Yedinci Gün — Yu Hua

Yedinci Gün
Yu HuaJAGUAR KİTAP
Yedinci Gün
Yu HuaKendimi ormanına geri dönen ağaç nehre karışan bir damla su toprağa dönen bir toz zerresi gibi hissediyordum Her yeni gelen siyah kurdeleli tıpkı bir sesin sessizliğe karışması gibi yerine oturuyordu Ateşin çevresindeydik Derin bir ıssızlığın ortasında binlerce söz havada uçuşuyordu Sayısız küçük ve âciz canın kendi kendine anlattığı hikâyelerdi bunlar Her biri veda ettiği öteki dünyada dönüp hatırlamak istemediği talihsiz şeyler yaşamıştı Hepsi yalnız ve çaresizdi Buraya kendi yasımızı tutarak gelmiştik ancak bu zümrüt yeşili şenlik ateşinin çevresinde toplandığımızda artık hiçbirimiz yalnız da değildik çaresiz de Yang Fei nin doğumu gibi ölümü de hayret verici olağandışıdır Öteki dünyada gözlerini açtığında kendisini bir sisin içinde dolaşırken bulur Yang Fei ölüdür ve henüz yakılmamış gömülmemiş diğer ölülerle birlikte araftadır Yedi gün süren bu araf yürüyüşünde kendisinden önce veya sonra ölenlerle karşılaşır Hem onların hikâyelerini dinler hem de dünyada geçirdiği kendi kırk bir yıllık yaşamının izini sürer Ölümden sonra ne oluyor sorusunun ilginç bir yanıt bulduğu bu çarpıcı Dantevari öyküde ölümün bir sınır gibi ayırdığı iki dünya Yu Hua nın usta kalemiyle benzersiz bir şekilde iç içe geçer Yedinci Gün Alper Dayıoğlu nun Çince aslından çevirisiyle

Jaguar Kitap
çev. Alper Dayıoğlu
Kendimi ormanına geri dönen ağaç nehre karışan bir damla su toprağa dönen bir toz zerresi gibi hissediyordum Her yeni gelen siyah kurdeleli tıpkı bir sesin sessizliğe karışması gibi yerine oturuyordu Ateşin çevresindeydik Derin bir ıssızlığın ortasında binlerce söz havada uçuşuyordu Sayısız küçük ve âciz canın kendi kendine anlattığı hikâyelerdi bunlar Her biri veda ettiği öteki dünyada dönüp hatırlamak istemediği talihsiz şeyler yaşamıştı Hepsi yalnız ve çaresizdi Buraya kendi yasımızı tutarak gelmiştik ancak bu zümrüt yeşili şenlik ateşinin çevresinde toplandığımızda artık hiçbirimiz yalnız da değildik çaresiz de Yang Fei nin doğumu gibi ölümü de hayret verici olağandışıdır Öteki dünyada gözlerini açtığında kendisini bir sisin içinde dolaşırken bulur Yang Fei ölüdür ve henüz yakılmamış gömülmemiş diğer ölülerle birlikte araftadır Yedi gün süren bu araf yürüyüşünde kendisinden önce veya sonra ölenlerle karşılaşır Hem onların hikâyelerini dinler hem de dünyada geçirdiği kendi kırk bir yıllık yaşamının izini sürer Ölümden sonra ne oluyor sorusunun ilginç bir yanıt bulduğu bu çarpıcı Dantevari öyküde ölümün bir sınır gibi ayırdığı iki dünya Yu Hua nın usta kalemiyle benzersiz bir şekilde iç içe geçer Yedinci Gün Alper Dayıoğlu nun Çince aslından çevirisiyle Tanıtım Bülteninden

