Üç Hikaye — Nikolay Vasilyeviç Gogol

Üç Hikaye
Nikolay Vasilyeviç GogolYapı Kredi Yayınları
Üç Hikaye
Nikolay Vasilyeviç GogolYKY ilk kez 1945 yılında Milli Eğitim Bakanlığı tarafından Rus klasikleri arasında yayımlanan üç ünlü Gogol hikâyesini yeniden okurlarla buluşturuyor 25 Mart ta Petersburg da son derece tuhaf bir hadise oldu cümlesiyle açılan Burun kaybolan burnunun peşinden Petersburg sokaklarını arşınlayan bir adamın hikâyesi absürd bir başyapıt Fayton bir süvari alayının gelişinin değiştirdiği bir kasabada yaşananları konu edinen bir hiciv Bugün okurlar tarafından Palto adıyla bilinen ve pek çok yazarı etkilemiş olan Kaput ta ise küçük memur Akakiy Akakiyeviç in hem komik hem hüzünlü hikâyesine tanık oluyoruz Üç Hikâye deki çevirilerde Tercüme Bürosu nun emektar Rusça çevirmeni Erol Güney in yanı sıra Orhan Veli nin de imzası var Aradan geçen onca yıla rağmen akıcı ve canlı kalmış bu çeviriler sayesinde Gogol ün kahramanları sular seller gibi Türkçe konuşuyor

Yapı Kredi Yayınları
YKY ilk kez 1945 yılında Milli Eğitim Bakanlığı tarafından Rus klasikleri arasında yayımlanan üç ünlü Gogol hikâyesini yeniden okurlarla buluşturuyor 25 Mart ta Petersburg da son derece tuhaf bir hadise oldu cümlesiyle açılan Burun kaybolan burnunun peşinden Petersburg sokaklarını arşınlayan bir adamın hikâyesi absürd bir başyapıt Fayton bir süvari alayının gelişinin değiştirdiği bir kasabada yaşananları konu edinen bir hiciv Bugün okurlar tarafından Palto adıyla bilinen ve pek çok yazarı etkilemiş olan Kaput ta ise küçük memur Akakiy Akakiyeviç in hem komik hem hüzünlü hikâyesine tanık oluyoruz Üç Hikâye deki çevirilerde Tercüme Bürosu nun emektar Rusça çevirmeni Erol Güney in yanı sıra Orhan Veli nin de imzası var Aradan geçen onca yıla rağmen akıcı ve canlı kalmış bu çeviriler sayesinde Gogol ün kahramanları sular seller gibi Türkçe konuşuyor Tanıtım Bülteninden

YAPI KREDİ YAYINLARI
çev. Erol Güney
YKY ilk kez 1945 yılında Milli Eğitim Bakanlığı tarafından Rus klasikleri arasında yayımlanan üç ünlü Gogol hikâyesini yeniden okurlarla buluşturuyor 25 Mart ta Petersburg da son derece tuhaf bir hadise oldu cümlesiyle açılan Burun kaybolan burnunun peşinden Petersburg sokaklarını arşınlayan bir adamın hikâyesi absürd bir başyapıt Fayton bir süvari alayının gelişinin değiştirdiği bir kasabada yaşananları konu edinen bir hiciv Bugün okurlar tarafından Palto adıyla bilinen ve pek çok yazarı etkilemiş olan Kaput ta ise küçük memur Akakiy Akakiyeviç in hem komik hem hüzünlü hikâyesine tanık oluyoruz Üç Hikâye deki çevirilerde Tercüme Bürosu nun emektar Rusça çevirmeni Erol Güney in yanı sıra Orhan Veli nin de imzası var Aradan geçen onca yıla rağmen akıcı ve canlı kalmış bu çeviriler sayesinde Gogol ün kahramanları sular seller gibi Türkçe konuşuyor

Yapı Kredi Yayınları
YKY ilk kez 1945 yılında Milli Eğitim Bakanlığı tarafından Rus klasikleri arasında yayımlanan üç ünlü Gogol hikâyesini yeniden okurlarla buluşturuyor 25 Mart ta Petersburg da son derece tuhaf bir hadise oldu cümlesiyle açılan Burun kaybolan burnunun peşinden Petersburg sokaklarını arşınlayan bir adamın hikâyesi absürd bir başyapıt Fayton bir süvari alayının gelişinin değiştirdiği bir kasabada yaşananları konu edinen bir hiciv Bugün okurlar tarafından Palto adıyla bilinen ve pek çok yazarı etkilemiş olan Kaput ta ise küçük memur Akakiy Akakiyeviç in hem komik hem hüzünlü hikâyesine tanık oluyoruz Üç Hikâye deki çevirilerde Tercüme Bürosu nun emektar Rusça çevirmeni Erol Güney in yanı sıra Orhan Veli nin de imzası var Aradan geçen onca yıla rağmen akıcı ve canlı kalmış bu çeviriler sayesinde Gogol ün kahramanları sular seller gibi Türkçe konuşuyor

Yapı Kredi Yayınları
çev. Erol Güney, Orhan Veli Kanık
YKY ilk kez 1945 yılında Milli Eğitim Bakanlığı tarafından Rus klasikleri arasında yayımlanan üç ünlü Gogol hikâyesini yeniden okurlarla buluşturuyor 25 Mart ta Petersburg da son derece tuhaf bir hadise oldu cümlesiyle açılan Burun kaybolan burnunun peşinden Petersburg sokaklarını arşınlayan bir adamın hikâyesi absürd bir başyapıt Fayton bir süvari alayının gelişinin değiştirdiği bir kasabada yaşananları konu edinen bir hiciv Bugün okurlar tarafından Palto adıyla bilinen ve pek çok yazarı etkilemiş olan Kaput ta ise küçük memur Akakiy Akakiyeviç in hem komik hem hüzünlü hikâyesine tanık oluyoruz Üç Hikâye deki çevirilerde Tercüme Bürosu nun emektar Rusça çevirmeni Erol Güney in yanı sıra Orhan Veli nin de imzası var Aradan geçen onca yıla rağmen akıcı ve canlı kalmış bu çeviriler sayesinde Gogol ün kahramanları sular seller gibi Türkçe konuşuyor

