Torunlar — Ayşe Gül Altınay Fethiye Çetin

Torunlar
Ayşe Gül Altınay Fethiye ÇetinMetis Yayıncılık
Torunlar
Ayşe Gül Altınay Fethiye ÇetinBu kitapta 1915 te ya da öncesinde müslümanlaştırılarak asimile edilerek Anadolu da kalmış Ermeni çocuklarının hikâyelerini torunlarının ağzından dinleyeceksiniz Şimdilerde orta yaşlarını sürmekte olan bu torunlar Ermeni dedelerini ninelerini kendilerini anlatırken yüzleşmesi güç soruları da gündeme getiriyorlar Bugün Türkiye de yaşayanlar kendi hikâyelerini ne kadar biliyor nelerin üstü örtülüyor bu sırlar bizi nasıl etkiliyor Neredeyse yüz yıl sonra 1915 te yaşananlar torunlar için ne ifade ediyor Burada hikâyesini okuyacağınız kişiler bizi kendimizle ailemizle komşularımızla arkadaşlarımızla tanışmaya birbirimizin hikâyelerine kulak kabartmaya davet ediyorlar Yalanlardan gerçek korkusundan kurtulup geçmişimizle yüzleşmeden barışçıl bir geleceğe varamayacağımızı hatırlatıyorlar bize

Metis Yayınları
çocuklarının hikâyelerini torunlarının ağzından dinleyeceksiniz Şimdilerde orta yaşlarını sürmekte olan bu torunlar Ermeni dedelerini ninelerini kendilerini anlatırken yüzleşmesi güç soruları da gündeme getiriyorlar Bugün Türkiye de yaşayanlar kendi hikâyelerini ne kadar biliyor nelerin üstü örtülüyor bu sırlar bizi nasıl etkiliyor Neredeyse yüz yıl sonra 1915 te yaşananlar torunlar için ne ifade ediyor Burada hikâyesini okuyacağınız kişiler bizi kendimizle ailemizle komşularımızla arkadaşlarımızla tanışmaya birbirimizin hikâyelerine kulak kabartmaya davet ediyorlar Yalanlardan gerçek korkusundan kurtulup geçmişimizle yüzleşmeden barışçıl bir geleceğe varamayacağımızı hatırlatıyorlar bize YAZARLAR HAKKINDA Ayşe Gül Altınay Boğaziçi Üniversitesi nde Siyaset Bilimi ve Sosyoloji okudu Sabancı Üniversitesi nde öğretim üyesi olan Altınay antropoloji kültürel çalışmalar ve toplumsal cinsiyet üzerine dersler veriyor Fethiye Çetin İstanbul Barosu İnsan Hakları Yürütme Kurulu üyeliği ve Azınlık Hakları Çalışma Grubu sözcülüğü yaptı Gazeteci Hrant Dink in ve Agos un avukatlığını yürüten Çetin Dink in ölümünün ardından da ailesinin avukatlığını üstlendi 2004 yılında yayımlanan Anneannem kitabı büyük ilgi gördü ve yabancı dillere de çevrildi Sayfa Sayısı 240 Baskı Yılı 2009 Dili Türkçe Yayınevi Metis Yayıncılık

Metis Yayıncılık
Bu kitapta 1915 te ya da öncesinde müslümanlaştırılarak asimile edilerek Anadolu da kalmış Ermeni çocuklarının hikâyelerini torunlarının ağzından dinleyeceksiniz Şimdilerde orta yaşlarını sürmekte olan bu torunlar Ermeni dedelerini ninelerini kendilerini anlatırken yüzleşmesi güç soruları da gündeme getiriyorlar Bugün Türkiye de yaşayanlar kendi hikâyelerini ne kadar biliyor nelerin üstü örtülüyor bu sırlar bizi nasıl etkiliyor Neredeyse yüz yıl sonra 1915 te yaşananlar torunlar için ne ifade ediyor Burada hikâyesini okuyacağınız kişiler bizi kendimizle ailemizle komşularımızla arkadaşlarımızla tanışmaya birbirimizin hikâyelerine kulak kabartmaya davet ediyorlar Yalanlardan gerçek korkusundan kurtulup geçmişimizle yüzleşmeden barışçıl bir geleceğe varamayacağımızı hatırlatıyorlar bize

