Türkçe Kırmanca Sözlük Zazaca — Ali Beytaş

Türkçe Kırmanca Sözlük Zazaca
Ali BeytaşBabek Yayınları
Türkçe Kırmanca Sözlük Zazaca
Ali BeytaşTürkçe Kırmanca Sözlük Zazaca Kitap Açıklaması Değişik adlarla Kîrmanckî Zazakî Kirdkî Dimilkî bilinen Kürtçenin Zazaca Kırmancca lehçesi uzun bir sözlü edebiyat dönemine karşılık çok kısa özellikle 1980 sonrası bir yazılı edebiyat dönemine sahiptir Bu dönem özellikleri eserleri itibarıyla tartışmaya açık bir dönem olarak görülebilir Ancak oldukça heyecanlı ve yaratıcı bir dönem olarak da tanımlanabilir Çünkü böyle kısa bir dönem içinde bir hayli yazılı metnin oluşması kolay olmasa gerek Her dilin sıkıntılı ve kritik dönemleri elbette vardır Hele hele bu dil yasaklı bir dil ise böyle sıkıntılı anlar yaşaması kaçınılmazdır Dil yazılı edebiyat dili olmasına rağmen standardizasyona ihtiyaç duymayabilir Bu onun ulusal ihtiyaç dili halini alması veya devlet dili olup olmaması ile ilgili bir durumdur Kürtçe dilinin Kurmancca ve Goranca lehçeleri uzun bir yazılı edebiyat dönemi yaşamasına rağmen standardizasyon çalışmalarına kısa bir dönem önce başlanmıştır Bu dönem Kırmancca lehçesi için son yirmi yıl denebilir Konuşanları tarafından anlaşılabilir paylaşılabilir bir dil standartlaşmaktan kaçamaz Ortak formların kullanılmasına ve kademeli olarak standardizasyona gitmek zorundadır Herkesin kendi yöresine hatta yerleşim alanına göre yazması anlaşılmazlığı da beraberinde getirir Nitekim Kırmancca lehçesinde yaşanan da budur Ancak Vate Çalışma Grubu Gruba Xebate ya Vateyî adlı bir Kırmancca dil çalışma grubu 1996 yıllından bu yana önemsenecek değerde çalışmalar yürütmüş ve yürütmektedir Bu anlamlı çalışmalarını dilin standardize edilmesine yönelterek çalışmalarını daha da anlamlılaştırmıştır Bu durum taktire değer bir durum olmakla birlikte tarihi bir anlam da ifade etmektedir

Babek Yayınları
Değişik adlarla Kîrmanckî Zazakî Kirdkî Dimilkî bilinen Kürtçenin Zazaca Kırmancca lehçesi uzun bir sözlü edebiyat dönemine karşılık çok kısa özellikle 1980 sonrası bir yazılı edebiyat dönemine sahiptir Bu dönem özellikleri eserleri itibarıyla tartışmaya açık bir dönem olarak görülebilir Ancak oldukça heyecanlı ve yaratıcı bir dönem olarak da tanımlanabilir Çünkü böyle kısa bir dönem içinde bir hayli yazılı metnin oluşması kolay olmasa gerek Her dilin sıkıntılı ve kritik dönemleri elbette vardır Hele hele bu dil yasaklı bir dil ise böyle sıkıntılı anlar yaşaması kaçınılmazdır Dil yazılı edebiyat dili olmasına rağmen standardizasyona ihtiyaç duymayabilir Bu onun ulusal ihtiyaç dili halini alması veya devlet dili olup olmaması ile ilgili bir durumdur Kürtçe dilinin Kurmancca ve Goranca lehçeleri uzun bir yazılı edebiyat dönemi yaşamasına rağmen standardizasyon çalışmalarına kısa bir dönem önce başlanmıştır Bu dönem Kırmancca lehçesi için son yirmi yıl denebilir Konuşanları tarafından anlaşılabilir paylaşılabilir bir dil standartlaşmaktan kaçamaz Ortak formların kullanılmasına ve kademeli olarak standardizasyona gitmek zorundadır Herkesin kendi yöresine hatta yerleşim alanına göre yazması anlaşılmazlığı da beraberinde getirir Nitekim Kırmancca lehçesinde yaşanan da budur Ancak Vate Çalışma Grubu Gruba Xebate ya Vateyî adlı bir Kırmancca dil çalışma grubu 1996 yıllından bu yana önemsenecek değerde çalışmalar yürütmüş ve yürütmektedir Bu anlamlı çalışmalarını dilin standardize edilmesine yönelterek çalışmalarını daha da anlamlılaştırmıştır Bu durum taktire değer bir durum olmakla birlikte tarihi bir anlam da ifade etmektedir Tanıtım Bülteninden