Jaguar Kitap
Kendimi ormanına geri dönen ağaç nehre karışan bir damla su toprağa dönen bir toz zerresi gibi hissediyordum Her yeni gelen siyah kurdeleli tıpkı bir sesin sessizliğe karışması gibi yerine oturuyordu Ateşin çevresindeydik Derin bir ıssızlığın ortasında binlerce söz havada uçuşuyordu Sayısız küçük ve âciz canın kendi kendine anlattığı hikâyelerdi bunlar Her biri veda ettiği öteki dünyada dönüp hatırlamak istemediği talihsiz şeyler yaşamıştı Hepsi yalnız ve çaresizdi Buraya kendi yasımızı tutarak gelmiştik ancak bu zümrüt yeşili şenlik ateşinin çevresinde toplandığımızda artık hiçbirimiz yalnız da değildik çaresiz de Yang Fei nin doğumu gibi ölümü de hayret verici olağandışıdır Öteki dünyada gözlerini açtığında kendisini bir sisin içinde dolaşırken bulur Yang Fei ölüdür ve henüz yakılmamış gömülmemiş diğer ölülerle birlikte araftadır Yedi gün süren bu araf yürüyüşünde kendisinden önce veya sonra ölenlerle karşılaşır Hem onların hikâyelerini dinler hem de dünyada geçirdiği kendi kırk bir yıllık yaşamının izini sürer Ölümden sonra ne oluyor sorusunun ilginç bir yanıt bulduğu bu çarpıcı Dantevari öyküde ölümün bir sınır gibi ayırdığı iki dünya Yu Hua nın usta kalemiyle benzersiz bir şekilde iç içe geçer Yedinci Gün Alper Dayıoğlu nun Çince aslından çevirisiyle Tanıtım Bülteninden

Jaguar Kitap
Kendimi ormanına geri dönen ağaç nehre karışan bir damla su toprağa dönen bir toz zerresi gibi hissediyordum Her yeni gelen siyah kurdeleli tıpkı bir sesin sessizliğe karışması gibi yerine oturuyordu Ateşin çevresindeydik Derin bir ıssızlığın ortasında binlerce söz havada uçuşuyordu Sayısız küçük ve âciz canın kendi kendine anlattığı hikâyelerdi bunlar Her biri veda ettiği öteki dünyada dönüp hatırlamak istemediği talihsiz şeyler yaşamıştı Hepsi yalnız ve çaresizdi Buraya kendi yasımızı tutarak gelmiştik ancak bu zümrüt yeşili şenlik ateşinin çevresinde toplandığımızda artık hiçbirimiz yalnız da değildik çaresiz de Yang Fei nin doğumu gibi ölümü de hayret verici olağandışıdır Öteki dünyada gözlerini açtığında kendisini bir sisin içinde dolaşırken bulur Yang Fei ölüdür ve henüz yakılmamış gömülmemiş diğer ölülerle birlikte araftadır Yedi gün süren bu araf yürüyüşünde kendisinden önce veya sonra ölenlerle karşılaşır Hem onların hikâyelerini dinler hem de dünyada geçirdiği kendi kırk bir yıllık yaşamının izini sürer Ölümden sonra ne oluyor sorusunun ilginç bir yanıt bulduğu bu çarpıcı Dantevari öyküde ölümün bir sınır gibi ayırdığı iki dünya Yu Hua nın usta kalemiyle benzersiz bir şekilde iç içe geçer Yedinci Gün Alper Dayıoğlu nun Çince aslından çevirisiyle

Jaguar Kitap
Kendimi ormanına geri dönen ağaç nehre karışan bir damla su toprağa dönen bir toz zerresi gibi hissediyordum Her yeni gelen siyah kurdeleli tıpkı bir sesin sessizliğe karışması gibi yerine oturuyordu Ateşin çevresindeydik Derin bir ıssızlığın ortasında binlerce söz havada uçuşuyordu Sayısız küçük ve âciz canın kendi kendine anlattığı hikâyelerdi bunlar Her biri veda ettiği öteki dünyada dönüp hatırlamak istemediği talihsiz şeyler yaşamıştı Hepsi yalnız ve çaresizdi Buraya kendi yasımızı tutarak gelmiştik ancak bu zümrüt yeşili şenlik ateşinin çevresinde toplandığımızda artık hiçbirimiz yalnız da değildik çaresiz de Yang Fei nin doğumu gibi ölümü de hayret verici olağandışıdır Öteki dünyada gözlerini açtığında kendisini bir sisin içinde dolaşırken bulur Yang Fei ölüdür ve henüz yakılmamış gömülmemiş diğer ölülerle birlikte araftadır Yedi gün süren bu araf yürüyüşünde kendisinden önce veya sonra ölenlerle karşılaşır Hem onların hikâyelerini dinler hem de dünyada geçirdiği kendi kırk bir yıllık yaşamının izini sürer Ölümden sonra ne oluyor sorusunun ilginç bir yanıt bulduğu bu çarpıcı Dantevari öyküde ölümün bir sınır gibi ayırdığı iki dünya Yu Hua nın usta kalemiyle benzersiz bir şekilde iç içe geçer Yedinci Gün Alper Dayıoğlu nun Çince aslından çevirisiyle

