Urdu Dili Yazım Kuralları — Nuriye Bilik

Urdu Dili Yazım Kuralları
Nuriye BilikLiteratürk Yayınları
Urdu Dili Yazım Kuralları
Nuriye BilikKökeni Müslümanların Hint alt kıtasına gelmelerinden çok öncelere dayanan Urdu Dili orijinal köklerinin yanı sıra Arapça Farsça ve Türkçe kelime ve harf zenginliğiyle dünyadaki en renkli diller arasında sayılabilir Hint İran Ural Altay Hami Sami gibi birbirine yakın ve uzak dil ailelerinin zenginliklerini bünyesinde barındıran Urdu dilinde bu zenginliğin doğal bir sonucu olarak imlâda ve fonetikte güçlükler ortaya çıkmıştır Bu güçlüklere bölgesel lehçe farklılıkları da eklenebilir Bu çalışmada amaçlanan farklılıkları aza indirmek değil farklılıkları kendi gerçekliği içinde anlamaya çalışmaktır

Literatürk Yayınları
Kökeni Müslümanların Hint alt kıtasına gelmelerinden çok öncelere dayanan Urdu Dili orijinal köklerinin yanı sıra Arapça Farsça ve Türkçe kelime ve harf zenginliğiyle dünyadaki en renkli diller arasında sayılabilir Hint İran Ural Altay Hami Sami gibi birbirine yakın ve uzak dil ailelerinin zenginliklerini bünyesinde barındıran Urdu dilinde bu zenginliğin doğal bir sonucu olarak imlâda ve fonetikte güçlükler ortaya çıkmıştır Bu güçlüklere bölgesel lehçe farklılıkları da eklenebilir Bu çalışmada amaçlanan farklılıkları aza indirmek değil farklılıkları kendi gerçekliği içinde anlamaya çalışmaktır

Literatürk Yayınları (Konya)
Kökeni Müslümanların Hint alt kıtasına gelmelerinden çok öncelere dayanan Urdu Dili orijinal köklerinin yanı sıra Arapça Farsça ve Türkçe kelime ve harf zenginliğiyle dünyadaki en renkli diller arasında sayılabilir Hint İran Ural Altay Hami Sami gibi birbirine yakın ve uzak dil ailelerinin zenginliklerini bünyesinde barındıran Urdu dilinde bu zenginliğin doğal bir sonucu olarak imlâda ve fonetikte güçlükler ortaya çıkmıştır Bu güçlüklere bölgesel lehçe farklılıkları da eklenebilir Bu çalışmada amaçlanan farklılıkları aza indirmek değil farklılıkları kendi gerçekliği içinde anlamaya çalışmaktır

Literatürk Yayınları
Dünyada dillerle ilgili yapılan çalışmalar Hint alt anakarasındaki yerel dillerden biri olan Urdu Dili nin Çince den sonra en yaygın olarak konuşulan ikinci dil olduğunu göstermektedir Pakistan ın millî dili Urdu Dili aynı zamanda Hindistan da devlet temelli on üç dilden biridir Bu konuşma kılavuzunun yazılmasındaki amaç Hindistan Pakistan halkını tanıma anlama benzerlik ve ayrılıklarımızı keşfetme ve hatta sevme adına yola koyulacak olanlara Urdu Dili ile rehberlik yapabilmektir

Literatürk Yayınları
Dünyada dillerle ilgili yapılan çalışmalar Hint alt anakarasındaki yerel dillerden biri olan Urdu Dili nin Çince den sonra en yaygın olarak konuşulan ikinci dil olduğunu göstermektedir Pakistan ın millî dili Urdu Dili aynı zamanda Hindistan da devlet temelli on üç dilden biridir Bu konuşma kılavuzunun yazılmasındaki amaç Hindistan Pakistan halkını tanıma anlama benzerlik ve ayrılıklarımızı keşfetme ve hatta sevme adına yola koyulacak olanlara Urdu Dili ile rehberlik yapabilmektir

Literatürk Yayınları
Hint Avrupa dil ailesine mensup Pakistanın milli dili olan Urdu Dili Babur Sultanlığı döneminden günümüze dek kullanılan edebi bir dildir Bugün Hindistana ve Pakistana gidecek olan kişileri bekleyen en büyük sürpriz farklı isimlerle adlandırılan ve farklı alfabelerle Urdu Dili Arap Fars Alfabesiyle Hintçe devanagari alfabesiyle yazılan fakat pratikte aynı olan bir dille karşılaşacak olmalarıdır Alfabe dışında bazı kelimelerde de farklılıklar vardır Urdu Dilinde Arapça Farsça Türkçe kelimelerin yerini Hintçede Sanskrit kelimeler alır Ülkemizde Urdu Dili ve Edebiyatı Selçuk Üniversitesi dışında Ankara Üniversitesi ve İstanbul Üniversitesinde de öğretilmektedir Öğrenciler için ders notlarını aşan talepler tarafımızdan fark edilmiş ve bu alandaki eksikliği gidermek amacıyla bu kitap Urdu Dili ve Edebiyatı öğrencileri ve aynı zamanda bu dile ilgi duyanlar için hazırlanmıştır

Literatürk Yayınları
Hint Avrupa dil ailesine mensup Pakistanın milli dili olan Urdu Dili Babur Sultanlığı döneminden günümüze dek kullanılan edebi bir dildir Bugün Hindistana ve Pakistana gidecek olan kişileri bekleyen en büyük sürpriz farklı isimlerle adlandırılan ve farklı alfabelerle Urdu Dili Arap Fars Alfabesiyle Hintçe devanagari alfabesiyle yazılan fakat pratikte aynı olan bir dille karşılaşacak olmalarıdır Alfabe dışında bazı kelimelerde de farklılıklar vardır Urdu Dilinde Arapça Farsça Türkçe kelimelerin yerini Hintçede Sanskrit kelimeler alır Ülkemizde Urdu Dili ve Edebiyatı Selçuk Üniversitesi dışında Ankara Üniversitesi ve İstanbul Üniversitesinde de öğretilmektedir Öğrenciler için ders notlarını aşan talepler tarafımızdan fark edilmiş ve bu alandaki eksikliği gidermek amacıyla bu kitap Urdu Dili ve Edebiyatı öğrencileri ve aynı zamanda bu dile ilgi duyanlar için hazırlanmıştır