MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Türkçenin Yabanci Dil Olarak Öğretiminde Şiir Metinlerinden Yararlanma — Seda ARTUÇ

Türkçenin Yabanci Dil Olarak Öğretiminde Şiir Metinlerinden Yararlanma
150,00
TürkçeAnasayfaDil Gramer

Türkçenin Yabanci Dil Olarak Öğretiminde Şiir Metinlerinden Yararlanma

Seda ARTUÇ

Nobel Akademik Yayıncılık

2014175 sf.
16x23,5
Nobel KitapEn ucuz

Türkçenin Yabanci Dil Olarak Öğretiminde Şiir Metinlerinden Yararlanma

Seda ARTUÇ

Dil iletişimi ve kültürün devamlılığını sağlayan bir varlıktır Bu yönüyle dil öğretimi büyük bir önem arz etmektedir Yıllardır dil öğretimiyle ilgili birçok çalışma yapılmakta dergiler basılmakta toplantılar düzenlenmektedir Ancak ne yazık ki dil öğretiminin sorunları aşılamamaktadır Dil öğretiminin bazı bilgiler aktarma yoluyla yapılmasının yanlış olduğu örneklerden dolayısıyla da dilin kendisinden hareketle yapılması gerektiği söylense de sonuç değişmemektedir Dil ya ezber yoluyla öğretildiği için kalıcı olmamakta ya da hiç öğretilememektedir Bu çalışmada şiirlerden hareketle hazırlanan etkinlikler yoluyla Türkçe öğretiminin hedef kitlenin dil öğrenme başarısına nasıl bir etkide bulunduğu araştırılmıştır Çalışmanın birinci bölümünü oluşturan Giriş te problem durumu ele alınmış dil ana dil ana dili kültür kavramlarına yer verilmiştir Dil öğretiminin asıl amacı dil becerilerini geliştirmek olduğundan dil bilgisi öğretiminde yararlanılan öğretim yöntemleri hakkında bilgi verilmiştir Dil öğretiminde dikkate alınması gereken ilkeler sunulmuştur Dil öğretiminin daha nitelikli yapılmasında bu konudaki sorunların tespitinin önemli rol oynayacağı düşünüldüğünden Türkçenin yabancılara öğretiminde karşılaşılan sorunlarla ilgili ve bunların kaynağına ilişkin değerlendirmelerde bulunulmuştur Sunulan yeni materyal amaca uygun olduğu düşünülen şiir türündeki metinlere göre hazırlanmıştır Türkçe öğretiminin geçirdiği evreleri görmek çalışma açısından yararlı bulunmuştur Çeşitli araştırmacıların görüşleri doğrultusunda çalışmanın konusunu oluşturan Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde şiir metinlerinden yararlanma yönteminin niteliği ve nasıl yapılması gerektiği üzerinde durulmuştur Çalışmanın amacı problem cümleleriyle ifade edilerek önemi ilgili çalışmalar özetlenerek vurgulanmıştır Çalışmanın varsayım ve sınırlılıklarından sonra kavramsal çerçeve içerisinde söz edilen ancak hakkında açıklama yapılmayan bazı temel kavramlar da tanımlanmıştır Çalışmanın üçüncü bölümü ise Sonuçlar ve Öneriler dir Bu bölümde araştırma sonunda ulaşılan bulgulardan yola çıkarak bazı öneriler geliştirilmiştir Yabancılara Türkçe öğretimi konusunda sınırlı sayıda makale tez ve kitap bulunmasına rağmen araştırma sonucu elde edilen kaynakların hemen hepsine çalışma içerisinde atıfta bulunulmuş ya da doğrudan yer verilmiştir Kaynakçada da söz konusu kaynaklara yer verilmiştir Kitabın sonunda Yabancılara Türkçe Öğretiminde kullanılması öngörülen şiirlerden oluşan bir Antoloji bulunmaktadır Bu kitap 2012 yılında Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsünde kabul edilen yüksek lisans tezimizin genişletilmiş hâlidir Çalışma her ne kadar bir yüksek lisans eğitimi sürecinde tamamlanmışsa da yaklaşık yedi yıllık bir birikimin nihayetidir Yabancılara Türkçe öğretimi alanına yeni bir ses getireceği düşünülen kitabın Türkçe öğretimine emek verenlere yol göstereceğini umuyoruz

