MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Türkçenin Doğu Ve Batı Kökenli Alıntı Kelimeleri Ve Bu Kelimelerin Tasnifi — Mehmet Alver

Türkçenin Doğu Ve Batı Kökenli Alıntı Kelimeleri Ve Bu Kelimelerin Tasnifi
328,25
Edebiyat DilbilimDil GramerDil Bilim

Türkçenin Doğu Ve Batı Kökenli Alıntı Kelimeleri Ve Bu Kelimelerin Tasnifi

Mehmet Alver

Akçağ Yayınları

2022610 sf.
İnce Kapak16 x 23,5
Kitap AmbarıEn ucuz

Türkçenin Doğu Ve Batı Kökenli Alıntı Kelimeleri Ve Bu Kelimelerin Tasnifi

Mehmet Alver

Bir dilin başka dilden aldığı kelimeler alıntı kelimeler olarak nitelendirilmektedir Dilin en önemli unsurunun iletişim olduğu düşünüldüğünde alıntı kelimelerin yer almadığı bir dilden söz etmek mümkün görünmemektedir Türkçe de tarihsel gelişimi sürecinde birçok dile kelimelerini verdiği gibi etkilendiği dillerin kelimelerini de söz varlığına katmıştır Önceleri yabancı bir öge olarak dile katılan bu unsurlar Türkçenin gücü sayesinde yerlileştirilmiş ve dilin kendi malzemesi olarak görülmüştür Bu durumun en önemli kanıtlarından biri de alıntı kelimelerin Türkçenin sözlüklerinde madde başı olarak yer almasıdır Türkçedeki alıntı kelimelerin tespiti ile ilgili çalışmaların son yıllarda giderek önem kazandığı ve arttığı anlaşılmaktadır Bununla birlikte alıntı kelimelerin alıntı yapılan dilin altında bir bütün olarak ele alındığı aynı zamanda alınan kelimelerin kullanım alanlarıyla ilgili çalışmaların ise sınırlı olduğu görülmektedir Bu çalışmanın amacı öncelikle bir bütün halinde hem Doğu kaynaklı hem de Batı kaynaklı Türkçenin alıntı kelimelerini tanımlarıyla birlikte 2011 de yayımlanan ve 2019 da tıpkıbasımı yapılan güncel Türkçe Sözlük ten yararlanarak tespit etmek ve alıntı kelimeleri kullanım alanlarına göre tasnif etmektedir Çalışmanın amacı doğrultusunda tespit edilen alıntı kelimeler alıntı yapılan dilin ana başlığı altında ve alfabetik olarak tanımlarıyla verilmiş böylece hangi kelimenin hangi dilden alındığı gösterilmeye çalışılmıştır Ayrıca yine Türkçenin alıntı kelimeleri kullanım alanına göre bir bütün halinde belirlenmiş tasnif edilmiş ve tasnif edilen kelimelerle ilgili sayısal veriler oluşturulmuştur Çalışmanın Türkçenin alıntı kelimelerine ilgi duyanlara ve konu ile ilgili araştırma yapacaklara kolaylık sağlayacağı umulmaktadır Tanıtım Bülteninden

