Türkiye de ve Dünya da Sözlük Yazımı ve Araştırmaları
Kubbealtı Neşriyat
Türkiye de ve Dünyâda Sözlük Yazımı ve Araştırmaları Uluslar Arası Sempozyumu nun ilk danışma kurulu 6 Ocak 2010 tarihinde toplanarak bilim kurulunu sempozyumun çerçevesini takvimini ve davet edilecek katılımcıların isimlerini belirlemiştir 31 Mayıs 2010 da sona eren başvuru süresi bitiminden hemen sonra 3 Haziran 2010 tarihinde İstanbul da toplanan bilim kurulunun sayın üyelerine 32 si yurt dışından olmak üzere 74 bildiri özeti sunulmuştur Türkoloji linguistik leksikoloji başta olmak üzere diğer disiplinlerden Asya dan Amerika ya sempozyuma gösterilen uluslar arası bu yaygın ilgi elbette memmnuniyet vericidir 74 bildiri içinden 10 oturumun ikisinde dörder diğerlerinde üçer olmak üzere toplam 32 bildiriye yer verilebilmiştir Ayrıca açılış bildirileri çerçevesinde Prof Dr Ahmet Topaloğlu ile Prof Dr Éva Ágnes Csató ve Lars Johanson ortak bildiri ile yer almışlardır Oturum başkanları ve 3 bildiride adları verilen ortaklarla beraber davetli katılımcıların toplam sayısı 45 kişidir Türkiye dışında uzak yakın 10 farklı ülkeden Türkiye içinde 5 farklı şehirden gelen davetli sayısı 36 İstanbul içinden katılan davetli sayısı ise 9 olmuştur 4 6 Kasım 2010 tarihleri arasında tek salonda 2 5 gün sürecek sempozyum programının oturumlarında konu başlığı açılmaması ve bildiri metni için sayfa sınırlaması getirilmemesi bildiri dili olarak Türkçe İngilizce ve Almanca seçeneklerinin sunulması araştırmacılara geniş hareket alanı sağlamıştır denebilir Bildirilerin büyük bölümü Türkiye Türkçesi Türkçe sözlükler Türk lehçeleri ve ağızlarının sözlük ve sözlük yazımına yönelik başlıklarnı tanıtma karşılaştırma eleştiri gibi farklı farklı yöntemlerle ele almışlardır Aynı dille bağlatılı bir diğer araştırma konusu ise iki dilli sözlükler üzerine sunulan bildirilerdir Bildirilerdeki konu dağılımına dil ve diller yönünden bakılırsa sözlük yazımı ve araştırmaları üst başlığı altında gerek günümüzde gerekse geçmişte yapılmış çalışmalarla gündeme gelecek başka başka diller de vardır Almanca Arapça Farsça Hind dilleri İngilizce İsveçce Latince Makedonca gibi Böylece sempozyum sadece Türkçe ve Türk lehçeleri çerçevesinde kalmıyarak başka dillerin eş zamanlı ve ard zamanlı sözlük yazımı ve araştırmalarını değişik konu başlıkları ve yöntemlerle tanıtarak konunun uzmanlarına geniş ve zengin bir bakış açısı sunmuş olmaktadır