Şehadet Kitap
190,00

Nobel Akademik Yayıncılık

2014175 sf.
Şehadet Kitap

Dil iletişimi ve kültürün devamlılığını sağlayan bir varlıktır Bu yönüyle dil öğretimi büyük bir önem arz etmektedir Yıllardır dil öğretimiyle ilgili birçok çalışma yapılmakta dergiler basılmakta toplantılar düzenlenmektedir Ancak ne yazık ki dil öğretiminin sorunları aşılamamaktadır Dil öğretiminin bazı bilgiler aktarma yoluyla yapılmasının yanlış olduğu örneklerden dolayısıyla da dilin kendisinden hareketle yapılması gerektiği söylense de sonuç değişmemektedir Dil ya ezber yoluyla öğretildiği için kalıcı olmamakta ya da hiç öğretilememektedir Bu çalışmada şiirlerden hareketle hazırlanan etkinlikler yoluyla Türkçe öğretiminin hedef kitlenin dil öğrenme başarısına nasıl bir etkide bulunduğu araştırılmıştır Çalışmanın birinci bölümünü oluşturan Girişte problem durumu ele alınmış dil ana dil ana dili kültür kavramlarına yer verilmiştir Dil öğretiminin asıl amacı dil becerilerini geliştirmek olduğundan dil bilgisi öğretiminde yararlanılan öğretim yöntemleri hakkında bilgi verilmiştir Dil öğretiminde dikkate alınması gereken ilkeler sunulmuştur Dil öğretiminin daha nitelikli yapılmasında bu konudaki sorunların tespitinin önemli rol oynayacağı düşünüldüğünden Türkçenin yabancılara öğretiminde karşılaşılan sorunlarla ilgili ve bunların kaynağına ilişkin değerlendirmelerde bulunulmuştur Sunulan yeni materyal amaca uygun olduğu düşünülen şiir türündeki metinlere göre hazırlanmıştır Türkçe öğretiminin geçirdiği evreleri görmek çalışma açısından yararlı bulunmuştur Çeşitli araştırmacıların görüşleri doğrultusunda çalışmanın konusunu oluşturan Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde şiir metinlerinden yararlanma yönteminin niteliği ve nasıl yapılması gerektiği üzerinde durulmuştur Çalışmanın amacı problem cümleleriyle ifade edilerek önemi ilgili çalışmalar özetlenerek vurgulanmıştır Çalışmanın varsayım ve sınırlılıklarından sonra kavramsal çerçeve içerisinde söz edilen ancak hakkında açıklama yapılmayan bazı temel kavramlar da tanımlanmıştır Çalışmanın üçüncü bölümü ise Sonuçlar ve Önerilerdir Bu bölümde araştırma sonunda ulaşılan bulgulardan yola çıkarak bazı öneriler geliştirilmiştir Yabancılara Türkçe öğretimi konusunda sınırlı sayıda makale tez ve kitap bulunmasına rağmen araştırma sonucu elde edilen kaynakların hemen hepsine çalışma içerisinde atıfta bulunulmuş ya da doğrudan yer verilmiştir Kaynakçada da söz konusu kaynaklara yer verilmiştir Kitabın sonunda Yabancılara Türkçe Öğretiminde kullanılması öngörülen şiirlerden oluşan bir Antoloji bulunmaktadır Bu kitap 2012 yılında Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsünde kabul edilen yüksek lisans tezimizin genişletilmiş hâlidir Çalışma her ne kadar bir yüksek lisans eğitimi sürecinde tamamlanmışsa da yaklaşık yedi yıllık bir birikimin nihayetidir Yabancılara Türkçe öğretimi alanına yeni bir ses getireceği düşünülen kitabın Türkçe öğretimine emek verenlere yol göstereceğini umuyoruz