Babek Yayınları
Değişik adlarla Kîrmanckî Zazakî Kirdkî Dimilkî bilinen Kürtçenin Zazaca Kırmancca lehçesi uzun bir sözlü edebiyat dönemine karşılık çok kısa özellikle 1980 sonrası bir yazılı edebiyat dönemine sahiptir Bu dönem özellikleri eserleri itibarıyla tartışmaya açık bir dönem olarak görülebilir Ancak oldukça heyecanlı ve yaratıcı bir dönem olarak da tanımlanabilir Çünkü böyle kısa bir dönem içinde bir hayli yazılı metnin oluşması kolay olmasa gerek Her dilin sıkıntılı ve kritik dönemleri elbette vardır Hele hele bu dil yasaklı bir dil ise böyle sıkıntılı anlar yaşaması kaçınılmazdır Dil yazılı edebiyat dili olmasına rağmen standardizasyona ihtiyaç duymayabilir Bu onun ulusal ihtiyaç dili halini alması veya devlet dili olup olmaması ile ilgili bir durumdur Kürtçe dilinin Kurmancca ve Goranca lehçeleri uzun bir yazılı edebiyat dönemi yaşamasına rağmen standardizasyon çalışmalarına kısa bir dönem önce başlanmıştır Bu dönem Kırmancca lehçesi için son yirmi yıl denebilir Konuşanları tarafından anlaşılabilir paylaşılabilir bir dil standartlaşmaktan kaçamaz Ortak formların kullanılmasına ve kademeli olarak standardizasyona gitmek zorundadır Herkesin kendi yöresine hatta yerleşim alanına göre yazması anlaşılmazlığı da beraberinde getirir Nitekim Kırmancca lehçesinde yaşanan da budur Ancak Vate Çalışma Grubu Gruba Xebate ya Vateyî adlı bir Kırmancca dil çalışma grubu 1996 yıllından bu yana önemsenecek değerde çalışmalar yürütmüş ve yürütmektedir Bu anlamlı çalışmalarını dilin standardize edilmesine yönelterek çalışmalarını daha da anlamlılaştırmıştır Bu durum taktire değer bir durum olmakla birlikte tarihi bir anlam da ifade etmektedir

Babek Yayınları
Değişik adlarla Kîrmanckî Zazakî Kirdkî Dimilkî bilinen Kürtçenin Zazaca Kırmancca lehçesi uzun bir sözlü edebiyat dönemine karşılık çok kısa özellikle 1980 sonrası bir yazılı edebiyat dönemine sahiptir Bu dönem özellikleri eserleri itibarıyla tartışmaya açık bir dönem olarak görülebilir Ancak oldukça heyecanlı ve yaratıcı bir dönem olarak da tanımlanabilir Çünkü böyle kısa bir dönem içinde bir hayli yazılı metnin oluşması kolay olmasa gerek Her dilin sıkıntılı ve kritik dönemleri elbette vardır Hele hele bu dil yasaklı bir dil ise böyle sıkıntılı anlar yaşaması kaçınılmazdır Dil yazılı edebiyat dili olmasına rağmen standardizasyona ihtiyaç duymayabilir Bu onun ulusal ihtiyaç dili halini alması veya devlet dili olup olmaması ile ilgili bir durumdur Kürtçe dilinin Kurmancca ve Goranca lehçeleri uzun bir yazılı edebiyat dönemi yaşamasına rağmen standardizasyon çalışmalarına kısa bir dönem önce başlanmıştır Bu dönem Kırmancca lehçesi için son yirmi yıl denebilir Konuşanları tarafından anlaşılabilir paylaşılabilir bir dil standartlaşmaktan kaçamaz Ortak formların kullanılmasına ve kademeli olarak standardizasyona gitmek zorundadır Herkesin kendi yöresine hatta yerleşim alanına göre yazması anlaşılmazlığı da beraberinde getirir Nitekim Kırmancca lehçesinde yaşanan da budur Ancak Vate Çalışma Grubu Gruba Xebate ya Vateyî adlı bir Kırmancca dil çalışma grubu 1996 yıllından bu yana önemsenecek değerde çalışmalar yürütmüş ve yürütmektedir Bu anlamlı çalışmalarını dilin standardize edilmesine yönelterek çalışmalarını daha da anlamlılaştırmıştır Bu durum taktire değer bir durum olmakla birlikte tarihi bir anlam da ifade etmektedir