Jaguar Kitap
Kendimi ormanına geri dönen ağaç nehre karışan bir damla su toprağa dönen bir toz zerresi gibi hissediyordum Her yeni gelen siyah kurdeleli tıpkı bir sesin sessizliğe karışması gibi yerine oturuyordu Ateşin çevresindeydik Derin bir ıssızlığın ortasında binlerce söz havada uçuşuyordu Sayısız küçük ve âciz canın kendi kendine anlattığı hikâyelerdi bunlar Her biri veda ettiği öteki dünyada dönüp hatırlamak istemediği talihsiz şeyler yaşamıştı Hepsi yalnız ve çaresizdi Buraya kendi yasımızı tutarak gelmiştik ancak bu zümrüt yeşili şenlik ateşinin çevresinde toplandığımızda artık hiçbirimiz yalnız da değildik çaresiz de Yang Fei nin doğumu gibi ölümü de hayret verici olağandışıdır Öteki dünyada gözlerini açtığında kendisini bir sisin içinde dolaşırken bulur Yang Fei ölüdür ve henüz yakılmamış gömülmemiş diğer ölülerle birlikte araftadır Yedi gün süren bu araf yürüyüşünde kendisinden önce veya sonra ölenlerle karşılaşır Hem onların hikâyelerini dinler hem de dünyada geçirdiği kendi kırk bir yıllık yaşamının izini sürer Ölümden sonra ne oluyor sorusunun ilginç bir yanıt bulduğu bu çarpıcı Dantevari öyküde ölümün bir sınır gibi ayırdığı iki dünya Yu Hua nın usta kalemiyle benzersiz bir şekilde iç içe geçer Yedinci Gün Alper Dayıoğlu nun Çince aslından çevirisiyle

Jaguar Kitap
çev. Dayıoğlu, Alper
Kendimi ormanına geri dönen ağaç nehre karışan bir damla su toprağa dönen bir toz zerresi gibi hissediyordum Her yeni gelen siyah kurdeleli tıpkı bir sesin sessizliğe karışması gibi yerine oturuyordu Ateşin çevresindeydik Derin bir ıssızlığın ortasında binlerce söz havada uçuşuyordu Sayısız küçük ve âciz canın kendi kendine anlattığı hikâyelerdi bunlar Her biri veda ettiği öteki dünyada dönüp hatırlamak istemediği talihsiz şeyler yaşamıştı Hepsi yalnız ve çaresizdi Buraya kendi yasımızı tutarak gelmiştik ancak bu zümrüt yeşili şenlik ateşinin çevresinde toplandığımızda artık hiçbirimiz yalnız da değildik çaresiz de Yang Fei nin doğumu gibi ölümü de hayret verici olağandışıdır Öteki dünyada gözlerini açtığında kendisini bir sisin içinde dolaşırken bulur Yang Fei ölüdür ve henüz yakılmamış gömülmemiş diğer ölülerle birlikte araftadır Yedi gün süren bu araf yürüyüşünde kendisinden önce veya sonra ölenlerle karşılaşır Hem onların hikâyelerini dinler hem de dünyada geçirdiği kendi kırk bir yıllık yaşamının izini sürer Ölümden sonra ne oluyor sorusunun ilginç bir yanıt bulduğu bu çarpıcı Dantevari öyküde ölümün bir sınır gibi ayırdığı iki dünya Yu Hua nın usta kalemiyle benzersiz bir şekilde iç içe geçer Yedinci Gün Alper Dayıoğlu nun Çince aslından çevirisiyle

