Yabancıların Tasviri — Zhao Rugua

Yabancıların Tasviri
Zhao RuguaÖtüken Neşriyat
Yabancıların Tasviri
Zhao RuguaGüney Song Hanedanı döneminde 1127 1279 1170 1231 yıllarında yaşamış bir devlet görevlisi olan Zhao Rugua nın kaleme aldığı Zhufanzhi büyük oranda Çin e gelen tüccarların verdiği şifahi bilgilere dayanmaktadır Kitap döneme ilişkin bilgi veren diğer kaynakların yardımıyla geniş notlar düşülerek kritik edilmiştir Zhao Rugua Zeytûn Limanı Deniz Ticaret Nazırlığı görevini yürütürken boş zamanlarında haritaları inceleyerek dünya hakkında bilgi edinmiş yabancı tüccarların ülkelerinin adlarını listeleyip geleneklerini ve topraklarını kayda geçirmiş yol ve ulaşımlarını Çinceye çevirmek suretiyle dağlarında ve verimli alanlarında yetişen ürünlerini kaydetmiştir Önsöz de kendisinin de belirttiği üzere Zhao Rugua nın eserinin öncelikli kaynağı yabancı tüccarlardır Ülkeleri gelenekleri yolları ve ürünleri hakkında bizzat onlardan sormak suretiyle bilgi edinmiştir Dış ticaretle uğraşan yerli ve yabancı tüccarlardan elde ettiği bu bilgiler sayesinde müellif çok sayıda ülke ve bunların ürünlerine ilişkin o zamana kadar bilinmeyen ayrıntıları kaydetmiştir Bu önemli kaynak Şam Mekke Zengibar Bağdat Basra Gazne Anadolu Fas Sicilya gibi muhtelif kentler bölgeler deniz ülkelerine aselbant gülsuyu fildişi amber inci gibi muhtelif ticari emtiaya dair zengin bir dağarcığa sahip olmasıyla Ortaçağ Ortadoğu tarihiyle ilgili araştırmalara önemli bir katkı sunacaktır

Ötüken Neşriyat
çev. Shan-Ju LIN
Güney Song Hanedanı döneminde 1127 1279 1170 1231 yıllarında yaşamış bir devlet görevlisi olan Zhao Rugua nın kaleme aldığı Zhufanzhi büyük oranda Çin e gelen tüccarların verdiği şifahi bilgilere dayanmaktadır Kitap döneme ilişkin bilgi veren diğer kaynakların yardımıyla geniş notlar düşülerek kritik edilmiştir Zhao Rugua Zeytûn Limanı Deniz Ticaret Nazırlığı görevini yürütürken boş zamanlarında haritaları inceleyerek dünya hakkında bilgi edinmiş yabancı tüccarların ülkelerinin adlarını listeleyip geleneklerini ve topraklarını kayda geçirmiş yol ve ulaşımlarını Çinceye çevirmek suretiyle dağlarında ve verimli alanlarında yetişen ürünlerini kaydetmiştir Önsöz de kendisinin de belirttiği üzere Zhao Rugua nın eserinin öncelikli kaynağı yabancı tüccarlardır Ülkeleri gelenekleri yolları ve ürünleri hakkında bizzat onlardan sormak suretiyle bilgi edinmiştir Dış ticaretle uğraşan yerli ve yabancı tüccarlardan elde ettiği bu bilgiler sayesinde müellif çok sayıda ülke ve bunların ürünlerine ilişkin o zamana kadar bilinmeyen ayrıntıları kaydetmiştir Bu önemli kaynak Şam Mekke Zengibar Bağdat Basra Gazne Anadolu Fas Sicilya gibi muhtelif kentler bölgeler deniz ülkelerine aselbant gülsuyu fildişi amber inci gibi muhtelif ticari emtiaya dair zengin bir dağarcığa sahip olmasıyla Ortaçağ Ortadoğu tarihiyle ilgili araştırmalara önemli bir katkı sunacaktır