Yapı Kredi Yayınları
çev. Erol Güney
Üç Hikâye YKY ilk kez 1945 yılında Milli Eğitim Bakanlığı tarafından Rus klasikleri arasında yayımlanan üç ünlü Gogol hikâyesini yeniden okurlarla buluşturuyor 25 Mart ta Petersburg da son derece tuhaf bir hadise oldu cümlesiyle açılan Burun kaybolan burnunun peşinden Petersburg sokaklarını arşınlayan bir adamın hikâyesi absürd bir başyapıt Fayton bir süvari alayının gelişinin değiştirdiği bir kasabada yaşananları konu edinen bir hiciv Bugün okurlar tarafından Palto adıyla bilinen ve pek çok yazarı etkilemiş olan Kaput ta ise küçük memur Akakiy Akakiyeviç in hem komik hem hüzünlü hikâyesine tanık oluyoruz Üç Hikâye deki çevirilerde Tercüme Bürosu nun emektar Rusça çevirmeni Erol Güney in yanı sıra Orhan Veli nin de imzası var Aradan geçen onca yıla rağmen akıcı ve canlı kalmış bu çeviriler sayesinde Gogol ün kahramanları sular seller gibi Türkçe konuşuyor

Yapı Kredi Yayınları
Nikolay Vasilyeviç Gogol tarafından kaleme alınan Üç Hikaye Yapı Kredi Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Üç Hikaye Nikolay Vasilyeviç Gogol Kitap Özeti YKY ilk kez 1945 yılında Milli Eğitim Bakanlığı tarafından Rus klasikleri arasında yayımlanan üç ünlü Gogol hikâyesini yeniden okurlarla buluşturuyor 25 Mart ta Petersburg da son derece tuhaf bir hadise oldu cümlesiyle açılan Burun kaybolan burnunun peşinden Petersburg sokaklarını arşınlayan bir adamın hikâyesi absürd bir başyapıt Fayton bir süvari alayının gelişinin değiştirdiği bir kasabada yaşananları konu edinen bir hiciv Bugün okurlar tarafından Palto adıyla bilinen ve pek çok yazarı etkilemiş olan Kaput ta ise küçük memur Akakiy Akakiyeviç in hem komik hem hüzünlü hikâyesine tanık oluyoruz Üç Hikâye deki çevirilerde Tercüme Bürosu nun emektar Rusça çevirmeni Erol Güney in yanı sıra Orhan Veli nin de imzası var Aradan geçen onca yıla rağmen akıcı ve canlı kalmış bu çeviriler sayesinde Gogol ün kahramanları sular seller gibi Türkçe konuşuyor Yayınevi Yapı Kredi Yayınları Yazar Nikolay Vasilyeviç Gogol Sayfa 80 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 50x21 00 cm Basım Yılı Temmuz 2025 Barkod 9789750842337 Kategori Klasikler

Yapı Kredi
çev. Güney, Erol, Veli, Orhan
YKY ilk kez 1945 yılında Milli Eğitim Bakanlığı tarafından Rus klasikleri arasında yayımlanan üç ünlü Gogol hikâyesini yeniden okurlarla buluşturuyor 25 Mart ta Petersburg da son derece tuhaf bir hadise oldu cümlesiyle açılan Burun kaybolan burnunun peşinden Petersburg sokaklarını arşınlayan bir adamın hikâyesi absürd bir başyapıt Fayton bir süvari alayının gelişinin değiştirdiği bir kasabada yaşananları konu edinen bir hiciv Bugün okurlar tarafından Palto adıyla bilinen ve pek çok yazarı etkilemiş olan Kaput ta ise küçük memur Akakiy Akakiyeviç in hem komik hem hüzünlü hikâyesine tanık oluyoruz Üç Hikâye deki çevirilerde Tercüme Bürosu nun emektar Rusça çevirmeni Erol Güney in yanı sıra Orhan Veli nin de imzası var Aradan geçen onca yıla rağmen akıcı ve canlı kalmış bu çeviriler sayesinde Gogol ün kahramanları sular seller gibi Türkçe konuşuyor

Yapı Kredi Yayınları
çev. Orhan Veli & Erol Güney
YKY ilk kez 1945 yılında Milli Eğitim Bakanlığı tarafından Rus klasikleri arasında yayımlanan üç ünlü Gogol hikâyesini yeniden okurlarla buluşturuyor 25 Mart ta Petersburg da son derece tuhaf bir hadise oldu cümlesiyle açılan Burun kaybolan burnunun peşinden Petersburg sokaklarını arşınlayan bir adamın hikâyesi absürd bir başyapıt Fayton bir süvari alayının gelişinin değiştirdiği bir kasabada yaşananları konu edinen bir hiciv Bugün okurlar tarafından Palto adıyla bilinen ve pek çok yazarı etkilemiş olan Kaput ta ise küçük memur Akakiy Akakiyeviç in hem komik hem hüzünlü hikâyesine tanık oluyoruz Üç Hikâye deki çevirilerde Tercüme Bürosu nun emektar Rusça çevirmeni Erol Güney in yanı sıra Orhan Veli nin de imzası var Aradan geçen onca yıla rağmen akıcı ve canlı kalmış bu çeviriler sayesinde Gogol ün kahramanları sular seller gibi Türkçe konuşuyor img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img