Jaguar Kitap
Yu Hua tarafından kaleme alınan Yedinci Gün Jaguar Kitap eseri olarak okurlarla buluşuyor Yedinci Gün Yu Hua Kitap Özeti Kendimi ormanına geri dönen ağaç nehre karışan bir damla su toprağa dönen bir toz zerresi gibi hissediyordum Her yeni gelen siyah kurdeleli tıpkı bir sesin sessizliğe karışması gibi yerine oturuyordu Ateşin çevresindeydik Derin bir ıssızlığın ortasında binlerce söz havada uçuşuyordu Sayısız küçük ve âciz canın kendi kendine anlattığı hikâyelerdi bunlar Her biri veda ettiği öteki dünyada dönüp hatırlamak istemediği talihsiz şeyler yaşamıştı Hepsi yalnız ve çaresizdi Buraya kendi yasımızı tutarak gelmiştik ancak bu zümrüt yeşili şenlik ateşinin çevresinde toplandığımızda artık hiçbirimiz yalnız da değildik çaresiz de Yang Fei nin doğumu gibi ölümü de hayret verici olağandışıdır Öteki dünyada gözlerini açtığında kendisini bir sisin içinde dolaşırken bulur Yang Fei ölüdür ve henüz yakılmamış gömülmemiş diğer ölülerle birlikte araftadır Yedi gün süren bu araf yürüyüşünde kendisinden önce veya sonra ölenlerle karşılaşır Hem onların hikâyelerini dinler hem de dünyada geçirdiği kendi kırk bir yıllık yaşamının izini sürer Ölümden sonra ne oluyor sorusunun ilginç bir yanıt bulduğu bu çarpıcı Dantevari öyküde ölümün bir sınır gibi ayırdığı iki dünya Yu Hua nın usta kalemiyle benzersiz bir şekilde iç içe geçer Yedinci Gün Alper Dayıoğlu nun Çince aslından çevirisiyle Yayınevi Jaguar Kitap Yazar Yu Hua Sayfa 216 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 12 80x19 70 cm Basım Yılı Mayıs 2025 Barkod 9786257027588 Kategori Roman
Yedinci Gün
Yu Hua
çev. Alper Dayıoğlu
Kendimi ormanına geri dönen ağaç nehre karışan bir damla su toprağa dönen bir toz zerresi gibi hissediyordum Her yeni gelen siyah kurdeleli tıpkı bir sesin sessizliğe karışması gibi yerine oturuyordu Ateşin çevresindeydik Derin bir ıssızlığın ortasında binlerce söz havada uçuşuyordu Sayısız küçük ve âciz canın kendi kendine anlattığı hikâyelerdi bunlar Her biri veda ettiği öteki dünyada dönüp hatırlamak istemediği talihsiz şeyler yaşamıştı Hepsi yalnız ve çaresizdi Buraya kendi yasımızı tutarak gelmiştik ancak bu zümrüt yeşili şenlik ateşinin çevresinde toplandığımızda artık hiçbirimiz yalnız da değildik çaresiz de Yang Fei nin doğumu gibi ölümü de hayret verici olağandışıdır Öteki dünyada gözlerini açtığında kendisini bir sisin içinde dolaşırken bulur Yang Fei ölüdür ve henüz yakılmamış gömülmemiş diğer ölülerle birlikte araftadır Yedi gün süren bu araf yürüyüşünde kendisinden önce veya sonra ölenlerle karşılaşır Hem onların hikâyelerini dinler hem de dünyada geçirdiği kendi kırk bir yıllık yaşamının izini sürer Ölümden sonra ne oluyor sorusunun ilginç bir yanıt bulduğu bu çarpıcı Dantevari öyküde ölümün bir sınır gibi ayırdığı iki dünya Yu Hua nın usta kalemiyle benzersiz bir şekilde iç içe geçer Yedinci Gün Alper Dayıoğlu nun Çince aslından çevirisiyle Yazar Yu Hua Sayfa Sayısı 216 Çeviri Alper Dayıoğlu Ebat 12X19 Basım Dili TÜRKÇE Basım Tarihi Mayıs 2025 Kağıt Cinsi 2 Hamur Kredi Kartı Tek Çekim 0 00