D&R
337,85

Akçağ Yayınları

20221. baskı610 sf.
16 x 23,52. HamurTürkçe
D&R

Bir dilin başka dilden aldığı kelimeler alıntı kelimeler olarak nitelendirilmektedir Dilin en önemli unsurunun iletişim olduğu düşünüldüğünde alıntı kelimelerin yer almadığı bir dilden söz etmek mümkün görünmemektedir Türkçe de tarihsel gelişimi sürecinde birçok dile kelimelerini verdiği gibi etkilendiği dillerin kelimelerini de söz varlığına katmıştır Önceleri yabancı bir öge olarak dile katılan bu unsurlar Türkçenin gücü sayesinde yerlileştirilmiş ve dilin kendi malzemesi olarak görülmüştür Bu durumun en önemli kanıtlarından biri de alıntı kelimelerin Türkçenin sözlüklerinde madde başı olarak yer almasıdır Türkçedeki alıntı kelimelerin tespiti ile ilgili çalışmaların son yıllarda giderek önem kazandığı ve arttığı anlaşılmaktadır Bununla birlikte alıntı kelimelerin alıntı yapılan dilin altında bir bütün olarak ele alındığı aynı zamanda alınan kelimelerin kullanım alanlarıyla ilgili çalışmaların ise sınırlı olduğu görülmektedir Bu çalışmanın amacı öncelikle bir bütün halinde hem Doğu kaynaklı hem de Batı kaynaklı Türkçenin alıntı kelimelerini tanımlarıyla birlikte 2011 de yayımlanan ve 2019 da tıpkıbasımı yapılan güncel Türkçe Sözlük ten yararlanarak tespit etmek ve alıntı kelimeleri kullanım alanlarına göre tasnif etmektedir Çalışmanın amacı doğrultusunda tespit edilen alıntı kelimeler alıntı yapılan dilin ana başlığı altında ve alfabetik olarak tanımlarıyla verilmiş böylece hangi kelimenin hangi dilden alındığı gösterilmeye çalışılmıştır Ayrıca yine Türkçenin alıntı kelimeleri kullanım alanına göre bir bütün halinde belirlenmiş tasnif edilmiş ve tasnif edilen kelimelerle ilgili sayısal veriler oluşturulmuştur Çalışmanın Türkçenin alıntı kelimelerine ilgi duyanlara ve konu ile ilgili araştırma yapacaklara kolaylık sağlayacağı umulmaktadır Tanıtım Bülteninden

Ekin Kitap
388,85

Akçağ Yayınları - Ders Kitapları

2022610 sf.
Ekin Kitap

Bir dilin başka dilden aldığı kelimeler alıntı kelimeler olarak nitelendirilmektedir Dilin en önemli unsurunun iletişim olduğu düşünüldüğünde alıntı kelimelerin yer almadığı bir dilden söz etmek mümkün görünmemektedir Türkçe de tarihsel gelişimi sürecinde birçok dile kelimelerini verdiği gibi etkilendiği dillerin kelimelerini de söz varlığına katmıştır Önceleri yabancı bir öge olarak dile katılan bu unsurlar Türkçenin gücü sayesinde yerlileştirilmiş ve dilin kendi malzemesi olarak görülmüştür Bu durumun en önemli kanıtlarından biri de alıntı kelimelerin Türkçenin sözlüklerinde madde başı olarak yer almasıdır Türkçedeki alıntı kelimelerin tespiti ile ilgili çalışmaların son yıllarda giderek önem kazandığı ve arttığı anlaşılmaktadır Bununla birlikte alıntı kelimelerin alıntı yapılan dilin altında bir bütün olarak ele alındığı aynı zamanda alınan kelimelerin kullanım alanlarıyla ilgili çalışmaların ise sınırlı olduğu görülmektedir Bu çalışmanın amacı öncelikle bir bütün halinde hem Doğu kaynaklı hem de Batı kaynaklı Türkçenin alıntı kelimelerini tanımlarıyla birlikte 2011 de yayımlanan ve 2019 da tıpkıbasımı yapılan güncel Türkçe Sözlük ten yararlanarak tespit etmek ve alıntı kelimeleri kullanım alanlarına göre tasnif etmektedir Çalışmanın amacı doğrultusunda tespit edilen alıntı kelimeler alıntı yapılan dilin ana başlığı altında ve alfabetik olarak tanımlarıyla verilmiş böylece hangi kelimenin hangi dilden alındığı gösterilmeye çalışılmıştır Ayrıca yine Türkçenin alıntı kelimeleri kullanım alanına göre bir bütün halinde belirlenmiş tasnif edilmiş ve tasnif edilen kelimelerle ilgili sayısal veriler oluşturulmuştur Çalışmanın Türkçenin alıntı kelimelerine ilgi duyanlara ve konu ile ilgili araştırma yapacaklara kolaylık sağlayacağı umulmaktadır

