MejelleKitap fiyat karşılaştırma

Türkler İçin Yönetim Sanatı — Necmeddin Tarsüsi

Türkler İçin Yönetim Sanatı
178,20
GenelTarih Araştırma ve İnceleme KitaplarıAraştırma İnceleme

Türkler İçin Yönetim Sanatı

Necmeddin Tarsüsi

Klasik Yayınları

2024120 sf.
Şehadet KitapEn ucuz

Türkler İçin Yönetim Sanatı

Necmeddin Tarsüsi

On dördüncü yüzyıl Şam Hanefi başkadısı Necmeddin et Tarsûsî nin ö 1357 etkili eserlerinin başında Tuhfetü t Türk gelmektedir Müellif 1352 yılında kaleme almış olduğu bu risalesinde Memlüklerin Türk sultanlarının meşruluğu devlet yönetiminde Hanefî mezhebinin diğer mezheplere olan üstünlüğü gibi hususları merkeze alarak siyasetle alakalı meseleleri çoğunlukla fıkhi bir perspektiften değerlendirmektedir Memlük entelektüel geleneğinin erken dönem Osmanlı ilmî geleneği üzerindeki etkisi malum olmakla birlikte Osmanlı devletinin Arap topraklarının fethini takiben on altıncı yüzyılda Rum ve Arap toprakları arasındaki entelektüel alışveriş artarak devam etmiştir Tarsûsî nin Tuhfetü t Türk ünün on altıncı yüzyılda Osmanlı Türkçesine mütercimi meçhul tercümesi de bu etkileşimi gösteren en önemli örneklerdendir Bu tercüme yalnızca ilmî etkileşimi göstermekle kalmayıp aynı zamanda Osmanlı siyaset düşüncesinde yükselen fıkhi geleneğin kaynaklarına da işaret etmektedir Elinizdeki çalışmada Tarsûsî nin metnine ve Osmanlı düşünce tarihi bağlamındaki önemine dair bir girişin ardından Osmanlı Türkçesindeki metnin çeviri yazısına yer verilmiştir

Kitap Ambarı
189,00

Klasik Yayınları

2024
İnce Kapak
Kitap Ambarı

On dördüncü yüzyıl Şam Hanefi başkadısı Necmeddin et Tarsûsî nin ö 1357 etkili eserlerinin başında Tuhfetü t Türk gelmektedir Müellif 1352 yılında kaleme almış olduğu bu risalesinde Memlüklerin Türk sultanlarının meşruluğu devlet yönetiminde Hanefî mezhebinin diğer mezheplere olan üstünlüğü gibi hususları merkeze alarak siyasetle alakalı meseleleri çoğunlukla fıkhi bir perspektiften değerlendirmektedir Memlük entelektüel geleneğinin erken dönem Osmanlı ilmî geleneği üzerindeki etkisi malum olmakla birlikte Osmanlı devletinin Arap topraklarının fethini takiben on altıncı yüzyılda Rum ve Arap toprakları arasındaki entelektüel alışveriş artarak devam etmiştir Tarsûsî nin Tuhfetü t Türk ünün on altıncı yüzyılda Osmanlı Türkçesine mütercimi meçhul tercümesi de bu etkileşimi gösteren en önemli örneklerdendir Bu tercüme yalnızca ilmî etkileşimi göstermekle kalmayıp aynı zamanda Osmanlı siyaset düşüncesinde yükselen fıkhi geleneğin kaynaklarına da işaret etmektedir Elinizdeki çalışmada Tarsûsî nin metnine ve Osmanlı düşünce tarihi bağlamındaki önemine dair bir girişin ardından Osmanlı Türkçesindeki metnin çeviri yazısına yer verilmiştir Tanıtım Bülteninden

BKM Kitap
194,40

Klasik Yayınları

2025120 sf.
Ciltsiz
BKM Kitap

On dördüncü yüzyıl Şam Hanefi başkadısı Necmeddin et Tarsûsî nin ö 1357 etkili eserlerinin başında Tuhfetü t Türk gelmektedir Müellif 1352 yılında kaleme almış olduğu bu risalesinde Memlüklerin Türk sultanlarının meşruluğu devlet yönetiminde Hanefî mezhebinin diğer mezheplere olan üstünlüğü gibi hususları merkeze alarak siyasetle alakalı meseleleri çoğunlukla fıkhi bir perspektiften değerlendirmektedir Memlük entelektüel geleneğinin erken dönem Osmanlı ilmî geleneği üzerindeki etkisi malum olmakla birlikte Osmanlı devletinin Arap topraklarının fethini takiben on altıncı yüzyılda Rum ve Arap toprakları arasındaki entelektüel alışveriş artarak devam etmiştir Tarsûsî nin Tuhfetü t Türk ünün on altıncı yüzyılda Osmanlı Türkçesine mütercimi meçhul tercümesi de bu etkileşimi gösteren en önemli örneklerdendir Bu tercüme yalnızca ilmî etkileşimi göstermekle kalmayıp aynı zamanda Osmanlı siyaset düşüncesinde yükselen fıkhi geleneğin kaynaklarına da işaret etmektedir Elinizdeki çalışmada Tarsûsî nin metnine ve Osmanlı düşünce tarihi bağlamındaki önemine dair bir girişin ardından Osmanlı Türkçesindeki metnin çeviri yazısına yer verilmiştir