Metis Yayınları
Bu kitapta 1915 te ya da öncesinde müslümanlaştırılarak asimile edilerek Anadolu da kalmış Ermeni çocuklarının hikâyelerini torunlarının ağzından dinleyeceksiniz Şimdilerde orta yaşlarını sürmekte olan bu torunlar Ermeni dedelerini ninelerini kendilerini anlatırken yüzleşmesi güç soruları da gündeme getiriyorlar Bugün Türkiye de yaşayanlar kendi hikâyelerini ne kadar biliyor nelerin üstü örtülüyor bu sırlar bizi nasıl etkiliyor Neredeyse yüz yıl sonra 1915 te yaşananlar torunlar için ne ifade ediyor Burada hikâyesini okuyacağınız kişiler bizi kendimizle ailemizle komşularımızla arkadaşlarımızla tanışmaya birbirimizin hikâyelerine kulak kabartmaya davet ediyorlar Yalanlardan gerçek korkusundan kurtulup geçmişimizle yüzleşmeden barışçıl bir geleceğe varamayacağımızı hatırlatıyorlar bize

Metis Yayınları
Bu kitapta 1915 te ya da öncesinde müslümanlaştırılarak asimile edilerek Anadolu da kalmış Ermeni çocuklarının hikâyelerini torunlarının ağzından dinleyeceksiniz Şimdilerde orta yaşlarını sürmekte olan bu torunlar Ermeni dedelerini ninelerini kendilerini anlatırken yüzleşmesi güç soruları da gündeme getiriyorlar Bugün Türkiye de yaşayanlar kendi hikâyelerini ne kadar biliyor nelerin üstü örtülüyor bu sırlar bizi nasıl etkiliyor Neredeyse yüz yıl sonra 1915 te yaşananlar torunlar için ne ifade ediyor Burada hikâyesini okuyacağınız kişiler bizi kendimizle ailemizle komşularımızla arkadaşlarımızla tanışmaya birbirimizin hikâyelerine kulak kabartmaya davet ediyorlar Yalanlardan gerçek korkusundan kurtulup geçmişimizle yüzleşmeden barışçıl bir geleceğe varamayacağımızı hatırlatıyorlar bize

Metis Yayınları
Bu kitapta 1915 te ya da öncesinde müslümanlaştırılarak asimile edilerek Anadolu da kalmış Ermeni çocuklarının hikâyelerini torunlarının ağzından dinleyeceksiniz Şimdilerde orta yaşlarını sürmekte olan bu torunlar Ermeni dedelerini ninelerini kendilerini anlatırken yüzleşmesi güç soruları da gündeme getiriyorlar Bugün Türkiye de yaşayanlar kendi hikâyelerini ne kadar biliyor nelerin üstü örtülüyor bu sırlar bizi nasıl etkiliyor Neredeyse yüz yıl sonra 1915 te yaşananlar torunlar için ne ifade ediyor Burada hikâyesini okuyacağınız kişiler bizi kendimizle ailemizle komşularımızla arkadaşlarımızla tanışmaya birbirimizin hikâyelerine kulak kabartmaya davet ediyorlar Yalanlardan gerçek korkusundan kurtulup geçmişimizle yüzleşmeden barışçıl bir geleceğe varamayacağımızı hatırlatıyorlar bize

Metis Yayınları
Bu kitapta 1915 te ya da öncesinde müslümanlaştırılarak asimile edilerek Anadolu da kalmış Ermeni çocuklarının hikâyelerini torunlarının ağzından dinleyeceksiniz Şimdilerde orta yaşlarını sürmekte olan bu torunlar Ermeni dedelerini ninelerini kendilerini anlatırken yüzleşmesi güç soruları da gündeme getiriyorlar Bugün Türkiye de yaşayanlar kendi hikâyelerini ne kadar biliyor nelerin üstü örtülüyor bu sırlar bizi nasıl etkiliyor Neredeyse yüz yıl sonra 1915 te yaşananlar torunlar için ne ifade ediyor Burada hikâyesini okuyacağınız kişiler bizi kendimizle ailemizle komşularımızla arkadaşlarımızla tanışmaya birbirimizin hikâyelerine kulak kabartmaya davet ediyorlar Yalanlardan gerçek korkusundan kurtulup geçmişimizle yüzleşmeden barışçıl bir geleceğe varamayacağımızı hatırlatıyorlar bize