Kitap Ambarı
192,50

Nobel Akademik Yayıncılık

2014
İnce Kapak
Kitap Ambarı

Dil iletişimi ve kültürün devamlılığını sağlayan bir varlıktır Bu yönüyle dil öğretimi büyük bir önem arz etmektedir Yıllardır dil öğretimiyle ilgili birçok çalışma yapılmakta dergiler basılmakta toplantılar düzenlenmektedir Ancak ne yazık ki dil öğretiminin sorunları aşılamamaktadır Dil öğretiminin bazı bilgiler aktarma yoluyla yapılmasının yanlış olduğu örneklerden dolayısıyla da dilin kendisinden hareketle yapılması gerektiği söylense de sonuç değişmemektedir Dil ya ezber yoluyla öğretildiği için kalıcı olmamakta ya da hiç öğretilememektedir Bu çalışmada şiirlerden hareketle hazırlanan etkinlikler yoluyla Türkçe öğretiminin hedef kitlenin dil öğrenme başarısına nasıl bir etkide bulunduğu araştırılmıştır Çalışmanın birinci bölümünü oluşturan Giriş te problem durumu ele alınmış dil ana dil ana dili kültür kavramlarına yer verilmiştir Dil öğretiminin asıl amacı dil becerilerini geliştirmek olduğundan dil bilgisi öğretiminde yararlanılan öğretim yöntemleri hakkında bilgi verilmiştir Dil öğretiminde dikkate alınması gereken ilkeler sunulmuştur Dil öğretiminin daha nitelikli yapılmasında bu konudaki sorunların tespitinin önemli rol oynayacağı düşünüldüğünden Türkçenin yabancılara öğretiminde karşılaşılan sorunlarla ilgili ve bunların kaynağına ilişkin değerlendirmelerde bulunulmuştur Sunulan yeni materyal amaca uygun olduğu düşünülen şiir türündeki metinlere göre hazırlanmıştır Türkçe öğretiminin geçirdiği evreleri görmek çalışma açısından yararlı bulunmuştur Çeşitli araştırmacıların görüşleri doğrultusunda çalışmanın konusunu oluşturan Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde şiir metinlerinden yararlanma yönteminin niteliği ve nasıl yapılması gerektiği üzerinde durulmuştur Çalışmanın amacı problem cümleleriyle ifade edilerek önemi ilgili çalışmalar özetlenerek vurgulanmıştır Çalışmanın varsayım ve sınırlılıklarından sonra kavramsal çerçeve içerisinde söz edilen ancak hakkında açıklama yapılmayan bazı temel kavramlar da tanımlanmıştır Çalışmanın üçüncü bölümü ise Sonuçlar ve Öneriler dir Bu bölümde araştırma sonunda ulaşılan bulgulardan yola çıkarak bazı öneriler geliştirilmiştir Yabancılara Türkçe öğretimi konusunda sınırlı sayıda makale tez ve kitap bulunmasına rağmen araştırma sonucu elde edilen kaynakların hemen hepsine çalışma içerisinde atıfta bulunulmuş ya da doğrudan yer verilmiştir Kaynakçada da söz konusu kaynaklara yer verilmiştir Kitabın sonunda Yabancılara Türkçe Öğretiminde kullanılması öngörülen şiirlerden oluşan bir Antoloji bulunmaktadır Bu kitap 2012 yılında Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsünde kabul edilen yüksek lisans tezimizin genişletilmiş hâlidir Çalışma her ne kadar bir yüksek lisans eğitimi sürecinde tamamlanmışsa da yaklaşık yedi yıllık bir birikimin nihayetidir Yabancılara Türkçe öğretimi alanına yeni bir ses getireceği düşünülen kitabın Türkçe öğretimine emek verenlere yol göstereceğini umuyoruz Tanıtım Bülteninden Sayfa Sayısı 175 Baskı Yılı 2014 Dili Türkçe Yayınevi Nobel Akademik Yayıncılık