Ötüken Neşriyat
çev. Shan-Ju Lin
Güney Song Hanedanı döneminde 1127 1279 1170 1231 yıllarında yaşamış bir devlet görevlisi olan Zhao Rugua nın kaleme aldığı Zhufanzhi büyük oranda Çin e gelen tüccarların verdiği şifahi bilgilere dayanmaktadır Kitap döneme ilişkin bilgi veren diğer kaynakların yardımıyla geniş notlar düşülerek kritik edilmiştir Zhao Rugua Zeytûn Limanı Deniz Ticaret Nazırlığı görevini yürütürken boş zamanlarında haritaları inceleyerek dünya hakkında bilgi edinmiş yabancı tüccarların ülkelerinin adlarını listeleyip geleneklerini ve topraklarını kayda geçirmiş yol ve ulaşımlarını Çinceye çevirmek suretiyle dağlarında ve verimli alanlarında yetişen ürünlerini kaydetmiştir Önsöz de kendisinin de belirttiği üzere Zhao Rugua nın eserinin öncelikli kaynağı yabancı tüccarlardır Ülkeleri gelenekleri yolları ve ürünleri hakkında bizzat onlardan sormak suretiyle bilgi edinmiştir Dış ticaretle uğraşan yerli ve yabancı tüccarlardan elde ettiği bu bilgiler sayesinde müellif çok sayıda ülke ve bunların ürünlerine ilişkin o zamana kadar bilinmeyen ayrıntıları kaydetmiştir Bu önemli kaynak Şam Mekke Zengibar Bağdat Basra Gazne Anadolu Fas Sicilya gibi muhtelif kentler bölgeler deniz ülkelerine aselbant gülsuyu fildişi amber inci gibi muhtelif ticari emtiaya dair zengin bir dağarcığa sahip olmasıyla Ortaçağ Ortadoğu tarihiyle ilgili araştırmalara önemli bir katkı sunacaktır

ÖTÜKEN NEŞRİYAT
çev. Shan-Ju Lin
Güney Song Hanedanı döneminde 1127 1279 1170 1231 yıllarında yaşamış bir devlet görevlisi olan Zhao Rugua nın kaleme aldığı Zhufanzhi büyük oranda Çin e gelen tüccarların verdiği şifahi bilgilere dayanmaktadır Kitap döneme ilişkin bilgi veren diğer kaynakların yardımıyla geniş notlar düşülerek kritik edilmiştir Zhao Rugua Zeytûn Limanı Deniz Ticaret Nazırlığı görevini yürütürken boş zamanlarında haritaları inceleyerek dünya hakkında bilgi edinmiş yabancı tüccarların ülkelerinin adlarını listeleyip geleneklerini ve topraklarını kayda geçirmiş yol ve ulaşımlarını Çinceye çevirmek suretiyle dağlarında ve verimli alanlarında yetişen ürünlerini kaydetmiştir Önsöz de kendisinin de belirttiği üzere Zhao Rugua nın eserinin öncelikli kaynağı yabancı tüccarlardır Ülkeleri gelenekleri yolları ve ürünleri hakkında bizzat onlardan sormak suretiyle bilgi edinmiştir Dış ticaretle uğraşan yerli ve yabancı tüccarlardan elde ettiği bu bilgiler sayesinde müellif çok sayıda ülke ve bunların ürünlerine ilişkin o zamana kadar bilinmeyen ayrıntıları kaydetmiştir Bu önemli kaynak Şam Mekke Zengibar Bağdat Basra Gazne Anadolu Fas Sicilya gibi muhtelif kentler bölgeler deniz ülkelerine aselbant gülsuyu fildişi amber inci gibi muhtelif ticari emtiaya dair zengin bir dağarcığa sahip olmasıyla Ortaçağ Ortadoğu tarihiyle ilgili araştırmalara önemli bir katkı sunacaktır