Jaguar Kitap
Kendimi ormanına geri dönen ağaç nehre karışan bir damla su toprağa dönen bir toz zerresi gibi hissediyordum Her yeni gelen siyah kurdeleli tıpkı bir sesin sessizliğe karışması gibi yerine oturuyordu Ateşin çevresindeydik Derin bir ıssızlığın ortasında binlerce söz havada uçuşuyordu Sayısız küçük ve âciz canın kendi kendine anlattığı hikâyelerdi bunlar Her biri veda ettiği öteki dünyada dönüp hatırlamak istemediği talihsiz şeyler yaşamıştı Hepsi yalnız ve çaresizdi Buraya kendi yasımızı tutarak gelmiştik ancak bu zümrüt yeşili şenlik ateşinin çevresinde toplandığımızda artık hiçbirimiz yalnız da değildik çaresiz de Yang Fei nin doğumu gibi ölümü de hayret verici olağandışıdır Öteki dünyada gözlerini açtığında kendisini bir sisin içinde dolaşırken bulur Yang Fei ölüdür ve henüz yakılmamış gömülmemiş diğer ölülerle birlikte araftadır Yedi gün süren bu araf yürüyüşünde kendisinden önce veya sonra ölenlerle karşılaşır Hem onların hikâyelerini dinler hem de dünyada geçirdiği kendi kırk bir yıllık yaşamının izini sürer Ölümden sonra ne oluyor sorusunun ilginç bir yanıt bulduğu bu çarpıcı Dantevari öyküde ölümün bir sınır gibi ayırdığı iki dünya Yu Hua nın usta kalemiyle benzersiz bir şekilde iç içe geçer Yedinci Gün Alper Dayıoğlu nun Çince aslından çevirisiyle

JAGUAR KİTAP
Kendimi ormanına geri dönen ağaç nehre karışan bir damla su toprağa dönen bir toz zerresi gibi hissediyordum Her yeni gelen siyah kurdeleli tıpkı bir sesin sessizliğe karışması gibi yerine oturuyordu Ateşin çevresindeydik Derin bir ıssızlığın ortasında binlerce söz havada uçuşuyordu Sayısız küçük ve âciz canın kendi kendine anlattığı hikâyelerdi bunlar Her biri veda ettiği öteki dünyada dönüp hatırlamak istemediği talihsiz şeyler yaşamıştı Hepsi yalnız ve çaresizdi Buraya kendi yasımızı tutarak gelmiştik ancak bu zümrüt yeşili şenlik ateşinin çevresinde toplandığımızda artık hiçbirimiz yalnız da değildik çaresiz de Yang Fei nin doğumu gibi ölümü de hayret verici olağandışıdır Öteki dünyada gözlerini açtığında kendisini bir sisin içinde dolaşırken bulur Yang Fei ölüdür ve henüz yakılmamış gömülmemiş diğer ölülerle birlikte araftadır Yedi gün süren bu araf yürüyüşünde kendisinden önce veya sonra ölenlerle karşılaşır Hem onların hikâyelerini dinler hem de dünyada geçirdiği kendi kırk bir yıllık yaşamının izini sürer Ölümden sonra ne oluyor sorusunun ilginç bir yanıt bulduğu bu çarpıcı Dantevari öyküde ölümün bir sınır gibi ayırdığı iki dünya Yu Hua nın usta kalemiyle benzersiz bir şekilde iç içe geçer Yedinci Gün Alper Dayıoğlu nun Çince aslından çevirisiyle Yayınevi JAGUAR KİTAP Yazar YU HUA Sayfa Sayısı 216 Yıl 2025

