MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Türk İşaret Dili Çevirisi — A Zeynep Oral

Türk İşaret Dili Çevirisi
260,00
Akademik KitaplarDil BilimDil Bilimi Etimoloji

Türk İşaret Dili Çevirisi

A Zeynep Oral

Siyasal Kitabevi

2016
İnce Kapak
Kitap AmbarıEn ucuz

Türk İşaret Dili Çevirisi

A Zeynep Oral

İleti kanallarının farklı olmasının dışında konuşma dilleri gibi doğal ve yaşayan diller olan işaret dilleri konusunda birçok dilbilimsel araştırma ve çalışma yapılmıştır Bu kitap Türk İşaret Dili TİD üzerine yapılan ve alana katkı sağlayan bilimsel çalışmalardan hareketle konuşma dilleri için uygulanan sözlü çeviri türlerini ve modellerini işaret dili çevirisi açısından ele alırken TİD işaret dili çevirmenlerinin çeviri sürecinde karşılaştıkları sorunları uyguladıkları stratejileri işaret dili çevirmenliği meslek kriterlerini ve etik kurallarını çeviribilim ışığında incelemektedir Tanıtım Bülteninden Sayfa Sayısı 168 Baskı Yılı 2016 Dili Türkçe Yayınevi Siyasal Kitabevi

Ekin Kitap
273,00

Siyasal Kitabevi

2015168 sf.
Ekin Kitap

İleti kanallarının farklı olmasının dışında konuşma dilleri gibi doğal ve yaşayan diller olan işaret dilleri konusunda birçok dilbilimsel araştırma ve çalışma yapılmıştır Bu kitap Türk İşaret Dili TİD üzerine yapılan ve alana katkı sağlayan bilimsel çalışmalardan hareketle konuşma dilleri için uygulanan sözlü çeviri türlerini ve modellerini işaret dili çevirisi açısından ele alırken TİD işaret dili çevirmenlerinin çeviri sürecinde karşılaştıkları sorunları uyguladıkları stratejileri işaret dili çevirmenliği meslek kriterlerini ve etik kurallarını çeviribilim ışığında incelemektedir

D&R
275,93

Siyasal Kitabevi

2016
Türkçe
D&R

İleti kanallarının farklı olmasının dışında konuşma dilleri gibi doğal ve yaşayan diller olan işaret dilleri konusunda birçok dilbilimsel araştırma ve çalışma yapılmıştır Bu kitap Türk İşaret Dili TİD üzerine yapılan ve alana katkı sağlayan bilimsel çalışmalardan hareketle konuşma dilleri için uygulanan sözlü çeviri türlerini ve modellerini işaret dili çevirisi açısından ele alırken TİD işaret dili çevirmenlerinin çeviri sürecinde karşılaştıkları sorunları uyguladıkları stratejileri işaret dili çevirmenliği meslek kriterlerini ve etik kurallarını çeviribilim ışığında incelemektedir Tanıtım Bülteninden Sayfa Sayısı 168Baskı Yılı 2016Dili TürkçeYayınevi Siyasal Kitabevi

Kita Kitap
325,00

Siyasal Kitabevi

Nisan 20151. baskı168 sf.
Ciltsiz13,50 x 19,50 cm2. HamurTürkçe
Kita Kitap

İleti kanallarının farklı olmasının dışında konuşma dilleri gibi doğal ve yaşayan diller olan işaret dilleri konusunda birçok dilbilimsel araştırma ve çalışma yapılmıştır Bu kitap Türk İşaret Dili TİD üzerine yapılan ve alana katkı sağlayan bilimsel çalışmalardan hareketle konuşma dilleri için uygulanan sözlü çeviri türlerini ve modellerini işaret dili çevirisi açısından ele alırken TİD işaret dili çevirmenlerinin çeviri sürecinde karşılaştıkları sorunları uyguladıkları stratejileri işaret dili çevirmenliği meslek kriterlerini ve etik kurallarını çeviribilim ışığında incelemektedir img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img