Ötüken Neşriyat
çev. Shan-Ju LIN
Güney Song Hanedanı döneminde 1127 1279 1170 1231 yıllarında yaşamış bir devlet görevlisi olan Zhao Rugua nın kaleme aldığı Zhufanzhi büyük oranda Çin e gelen tüccarların verdiği şifahi bilgilere dayanmaktadır Kitap döneme ilişkin bilgi veren diğer kaynakların yardımıyla geniş notlar düşülerek kritik edilmiştir Zhao Rugua Zeytûn Limanı Deniz Ticaret Nazırlığı görevini yürütürken boş zamanlarında haritaları inceleyerek dünya hakkında bilgi edinmiş yabancı tüccarların ülkelerinin adlarını listeleyip geleneklerini ve topraklarını kayda geçirmiş yol ve ulaşımlarını Çinceye çevirmek suretiyle dağlarında ve verimli alanlarında yetişen ürünlerini kaydetmiştir Önsöz de kendisinin de belirttiği üzere Zhao Rugua nın eserinin öncelikli kaynağı yabancı tüccarlardır Ülkeleri gelenekleri yolları ve ürünleri hakkında bizzat onlardan sormak suretiyle bilgi edinmiştir Dış ticaretle uğraşan yerli ve yabancı tüccarlardan elde ettiği bu bilgiler sayesinde müellif çok sayıda ülke ve bunların ürünlerine ilişkin o zamana kadar bilinmeyen ayrıntıları kaydetmiştir Bu önemli kaynak Şam Mekke Zengibar Bağdat Basra Gazne Anadolu Fas Sicilya gibi muhtelif kentler bölgeler deniz ülkelerine aselbant gülsuyu fildişi amber inci gibi muhtelif ticari emtiaya dair zengin bir dağarcığa sahip olmasıyla Ortaçağ Ortadoğu tarihiyle ilgili araştırmalara önemli bir katkı sunacaktır

Ötüken Neşriyat
Zhao Rugua tarafından kaleme alınan Yabancıların Tasviri Ötüken Neşriyat eseri olarak okurlarla buluşuyor Yabancıların Tasviri Zhao Rugua Kitap Özeti Güney Song Hanedanı döneminde 1127 1279 1170 1231 yıllarında yaşamış bir devlet görevlisi olan Zhao Rugua nın kaleme aldığı Zhufanzhi büyük oranda Çin e gelen tüccarların verdiği şifahi bilgilere dayanmaktadır Kitap döneme ilişkin bilgi veren diğer kaynakların yardımıyla geniş notlar düşülerek kritik edilmiştir Zhao Rugua Zeytûn Limanı Deniz Ticaret Nazırlığı görevini yürütürken boş zamanlarında haritaları inceleyerek dünya hakkında bilgi edinmiş yabancı tüccarların ülkelerinin adlarını listeleyip geleneklerini ve topraklarını kayda geçirmiş yol ve ulaşımlarını Çinceye çevirmek suretiyle dağlarında ve verimli alanlarında yetişen ürünlerini kaydetmiştir Önsöz de kendisinin de belirttiği üzere Zhao Rugua nın eserinin öncelikli kaynağı yabancı tüccarlardır Ülkeleri gelenekleri yolları ve ürünleri hakkında bizzat onlardan sormak suretiyle bilgi edinmiştir Dış ticaretle uğraşan yerli ve yabancı tüccarlardan elde ettiği bu bilgiler sayesinde müellif çok sayıda ülke ve bunların ürünlerine ilişkin o zamana kadar bilinmeyen ayrıntıları kaydetmiştir Bu önemli kaynak Şam Mekke Zengibar Bağdat Basra Gazne Anadolu Fas Sicilya gibi muhtelif kentler bölgeler deniz ülkelerine aselbant gülsuyu fildişi amber inci gibi muhtelif ticari emtiaya dair zengin bir dağarcığa sahip olmasıyla Ortaçağ Ortadoğu tarihiyle ilgili araştırmalara önemli bir katkı sunacaktır Yayınevi Ötüken Neşriyat Yazar Zhao Rugua Sayfa 182 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 50x21 00 cm Basım Yılı Mart 2019 Barkod 9786051557809 Kategori İslam Tarihi