Metis Yayınları
Ayşe Gül Altınay tarafından kaleme alınan Torunlar Metis Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Torunlar Ayşe Gül Altınay Kitap Özeti Bu kitapta 1915 te ya da öncesinde müslümanlaştırılarak asimile edilerek Anadolu da kalmış Ermeni çocuklarının hikâyelerini torunlarının ağzından dinleyeceksiniz Şimdilerde orta yaşlarını sürmekte olan bu torunlar Ermeni dedelerini ninelerini kendilerini anlatırken yüzleşmesi güç soruları da gündeme getiriyorlar Bugün Türkiye de yaşayanlar kendi hikâyelerini ne kadar biliyor nelerin üstü örtülüyor bu sırlar bizi nasıl etkiliyor Neredeyse yüz yıl sonra 1915 te yaşananlar torunlar için ne ifade ediyor Burada hikâyesini okuyacağınız kişiler bizi kendimizle ailemizle komşularımızla arkadaşlarımızla tanışmaya birbirimizin hikâyelerine kulak kabartmaya davet ediyorlar Yalanlardan gerçek korkusundan kurtulup geçmişimizle yüzleşmeden barışçıl bir geleceğe varamayacağımızı hatırlatıyorlar bize Yayınevi Metis Yayınları Yazar Ayşe Gül Altınay Sayfa 238 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 00x19 50 cm Basım Yılı Ocak 2010 Barkod 9789753427289 Kategori Araştırma İnceleme

METİS YAYINLARI
Bu kitapta 1915 te ya Yayınevi METİS YAYINLARI Yazar AYŞEGÜL ALTINAY FETHİYE ÇETİN

Metis
Bu kitapta 1915 te ya da öncesinde müslümanlaştırılarak asimile edilerek Anadolu da kalmış Ermeni çocuklarının hikâyelerini torunlarının ağzından dinleyeceksiniz Şimdilerde orta yaşlarını sürmekte olan bu torunlar Ermeni dedelerini ninelerini kendilerini anlatırken yüzleşmesi güç soruları da gündeme getiriyorlar Bugün Türkiye de yaşayanlar kendi hikâyelerini ne kadar biliyor nelerin üstü örtülüyor bu sırlar bizi nasıl etkiliyor Neredeyse yüz yıl sonra 1915 te yaşananlar torunlar için ne ifade ediyor Neden yüz yıl sonra bugün ninelerin dedelerin Ermeni olduğunu söylemek bu kadar zor bu kadar sancılı Bu acının ve suskunluğun üzerine gitmek başka acıları ve suskunlukları görmemize konuşmamıza aşmamıza yardımcı olabilir mi Veya başka acıların ve suskunlukların daha oluşmadan önlenmesine katkı sağlayabilir mi Burada hikâyesini okuyacağınız kişiler bizi kendimizle ailemizle komşularımızla arkadaşlarımızla tanışmaya birbirimizin hikâyelerine kulak kabartmaya davet ediyorlar Yalanlardan gerçek korkusundan kurtulup geçmişimizle yüzleşmeden barışçıl bir geleceğe varamayacağımızı hatırlatıyorlar bize Tanıtım Yazısı ndan