Kitap Hakkında Kendimi ormanına geri dönen ağaç nehre karışan bir damla su toprağa dönen bir toz zerresi gibi hissediyordum Her yeni gelen siyah kurdeleli tıpkı bir sesin sessizliğe karışması gibi yerine oturuyordu Ateşin çevresindeydik Derin bir ıssızlığın ortasında binlerce söz havada uçuşuyordu Sayısız küçük ve âciz canın kendi kendine anlattığı hikâyelerdi bunlar Her biri veda ettiği öteki dünyada dönüp hatırlamak istemediği talihsiz şeyler yaşamıştı Hepsi yalnız ve çaresizdi Buraya kendi yasımızı tutarak gelmiştik ancak bu zümrüt yeşili şenlik ateşinin çevresinde toplandığımızda artık hiçbirimiz yalnız da değildik çaresiz de Yang Fei nin doğumu gibi ölümü de hayret verici olağandışıdır Öteki dünyada gözlerini açtığında kendisini bir sisin içinde dolaşırken bulur Yang Fei ölüdür ve henüz yakılmamış gömülmemiş diğer ölülerle birlikte araftadır Yedi gün süren bu araf yürüyüşünde kendisinden önce veya sonra ölenlerle karşılaşır Hem onların hikâyelerini dinler hem de dünyada geçirdiği kendi kırk bir yıllık yaşamının izini sürer Ölümden sonra ne oluyor sorusunun ilginç bir yanıt bulduğu bu çarpıcı Dantevari öyküde ölümün bir sınır gibi ayırdığı iki dünya Yu Hua nın usta kalemiyle benzersiz bir şekilde iç içe geçer Yedinci Gün Alper Dayıoğlu nun Çince aslından çevirisiyle Tanıtım Bülteninden Ürün Özellikleri Yazar Yu Hua Çevirmen Alper Dayıoğlu Yayınevi Jaguar Kitap ISBN 9786257027588 Sayfa Sayısı 216 Boyut 13 x 20 Dil Türkçe Cilt Tipi İnce Kapak

ALABANDA YAYINLARI
çev. Aslı Anar
Eserleri yirmi dile çevrilmiş Modern Çin edebiyatının yaşayan en önemli iki yazarından biri kabul edilen YU HUA dan Eğlendirici Merak uyandırıcı Odağı noktasını daraltırken okumayı bir nevi zorunlu kılıyor The Wall Street Journal Sürekli değişen modern Çin in kaosunun tam ortasına yerleştirilmiş yaşama ve ölüme dair politik bir dokundurma Minneapolis Star Tribune Büyüleyici Uluslararası ödüllü romancı Yu çağdaş Çin kültürünün eleştirisini kaderin ölümden beter olabildiği kinayeleri ile sunuyor Booklist

Jaguar Kitap
Kendimi ormanına geri dönen ağaç nehre karışan bir damla su toprağa dönen bir toz zerresi gibi hissediyordum Her yeni gelen siyah kurdeleli tıpkı bir sesin sessizliğe karışması gibi yerine oturuyordu Ateşin çevresindeydik Derin bir ıssızlığın ortasında binlerce söz havada uçuşuyordu Sayısız küçük ve âciz canın kendi kendine anlattığı hikâyelerdi bunlar Her biri veda ettiği öteki dünyada dönüp hatırlamak istemediği talihsiz şeyler yaşamıştı Hepsi yalnız ve çaresizdi Buraya kendi yasımızı tutarak gelmiştik ancak bu zümrüt yeşili şenlik ateşinin çevresinde toplandığımızda artık hiçbirimiz yalnız da değildik çaresiz de Yang Fei nin doğumu gibi ölümü de hayret verici olağandışıdır Öteki dünyada gözlerini açtığında kendisini bir sisin içinde dolaşırken bulur Yang Fei ölüdür ve henüz yakılmamış gömülmemiş diğer ölülerle birlikte araftadır Yedi gün süren bu araf yürüyüşünde kendisinden önce veya sonra ölenlerle karşılaşır Hem onların hikâyelerini dinler hem de dünyada geçirdiği kendi kırk bir yıllık yaşamının izini sürer Ölümden sonra ne oluyor sorusunun ilginç bir yanıt bulduğu bu çarpıcı Dantevari öyküde ölümün bir sınır gibi ayırdığı iki dünya Yu Hua nın usta kalemiyle benzersiz bir şekilde iç içe geçer Yedinci Gün Alper Dayıoğlu nun Çince aslından çevirisiyle