Kitap Sepeti
197,10

Klasik Yayınları

2025120 sf.
Ciltsiz
Kitap Sepeti

On dördüncü yüzyıl Şam Hanefi başkadısı Necmeddin et Tarsûsî nin ö 1357 etkili eserlerinin başında Tuhfetü t Türk gelmektedir Müellif 1352 yılında kaleme almış olduğu bu risalesinde Memlüklerin Türk sultanlarının meşruluğu devlet yönetiminde Hanefî mezhebinin diğer mezheplere olan üstünlüğü gibi hususları merkeze alarak siyasetle alakalı meseleleri çoğunlukla fıkhi bir perspektiften değerlendirmektedir Memlük entelektüel geleneğinin erken dönem Osmanlı ilmî geleneği üzerindeki etkisi malum olmakla birlikte Osmanlı devletinin Arap topraklarının fethini takiben on altıncı yüzyılda Rum ve Arap toprakları arasındaki entelektüel alışveriş artarak devam etmiştir Tarsûsî nin Tuhfetü t Türk ünün on altıncı yüzyılda Osmanlı Türkçesine mütercimi meçhul tercümesi de bu etkileşimi gösteren en önemli örneklerdendir Bu tercüme yalnızca ilmî etkileşimi göstermekle kalmayıp aynı zamanda Osmanlı siyaset düşüncesinde yükselen fıkhi geleneğin kaynaklarına da işaret etmektedir Elinizdeki çalışmada Tarsûsî nin metnine ve Osmanlı düşünce tarihi bağlamındaki önemine dair bir girişin ardından Osmanlı Türkçesindeki metnin çeviri yazısına yer verilmiştir

Ucuz Kitap Al
216,00

Klasik Yayınları

Ocak 2025120 sf.
12.00x19.50 cm2. Hamur
Ucuz Kitap Al

Necmeddin Tarsüsi tarafından kaleme alınan Türkler İçin Yönetim Sanatı Klasik Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Türkler İçin Yönetim Sanatı Necmeddin Tarsüsi Kitap Özeti On dördüncü yüzyıl Şam Hanefi başkadısı Necmeddin et Tarsûsî nin ö 1357 etkili eserlerinin başında Tuhfetü t Türk gelmektedir Müellif 1352 yılında kaleme almış olduğu bu risalesinde Memlüklerin Türk sultanlarının meşruluğu devlet yönetiminde Hanefî mezhebinin diğer mezheplere olan üstünlüğü gibi hususları merkeze alarak siyasetle alakalı meseleleri çoğunlukla fıkhi bir perspektiften değerlendirmektedir Memlük entelektüel geleneğinin erken dönem Osmanlı ilmî geleneği üzerindeki etkisi malum olmakla birlikte Osmanlı devletinin Arap topraklarının fethini takiben on altıncı yüzyılda Rum ve Arap toprakları arasındaki entelektüel alışveriş artarak devam etmiştir Tarsûsî nin Tuhfetü t Türk ünün on altıncı yüzyılda Osmanlı Türkçesine mütercimi meçhul tercümesi de bu etkileşimi gösteren en önemli örneklerdendir Bu tercüme yalnızca ilmî etkileşimi göstermekle kalmayıp aynı zamanda Osmanlı siyaset düşüncesinde yükselen fıkhi geleneğin kaynaklarına da işaret etmektedir Elinizdeki çalışmada Tarsûsî nin metnine ve Osmanlı düşünce tarihi bağlamındaki önemine dair bir girişin ardından Osmanlı Türkçesindeki metnin çeviri yazısına yer verilmiştir Yayınevi Klasik Yayınları Yazar Necmeddin Tarsüsi Sayfa 120 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 12 00x19 50 cm Basım Yılı Ocak 2025 Barkod 9786259823294 Kategori Araştırma İnceleme Diğer Tarih Kitapları