Ucuz Kitap Al
404,00

Akçağ Yayınları

Mart 2022610 sf.
16.00x23.00 cmKuşe
Ucuz Kitap Al

Mehmet Alver tarafından kaleme alınan Türkçenin Doğu ve Batı Kökenli Alıntı Kelimeleri ve Bu Kelimelerin Tasnifi Akçağ Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Türkçenin Doğu ve Batı Kökenli Alıntı Kelimeleri ve Bu Kelimelerin Tasnifi Mehmet Alver Kitap Özeti Bir dilin başka dilden aldığı kelimeler alıntı kelimeler olarak nitelendirilmektedir Dilin en önemli unsurunun iletişim olduğu düşünüldüğünde alıntı kelimelerin yer almadığı bir dilden söz etmek mümkün görünmemektedir Türkçe de tarihsel gelişimi sürecinde birçok dile kelimelerini verdiği gibi etkilendiği dillerin kelimelerini de söz varlığına katmıştır Önceleri yabancı bir öge olarak dile katılan bu unsurlar Türkçenin gücü sayesinde yerlileştirilmiş ve dilin kendi malzemesi olarak görülmüştür Bu durumun en önemli kanıtlarından biri de alıntı kelimelerin Türkçenin sözlüklerinde madde başı olarak yer almasıdır Türkçedeki alıntı kelimelerin tespiti ile ilgili çalışmaların son yıllarda giderek önem kazandığı ve arttığı anlaşılmaktadır Bununla birlikte alıntı kelimelerin alıntı yapılan dilin altında bir bütün olarak ele alındığı aynı zamanda alınan kelimelerin kullanım alanlarıyla ilgili çalışmaların ise sınırlı olduğu görülmektedir Bu çalışmanın amacı öncelikle bir bütün halinde hem Doğu kaynaklı hem de Batı kaynaklı Türkçenin alıntı kelimelerini tanımlarıyla birlikte 2011 de yayımlanan ve 2019 da tıpkıbasımı yapılan güncel Türkçe Sözlük ten yararlanarak tespit etmek ve alıntı kelimeleri kullanım alanlarına göre tasnif etmektedir Çalışmanın amacı doğrultusunda tespit edilen alıntı kelimeler alıntı yapılan dilin ana başlığı altında ve alfabetik olarak tanımlarıyla verilmiş böylece hangi kelimenin hangi dilden alındığı gösterilmeye çalışılmıştır Ayrıca yine Türkçenin alıntı kelimeleri kullanım alanına göre bir bütün halinde belirlenmiş tasnif edilmiş ve tasnif edilen kelimelerle ilgili sayısal veriler oluşturulmuştur Çalışmanın Türkçenin alıntı kelimelerine ilgi duyanlara ve konu ile ilgili araştırma yapacaklara kolaylık sağlayacağı umulmaktadır Yayınevi Akçağ Yayınları Yazar Mehmet Alver Sayfa 610 Sayfa Kağıt Kuşe Boyut 16 00x23 00 cm Basım Yılı Mart 2022 Barkod 9786053427247 Kategori Dil Bilim