Ötüken
çev. Lin, Shan Ju
Güney Song Hanedanı döneminde 1127 1279 1170 1231 yıllarında yaşamış bir devlet görevlisi olan Zhao Rugua nın kaleme aldığı Zhufanzhi büyük oranda Çin e gelen tüccarların verdiği şifahi bilgilere dayanmaktadır Kitap döneme ilişkin bilgi veren diğer kaynakların yardımıyla geniş notlar düşülerek kritik edilmiştir Zhao Rugua Zeytûn Limanı Deniz Ticaret Nazırlığı görevini yürütürken boş zamanlarında haritaları inceleyerek dünya hakkında bilgi edinmiş yabancı tüccarların ülkelerinin adlarını listeleyip geleneklerini ve topraklarını kayda geçirmiş yol ve ulaşımlarını Çinceye çevirmek suretiyle dağlarında ve verimli alanlarında yetişen ürünlerini kaydetmiştir Önsöz de kendisinin de belirttiği üzere Zhao Rugua nın eserinin öncelikli kaynağı yabancı tüccarlardır Ülkeleri gelenekleri yolları ve ürünleri hakkında bizzat onlardan sormak suretiyle bilgi edinmiştir Dış ticaretle uğraşan yerli ve yabancı tüccarlardan elde ettiği bu bilgiler sayesinde müellif çok sayıda ülke ve bunların ürünlerine ilişkin o zamana kadar bilinmeyen ayrıntıları kaydetmiştir Bu önemli kaynak Şam Mekke Zengibar Bağdat Basra Gazne Anadolu Fas Sicilya gibi muhtelif kentler bölgeler deniz ülkelerine aselbant gülsuyu fildişi amber inci gibi muhtelif ticari emtiaya dair zengin bir dağarcığa sahip olmasıyla Ortaçağ Ortadoğu tarihiyle ilgili araştırmalara önemli bir katkı sunacaktır

Ötüken Neşriyat
Güney Song Hanedanı döneminde 1127 1279 1170 1231 yıllarında yaşamış bir devlet görevlisi olan Zhao Rugua nın kaleme aldığı Zhufanzhi büyük oranda Çin e gelen tüccarların verdiği şifahi bilgilere dayanmaktadır Kitap döneme ilişkin bilgi veren diğer kaynakların yardımıyla geniş notlar düşülerek kritik edilmiştir Zhao Rugua Zeytûn Limanı Deniz Ticaret Nazırlığı görevini yürütürken boş zamanlarında haritaları inceleyerek dünya hakkında bilgi edinmiş yabancı tüccarların ülkelerinin adlarını listeleyip geleneklerini ve topraklarını kayda geçirmiş yol ve ulaşımlarını Çinceye çevirmek suretiyle dağlarında ve verimli alanlarında yetişen ürünlerini kaydetmiştir Önsöz de kendisinin de belirttiği üzere Zhao Rugua nın eserinin öncelikli kaynağı yabancı tüccarlardır Ülkeleri gelenekleri yolları ve ürünleri hakkında bizzat onlardan sormak suretiyle bilgi edinmiştir Dış ticaretle uğraşan yerli ve yabancı tüccarlardan elde ettiği bu bilgiler sayesinde müellif çok sayıda ülke ve bunların ürünlerine ilişkin o zamana kadar bilinmeyen ayrıntıları kaydetmiştir Bu önemli kaynak Şam Mekke Zengibar Bağdat Basra Gazne Anadolu Fas Sicilya gibi muhtelif kentler bölgeler deniz ülkelerine aselbant gülsuyu fildişi amber inci gibi muhtelif ticari emtiaya dair zengin bir dağarcığa sahip olmasıyla Ortaçağ Ortadoğu tarihiyle ilgili araştırmalara önemli bir katkı sunacaktır