D&R
212,25

Nobel Akademik Yayıncılık

2014
Türkçe
D&R

Dil iletişimi ve kültürün devamlılığını sağlayan bir varlıktır Bu yönüyle dil öğretimi büyük bir önem arz etmektedir Yıllardır dil öğretimiyle ilgili birçok çalışma yapılmakta dergiler basılmakta toplantılar düzenlenmektedir Ancak ne yazık ki dil öğretiminin sorunları aşılamamaktadır Dil öğretiminin bazı bilgiler aktarma yoluyla yapılmasının yanlış olduğu örneklerden dolayısıyla da dilin kendisinden hareketle yapılması gerektiği söylense de sonuç değişmemektedir Dil ya ezber yoluyla öğretildiği için kalıcı olmamakta ya da hiç öğretilememektedir Bu çalışmada şiirlerden hareketle hazırlanan etkinlikler yoluyla Türkçe öğretiminin hedef kitlenin dil öğrenme başarısına nasıl bir etkide bulunduğu araştırılmıştır Çalışmanın birinci bölümünü oluşturan Giriş te problem durumu ele alınmış dil ana dil ana dili kültür kavramlarına yer verilmiştir Dil öğretiminin asıl amacı dil becerilerini geliştirmek olduğundan dil bilgisi öğretiminde yararlanılan öğretim yöntemleri hakkında bilgi verilmiştir Dil öğretiminde dikkate alınması gereken ilkeler sunulmuştur Dil öğretiminin daha nitelikli yapılmasında bu konudaki sorunların tespitinin önemli rol oynayacağı düşünüldüğünden Türkçenin yabancılara öğretiminde karşılaşılan sorunlarla ilgili ve bunların kaynağına ilişkin değerlendirmelerde bulunulmuştur Sunulan yeni materyal amaca uygun olduğu düşünülen şiir türündeki metinlere göre hazırlanmıştır Türkçe öğretiminin geçirdiği evreleri görmek çalışma açısından yararlı bulunmuştur Çeşitli araştırmacıların görüşleri doğrultusunda çalışmanın konusunu oluşturan Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde şiir metinlerinden yararlanma yönteminin niteliği ve nasıl yapılması gerektiği üzerinde durulmuştur Çalışmanın amacı problem cümleleriyle ifade edilerek önemi ilgili çalışmalar özetlenerek vurgulanmıştır Çalışmanın varsayım ve sınırlılıklarından sonra kavramsal çerçeve içerisinde söz edilen ancak hakkında açıklama yapılmayan bazı temel kavramlar da tanımlanmıştır Çalışmanın üçüncü bölümü ise Sonuçlar ve Öneriler dir Bu bölümde araştırma sonunda ulaşılan bulgulardan yola çıkarak bazı öneriler geliştirilmiştir Yabancılara Türkçe öğretimi konusunda sınırlı sayıda makale tez ve kitap bulunmasına rağmen araştırma sonucu elde edilen kaynakların hemen hepsine çalışma içerisinde atıfta bulunulmuş ya da doğrudan yer verilmiştir Kaynakçada da söz konusu kaynaklara yer verilmiştir Kitabın sonunda Yabancılara Türkçe Öğretiminde kullanılması öngörülen şiirlerden oluşan bir Antoloji bulunmaktadır Bu kitap 2012 yılında Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsünde kabul edilen yüksek lisans tezimizin genişletilmiş hâlidir Çalışma her ne kadar bir yüksek lisans eğitimi sürecinde tamamlanmışsa da yaklaşık yedi yıllık bir birikimin nihayetidir Yabancılara Türkçe öğretimi alanına yeni bir ses getireceği düşünülen kitabın Türkçe öğretimine emek verenlere yol göstereceğini umuyoruz Tanıtım Bülteninden Sayfa Sayısı 175Baskı Yılı 2014Dili TürkçeYayınevi Nobel Akademik Yayıncılık

