MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Türkiye de Çeviribilim — Ayşe Nihal Akbulut

Türkiye de Çeviribilim
50,40
Araştıma ve İnceleme Kitaplarıİnceleme

Türkiye de Çeviribilim

Ayşe Nihal Akbulut

Sözcükler

2016
İnce Kapak
Kitap AmbarıEn ucuz

Türkiye de Çeviribilim

Ayşe Nihal Akbulut

Çeviribilim alanının Türkiye de kuruluş öyküsünden bir kesiti gelecek kuşaklara aktarmak isteyen bu alanın kuruluşunda karşılaşılan sorunları gözden geçirmeyi ve çözümlerin irdelenmesini amaçlayan bir öbek yol arkadaşının bu alanın doğuşunda oluşan birikimi kültürel sermayeyi ortaklaşmak paylaşmak için özel tanıklıklarını anılarını söze dökmesi ile oluşmuş bir kitap elinizdeki Ayşe Nihal Akbulut un bu alana emek vermiş Dilek Doltaş Işın Bengi Öner Ayşe Banu Karadağ Sakine Eruz Esen Turgay Kurultay Mine Yazıcı Alev Bulut ve Aymil Doğan ile söyleşileriyle aktarılan bu öykü alanda bir sözlü tarih geleneğinin de başlangıcı olabilir Bu kitap aslında ülkemizde kültür ortamının içinde anlamlı bir şeyler üretmeye çalışılan akademinin resmi tarih dışında başka bir açıdan öznel içten ve açık sözlü bir betimlemesi Çeviribilimi seven ve yaşam boyu bu alana katkıda bulunmayı anlamlı bulanların paylaşımı bu yolda emek verenlerin çabalarını da belgelemiş oluyor Böylece Çeviribilim konusunda çalışmayı seçen gençler ilk adımların serüvenini bir öykü okur gibi okusalar bile bir anlamda bu geçmişe ortak ediliyor Tanıtım Bülteninden Sayfa Sayısı 292 Baskı Yılı 2016 Dili Türkçe Yayınevi Sözcükler

BKM Kitap
56,28

Sözcükler Yayınları

2016292 sf.
Ciltsiz
BKM Kitap

Çeviribilim alanının Türkiye de kuruluş öyküsünden bir kesiti gelecek kuşaklara aktarmak isteyen bu alanın kuruluşunda karşılaşılan sorunları gözden geçirmeyi ve çözümlerin irdelenmesini amaçlayan bir öbek yol arkadaşının bu alanın doğuşunda oluşan birikimi kültürel sermayeyi ortaklaşmak paylaşmak için özel tanıklıklarını anılarını söze dökmesi ile oluşmuş bir kitap elinizdeki Ayşe Nihal Akbulut un bu alana emek vermiş Dilek Doltaş Işın Bengi Öner Ayşe Banu Karadağ Sakine Eruz Esen Turgay Kurultay Mine Yazıcı Alev Bulut ve Aymil Doğan ile söyleşileriyle aktarılan bu öykü alanda bir sözlü tarih geleneğinin de başlangıcı olabilir Bu kitap aslında ülkemizde kültür ortamının içinde anlamlı bir şeyler üretmeye çalışılan akademinin resmi tarih dışında başka bir açıdan öznel içten ve açık sözlü bir betimlemesi Çeviribilimi seven ve yaşam boyu bu alana katkıda bulunmayı anlamlı bulanların paylaşımı bu yolda emek verenlerin çabalarını da belgelemiş oluyor Böylece Çeviribilim konusunda çalışmayı seçen gençler ilk adımların serüvenini bir öykü okur gibi okusalar bile bir anlamda bu geçmişe ortak ediliyor

Yaykoop
163,80

Sözcükler Yayınevi

20161. baskı292 sf.
Karton Kapak13,5 x 21,5Kitap KağıdıTürkçe
Yaykoop

Çeviribilim alanının Türkiye de kuruluş öyküsü

Kitap Yurdu

SÖZCÜKLER

05.10.2016292 sf.
Karton Kapak13 x 21 cmKitap KağıdıTÜRKÇE
Kitap Yurdu

Çeviribilim alanının Türkiye de kuruluş öyküsünden bir kesiti gelecek kuşaklara aktarmak isteyen bu alanın kuruluşunda karşılaşılan sorunları gözden geçirmeyi ve çözümlerin irdelenmesini amaçlayan bir öbek yol arkadaşının bu alanın doğuşunda oluşan birikimi kültürel sermayeyi ortaklaşmak paylaşmak için özel tanıklıklarını anılarını söze dökmesi ile oluşmuş bir kitap elinizdeki Ayşe Nihal Akbulut un bu alana emek vermiş Dilek Doltaş Işın Bengi Öner Ayşe Banu Karadağ Sakine Eruz Esen Turgay Kurultay Mine Yazıcı Alev Bulut ve Aymil Doğan ile söyleşileriyle aktarılan bu öykü alanda bir sözlü tarih geleneğinin de başlangıcı olabilir Bu kitap aslında ülkemizde kültür ortamının içinde anlamlı bir şeyler üretmeye çalışılan akademinin resmi tarih dışında başka bir açıdan öznel içten ve açık sözlü bir betimlemesi Çeviribilimi seven ve yaşam boyu bu alana katkıda bulunmayı anlamlı bulanların paylaşımı bu yolda emek verenlerin çabalarını da belgelemiş oluyor Böylece Çeviribilim konusunda çalışmayı seçen gençler ilk adımların serüvenini bir öykü okur gibi okusalar bile bir anlamda bu geçmişe ortak ediliyor