Metis Yayınları
Bu kitapta 1915 te ya da öncesinde müslümanlaştırılarak asimile edilerek Anadolu da kalmış Ermeni çocuklarının hikâyelerini torunlarının ağzından dinleyeceksiniz Şimdilerde orta yaşlarını sürmekte olan bu torunlar Ermeni dedelerini ninelerini kendilerini anlatırken yüzleşmesi güç soruları da gündeme getiriyorlar Önsöz Ayşe Gül Altınay Fethiye Çetin s 11 15 Torunlar okuması kolay bir kitap değil Burada okuyacağınız hikâyelerin ne dillenmeleri kolay oldu ne dinlenmeleri ne de yazıya dökülmeleri Tanıştığımız torun ların çok azı hikâyesini bu kitap çerçevesinde dillendirmek istedi Dillendirmek isteyenlerin çoğu bunu yaparken en azından duygusal olarak çok zorlandı biri ise kitap yayın aşamasına geldiği noktada hikâyesini paylaşmaktan vazgeçti Bize bu kararını açıklarken sesinde derin bir korku ve kaygı vardı Bunun anonim bir paylaşım olacak olması yani kimsenin onun ismini bilmeyecek olması çocukluğunu ve gençliğini çatışmaların ortasında geçirmiş genç yaşta zorunlu göçe tabi tutulmuş şehirde yeni bir hayat kurmaya çalışan bu torun un korku ve kaygılarını dindirmiyordu Ermeni dedesinin acısı geçmiş bir acı değildi onun için üç nesil sonra bugünü ve geleceği şekillendirmeye devam ediyordu Demet Bilge Ergün Torunlara kalan sır Radikal Kitap Eki 30 Ekim 2009 Türkiye ile Ermenistan arasında son günlerde ısınan ilişkiler herkesin malumu İki Cumhurbaşkanı maç için karşılıklı birbirlerinin ülkelerini ziyaret etti Dışişleri Bakanları ise bundan sonraki ilişkilerin yönünü belirleyecek protokollere imza attı Yıllarca en uzak iki komşu diye nitelenen Ermenistan ve Türkiye yeni yürümeye başlayan bir bebeğin tedirgin adımlarını anımsatan adımlarla birbirlerine yaklaşıyor Kimi zaman dengeyi kurmak için yolun ortasında bir süre dinleniyor destek için ara sıra arkaya bakıyorlar Kimi zamansa bir kaç adım hızlı hızlı atılıveriyor Necmiye Alpay Tamamen korku Radikal 29 Eylül 2009 Torunlar sözcüğü yeni trajik bir anlam kazandı ve bir kitaba ad oldu Sözcük bu yeni kullanımıyla soylarında kendilerinden iki ya da üç kuşak öncesine denk gelen bir Ermeni atanın bulunduğunu insanın içini acıtan bir gecikmeyle öğrenen yurttaşlarımız anlamına geliyor Kitabı hazırlayanlar Ayşe Gül Altınay ve Fethiye Çetin Ragıp Zarakolu Torunlara devrolan travma Agos Kitap Kirk Aralık 2009 ak yürekli karaşın kadınım Sibel Özbudun O Suskun Yalnız Kadınlar İvme Dergisi www ivmedergisi com 9 Ocak 2010 Konuşmaların en önemlisi Ertuğrul Meşe Bir arada yaşa yama manın acı öyküleri Bireylikler Dergisi Ocak 2010 Bazı kitaplar okurken insana acı verir vicdanınızın keskin bir bıçakla sürekli olarak kesildiğini hissedersiniz Okuyup bitirdiğinizde de o acı ve vicdan kesiği ile kendinize ve etrafınıza bakarsınız Torunlar böyle bir kitap Kitabın okunması zor olduğu gibi yazılması daha da zor olmuştur Bu kitabın yazarlarının yazılara konu olanların ifadeleri Torunlar okuması kolay bir kitap değil Burada okuyacağınız hikâyelerin ne dillenmeleri kolay oldu ne dinlenmeleri ne de yazıya dökülmeleri Tanıştığımız torun ların çok azı hikâyesini bu kitap çerçevesinde dillendirmek istedi Dillendirmek isteyenlerin çoğu bunu yaparken en azından duygusal olarak çok zorlandı biri ise kitap yayın aşamasına geldiği noktada hikâyesini paylaşmaktan vazgeçti Bize bu kararını açıklarken sesinde derin bir korku ve kaygı vardı Bunun anonim bir paylaşım olacak olması yani kimsenin onun ismini bilmeyecek olması çocukluğunu ve gençliğini çatışmaların ortasında geçirmiş genç yaşta zorunlu göçe tabi tutulmuş şehirde yeni bir hayat kurmaya çalışan bu torun un korku ve kaygılarını dindirmiyordu Ermeni dedesinin acısı geçmiş bir acı değildi onun için üç nesil sonra bugünü ve geleceği şekillendirmeye devam ediyordu Bu kitapta 1915 te ya da öncesinde müslümanlaştırılarak asimile edilerek Anadolu da kalmış Ermeni çocuklarının hikâyelerini torunlarının ağzından di Elif Kalaycıoğlu Türkiye nin haritasını torunlar çizerse Agos Kitap Kirk 17 Mart 2010 Verdiği cevaplar aslında koca birer soru işareti olan resmi tarih ve ideoloji bu soruların kendisine sorulmasına da izin vermiyor sıkıştığı noktalarda kaynak eksikliği ne sığınıyor Bu tablo karşısında bizler de uzun süredir yaşananların kanıtı olacak alternatif tarihleri bulmak için insan hikâyelerine döndük Bir yandan da siyasetin yapamadığını insani olanın yapabileceği umuduyla Dolayısıyla Osmanlı ve daha yakın dönemin tarihine ışık tutabilecek bir türlü bulunamayan örneğin nüfus dairelerinin ya da jandarmanın çeşitli arşivlerine ve kayıtlarına dayalı tarih çalışmalarının yerini yavaş yavaş sözlü tarih projeleri almaya başladı Müge İplikçi Barışalım Gazete Vatan 16 Ocak 2011 Geçen sene üniversitede dersteyim

Metis Yayınları
Bu kitapta 1915 te ya da öncesinde müslümanlaştırılarak asimile edilerek Anadolu da kalmış Ermeni çocuklarının hikâyelerini torunlarının ağzından dinleyeceksiniz Şimdilerde orta yaşlarını sürmekte olan bu torunlar Ermeni dedelerini ninelerini kendilerini anlatırken yüzleşmesi güç soruları da gündeme getiriyorlar img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img