Babek Yayınları
Ali Beytaş tarafından kaleme alınan Türkçe Kırmancca Zazaca Sözlük Babek Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Türkçe Kırmancca Zazaca Sözlük Ali Beytaş Kitap Özeti Değişik adlarla Kîrmanckî Zazakî Kirdkî Dimilkî bilinen Kürtçenin Zazaca Kırmancca lehçesi uzun bir sözlü edebiyat dönemine karşılık çok kısa özellikle 1980 sonrası bir yazılı edebiyat dönemine sahiptir Bu dönem özellikleri eserleri itibarıyla tartışmaya açık bir dönem olarak görülebilir Ancak oldukça heyecanlı ve yaratıcı bir dönem olarak da tanımlanabilir Çünkü böyle kısa bir dönem içinde bir hayli yazılı metnin oluşması kolay olmasa gerek Her dilin sıkıntılı ve kritik dönemleri elbette vardır Hele hele bu dil yasaklı bir dil ise böyle sıkıntılı anlar yaşaması kaçınılmazdır Dil yazılı edebiyat dili olmasına rağmen standardizasyona ihtiyaç duymayabilir Bu onun ulusal ihtiyaç dili halini alması veya devlet dili olup olmaması ile ilgili bir durumdur Kürtçe dilinin Kurmancca ve Goranca lehçeleri uzun bir yazılı edebiyat dönemi yaşamasına rağmen standardizasyon çalışmalarına kısa bir dönem önce başlanmıştır Bu dönem Kırmancca lehçesi için son yirmi yıl denebilir Konuşanları tarafından anlaşılabilir paylaşılabilir bir dil standartlaşmaktan kaçamaz Ortak formların kullanılmasına ve kademeli olarak standardizasyona gitmek zorundadır Herkesin kendi yöresine hatta yerleşim alanına göre yazması anlaşılmazlığı da beraberinde getirir Nitekim Kırmancca lehçesinde yaşanan da budur Ancak Vate Çalışma Grubu Gruba Xebate ya Vateyî adlı bir Kırmancca dil çalışma grubu 1996 yıllından bu yana önemsenecek değerde çalışmalar yürütmüş ve yürütmektedir Bu anlamlı çalışmalarını dilin standardize edilmesine yönelterek çalışmalarını daha da anlamlılaştırmıştır Bu durum taktire değer bir durum olmakla birlikte tarihi bir anlam da ifade etmektedir Yayınevi Babek Yayınları Yazar Ali Beytaş Sayfa 536 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 15 00x21 50 cm Basım Yılı Temmuz 2020 Barkod 9786050604849 Kategori Diğer Dillerdeki Sözlükler

Babek Yayınları
Değişik adlarla Kîrmanckî Zazakî Kirdkî Dimilkî bilinen Kürtçenin Zazaca Kırmancca lehçesi uzun bir sözlü edebiyat dönemine karşılık çok kısa özellikle 1980 sonrası bir yazılı edebiyat dönemine sahiptir Bu dönem özellikleri eserleri itibarıyla tartışmaya açık bir dönem olarak görülebilir Ancak oldukça heyecanlı ve yaratıcı bir dönem olarak da tanımlanabilir Çünkü böyle kısa bir dönem içinde bir hayli yazılı metnin oluşması kolay olmasa gerek Her dilin sıkıntılı ve kritik dönemleri elbette vardır Hele hele bu dil yasaklı bir dil ise böyle sıkıntılı anlar yaşaması kaçınılmazdır Dil yazılı edebiyat dili olmasına rağmen standardizasyona ihtiyaç duymayabilir Bu onun ulusal ihtiyaç dili halini alması veya devlet dili olup olmaması ile ilgili bir durumdur Kürtçe dilinin Kurmancca ve Goranca lehçeleri uzun bir yazılı edebiyat dönemi yaşamasına rağmen standardizasyon çalışmalarına kısa bir dönem önce başlanmıştır Bu dönem Kırmancca lehçesi için son yirmi yıl denebilir Konuşanları tarafından anlaşılabilir paylaşılabilir bir dil standartlaşmaktan kaçamaz Ortak formların kullanılmasına ve kademeli olarak standardizasyona gitmek zorundadır Herkesin kendi yöresine hatta yerleşim alanına göre yazması anlaşılmazlığı da beraberinde getirir Nitekim Kırmancca lehçesinde yaşanan da budur Ancak Vate Çalışma Grubu Gruba Xebate ya Vateyî adlı bir Kırmancca dil çalışma grubu 1996 yıllından bu yana önemsenecek değerde çalışmalar yürütmüş ve yürütmektedir Bu anlamlı çalışmalarını dilin standardize edilmesine yönelterek çalışmalarını daha da anlamlılaştırmıştır Bu durum taktire değer bir durum olmakla birlikte tarihi bir anlam da ifade etmektedir Tanıtım Bülteninden