Nobel Kitap
234,90

Klasik Yayınları

2025120 sf.
Ciltsiz12x19.5 cm2. Hamur
Nobel Kitap

On dördüncü yüzyıl Şam Hanefi başkadısı Necmeddin et Tarsûsî nin ö 1357 etkili eserlerinin başında Tuhfetü t Türk gelmektedir Müellif 1352 yılında kaleme almış olduğu bu risalesinde Memlüklerin Türk sultanlarının meşruluğu devlet yönetiminde Hanefî mezhebinin diğer mezheplere olan üstünlüğü gibi hususları merkeze alarak siyasetle alakalı meseleleri çoğunlukla fıkhi bir perspektiften değerlendirmektedir Memlük entelektüel geleneğinin erken dönem Osmanlı ilmî geleneği üzerindeki etkisi malum olmakla birlikte Osmanlı devletinin Arap topraklarının fethini takiben on altıncı yüzyılda Rum ve Arap toprakları arasındaki entelektüel alışveriş artarak devam etmiştir Tarsûsî nin Tuhfetü t Türk ünün on altıncı yüzyılda Osmanlı Türkçesine mütercimi meçhul tercümesi de bu etkileşimi gösteren en önemli örneklerdendir Bu tercüme yalnızca ilmî etkileşimi göstermekle kalmayıp aynı zamanda Osmanlı siyaset düşüncesinde yükselen fıkhi geleneğin kaynaklarına da işaret etmektedir Elinizdeki çalışmada Tarsûsî nin metnine ve Osmanlı düşünce tarihi bağlamındaki önemine dair bir girişin ardından Osmanlı Türkçesindeki metnin çeviri yazısına yer verilmiştir

D&R
243,00

Klasik Yayınları

20241. baskı
Türkçe
D&R

On dördüncü yüzyıl Şam Hanefi başkadısı Necmeddin et Tarsûsî nin ö 1357 etkili eserlerinin başında Tuhfetü t Türk gelmektedir Müellif 1352 yılında kaleme almış olduğu bu risalesinde Memlüklerin Türk sultanlarının meşruluğu devlet yönetiminde Hanefî mezhebinin diğer mezheplere olan üstünlüğü gibi hususları merkeze alarak siyasetle alakalı meseleleri çoğunlukla fıkhi bir perspektiften değerlendirmektedir Memlük entelektüel geleneğinin erken dönem Osmanlı ilmî geleneği üzerindeki etkisi malum olmakla birlikte Osmanlı devletinin Arap topraklarının fethini takiben on altıncı yüzyılda Rum ve Arap toprakları arasındaki entelektüel alışveriş artarak devam etmiştir Tarsûsî nin Tuhfetü t Türk ünün on altıncı yüzyılda Osmanlı Türkçesine mütercimi meçhul tercümesi de bu etkileşimi gösteren en önemli örneklerdendir Bu tercüme yalnızca ilmî etkileşimi göstermekle kalmayıp aynı zamanda Osmanlı siyaset düşüncesinde yükselen fıkhi geleneğin kaynaklarına da işaret etmektedir Elinizdeki çalışmada Tarsûsî nin metnine ve Osmanlı düşünce tarihi bağlamındaki önemine dair bir girişin ardından Osmanlı Türkçesindeki metnin çeviri yazısına yer verilmiştir Tanıtım Bülteninden

Pandora

Klasik

2025120 sf.
Pandora

On dördüncü yüzyıl Şam Hanefi başkadısı Necmeddin et Tarsûsî nin ö 1357 etkili eserlerinin başında Tuhfetü t Türk gelmektedir Müellif 1352 yılında kaleme almış olduğu bu risalesinde Memlüklerin Türk sultanlarının meşruluğu devlet yönetiminde Hanefî mezhebinin diğer mezheplere olan üstünlüğü gibi hususları merkeze alarak siyasetle alakalı meseleleri çoğunlukla fıkhi bir perspektiften değerlendirmektedir Memlük entelektüel geleneğinin erken dönem Osmanlı ilmî geleneği üzerindeki etkisi malum olmakla birlikte Osmanlı devletinin Arap topraklarının fethini takiben on altıncı yüzyılda Rum ve Arap toprakları arasındaki entelektüel alışveriş artarak devam etmiştir Tarsûsî nin Tuhfetü t Türk ünün on altıncı yüzyılda Osmanlı Türkçesine mütercimi meçhul tercümesi de bu etkileşimi gösteren en önemli örneklerdendir Bu tercüme yalnızca ilmî etkileşimi göstermekle kalmayıp aynı zamanda Osmanlı siyaset düşüncesinde yükselen fıkhi geleneğin kaynaklarına da işaret etmektedir Elinizdeki çalışmada Tarsûsî nin metnine ve Osmanlı düşünce tarihi bağlamındaki önemine dair bir girişin ardından Osmanlı Türkçesindeki metnin çeviri yazısına yer verilmiştir