüzyıl önceki canlılığını bugün de koruyor Tutku acı umut taşan bu dizeler kimi zaman coşku veriyor çoğu zaman yürek burkuyor Bachmann ın gün ışığına çıkmış şiirlerinden Türkçeye kazandırılan en kapsamlı derleme olan bu kitap edebiyatın hemen her alanında yapıt vermiş güçlü bir kalemi tanımak ya da anımsamak için atılacak ilk adım