Benli Kitap
225,00

Nobel Akademik Yayıncılık

2014-02-011. baskı175 sf.
Karton165-235-02.HamurTürkçe
Benli Kitap

Dil iletişimi ve kültürün devamlılığını sağlayan bir varlıktır Bu yönüyle dil öğretimi büyük bir önem arz etmektedir Yıllardır dil öğretimiyle ilgili birçok çalışma yapılmakta dergiler basılmakta toplantılar düzenlenmektedir Ancak ne yazık ki dil öğretiminin sorunları aşılamamaktadır Dil öğretiminin bazı bilgiler aktarma yoluyla yapılmasının yanlış olduğu örneklerden dolayısıyla da dilin kendisinden hareketle yapılması gerektiği söylense de sonuç değişmemektedir Dil ya ezber yoluyla öğretildiği için kalıcı olmamakta ya da hiç öğretilememektedir Bu çalışmada şiirlerden hareketle hazırlanan etkinlikler yoluyla Türkçe öğretiminin hedef kitlenin dil öğrenme başarısına nasıl bir etkide bulunduğu araştırılmıştır Çalışmanın birinci bölümünü oluşturan Girişte problem durumu ele alınmış dil ana dil ana dili kültür kavramlarına yer verilmiştir Dil öğretiminin asıl amacı dil becerilerini geliştirmek olduğundan dil bilgisi öğretiminde yararlanılan öğretim yöntemleri hakkında bilgi verilmiştir Dil öğretiminde dikkate alınması gereken ilkeler sunulmuştur Dil öğretiminin daha nitelikli yapılmasında bu konudaki sorunların tespitinin önemli rol oynayacağı düşünüldüğünden Türkçenin yabancılara öğretiminde karşılaşılan sorunlarla ilgili ve bunların kaynağına ilişkin değerlendirmelerde bulunulmuştur Sunulan yeni materyal amaca uygun olduğu düşünülen şiir türündeki metinlere göre hazırlanmıştır Türkçe öğretiminin geçirdiği evreleri görmek çalışma açısından yararlı bulunmuştur Çeşitli araştırmacıların görüşleri doğrultusunda çalışmanın konusunu oluşturan Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde şiir metinlerinden yararlanma yönteminin niteliği ve nasıl yapılması gerektiği üzerinde durulmuştur Çalışmanın amacı problem cümleleriyle ifade edilerek önemi ilgili çalışmalar özetlenerek vurgulanmıştır Çalışmanın varsayım ve sınırlılıklarından sonra kavramsal çerçeve içerisinde söz edilen ancak hakkında açıklama yapılmayan bazı temel kavramlar da tanımlanmıştır Çalışmanın üçüncü bölümü ise Sonuçlar ve Önerilerdir Bu bölümde araştırma sonunda ulaşılan bulgulardan yola çıkarak bazı öneriler geliştirilmiştir Yabancılara Türkçe öğretimi konusunda sınırlı sayıda makale tez ve kitap bulunmasına rağmen araştırma sonucu elde edilen kaynakların hemen hepsine çalışma içerisinde atıfta bulunulmuş ya da doğrudan yer verilmiştir Kaynakçada da söz konusu kaynaklara yer verilmiştir Kitabın sonunda Yabancılara Türkçe Öğretiminde kullanılması öngörülen şiirlerden oluşan bir Antoloji bulunmaktadır Bu kitap 2012 yılında Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsünde kabul edilen yüksek lisans tezimizin genişletilmiş hâlidir Çalışma her ne kadar bir yüksek lisans eğitimi sürecinde tamamlanmışsa da yaklaşık yedi yıllık bir birikimin nihayetidir Yabancılara Türkçe öğretimi alanına yeni bir ses getireceği düşünülen kitabın Türkçe öğretimine emek verenlere yol göstereceğini umuyoruz