Nobel Kitap
414,10

Akçağ Yayınları

2022610 sf.
Nobel Kitap

Bir dilin başka dilden aldığı kelimeler alıntı kelimeler olarak nitelendirilmektedir Dilin en önemli unsurunun iletişim olduğu düşünüldüğünde alıntı kelimelerin yer almadığı bir dilden söz etmek mümkün görünmemektedir Türkçe de tarihsel gelişimi sürecinde birçok dile kelimelerini verdiği gibi etkilendiği dillerin kelimelerini de söz varlığına katmıştır Önceleri yabancı bir öge olarak dile katılan bu unsurlar Türkçenin gücü sayesinde yerlileştirilmiş ve dilin kendi malzemesi olarak görülmüştür Bu durumun en önemli kanıtlarından biri de alıntı kelimelerin Türkçenin sözlüklerinde madde başı olarak yer almasıdır Türkçedeki alıntı kelimelerin tespiti ile ilgili çalışmaların son yıllarda giderek önem kazandığı ve arttığı anlaşılmaktadır Bununla birlikte alıntı kelimelerin alıntı yapılan dilin altında bir bütün olarak ele alındığı aynı zamanda alınan kelimelerin kullanım alanlarıyla ilgili çalışmaların ise sınırlı olduğu görülmektedir Bu çalışmanın amacı öncelikle bir bütün halinde hem Doğu kaynaklı hem de Batı kaynaklı Türkçenin alıntı kelimelerini tanımlarıyla birlikte 2011 de yayımlanan ve 2019 da tıpkıbasımı yapılan güncel Türkçe Sözlük ten yararlanarak tespit etmek ve alıntı kelimeleri kullanım alanlarına göre tasnif etmektedir Çalışmanın amacı doğrultusunda tespit edilen alıntı kelimeler alıntı yapılan dilin ana başlığı altında ve alfabetik olarak tanımlarıyla verilmiş böylece hangi kelimenin hangi dilden alındığı gösterilmeye çalışılmıştır Ayrıca yine Türkçenin alıntı kelimeleri kullanım alanına göre bir bütün halinde belirlenmiş tasnif edilmiş ve tasnif edilen kelimelerle ilgili sayısal veriler oluşturulmuştur Çalışmanın Türkçenin alıntı kelimelerine ilgi duyanlara ve konu ile ilgili araştırma yapacaklara kolaylık sağlayacağı umulmaktadır

Şehadet Kitap
585,00

Akçağ Basım Yayım Pazarlama

2022610 sf.
Şehadet Kitap

Bir dilin başka dilden aldığı kelimeler alıntı kelimeler olarak nitelendirilmektedir Dilin en önemli unsurunun iletişim olduğu düşünüldüğünde alıntı kelimelerin yer almadığı bir dilden söz etmek mümkün görünmemektedir Türkçe de tarihsel gelişimi sürecinde birçok dile kelimelerini verdiği gibi etkilendiği dillerin kelimelerini de söz varlığına katmıştır Önceleri yabancı bir öge olarak dile katılan bu unsurlar Türkçenin gücü sayesinde yerlileştirilmiş ve dilin kendi malzemesi olarak görülmüştür Bu durumun en önemli kanıtlarından biri de alıntı kelimelerin Türkçenin sözlüklerinde madde başı olarak yer almasıdır Türkçedeki alıntı kelimelerin tespiti ile ilgili çalışmaların son yıllarda giderek önem kazandığı ve arttığı anlaşılmaktadır Bununla birlikte alıntı kelimelerin alıntı yapılan dilin altında bir bütün olarak ele alındığı aynı zamanda alınan kelimelerin kullanım alanlarıyla ilgili çalışmaların ise sınırlı olduğu görülmektedir Bu çalışmanın amacı öncelikle bir bütün halinde hem Doğu kaynaklı hem de Batı kaynaklı Türkçenin alıntı kelimelerini tanımlarıyla birlikte 2011 de yayımlanan ve 2019 da tıpkıbasımı yapılan güncel Türkçe Sözlük ten yararlanarak tespit etmek ve alıntı kelimeleri kullanım alanlarına göre tasnif etmektedir Çalışmanın amacı doğrultusunda tespit edilen alıntı kelimeler alıntı yapılan dilin ana başlığı altında ve alfabetik olarak tanımlarıyla verilmiş böylece hangi kelimenin hangi dilden alındığı gösterilmeye çalışılmıştır Ayrıca yine Türkçenin alıntı kelimeleri kullanım alanına göre bir bütün halinde belirlenmiş tasnif edilmiş ve tasnif edilen kelimelerle ilgili sayısal veriler oluşturulmuştur Çalışmanın Türkçenin alıntı kelimelerine ilgi duyanlara ve konu ile ilgili araştırma yapacaklara kolaylık sağlayacağı umulmaktadır