Yeter ki Sonu İyi Bitsin — William Shakespeare

Yeter ki Sonu İyi Bitsin
William Shakespeareİş Bankası Kültür Yayınları
Yeter ki Sonu İyi Bitsin
William Shakespearewilliam shakespeare 1564 1616 Oyunları ve şiirlerinde insanlık durumlarını dile getiriş gücüyle yaklaşık 400 yıldır bütün dünya okur ve seyircilerini etkilemeyi sürdüren efsanevi yazar Yeter ki Sonu İyi Bitsin de farklı sınıflardan iki gencin aşk öyküsünü konu alır Oyun bir aşk serüveni ile taşlama arasında gidip gelir Yazarın öteki komedyalarındaki neşeli çıkışlar eğlendirici ezgiler danslar duygulu aşk sahneleri oyun içinde oyun ve cümbüşlü geçişlere rastlanmaz Kişilerin tutum ve davranışları da alışılagelenden farklıdır Bu eserin Shakespeare oyunları arasında bir sorun komedyası olarak ayrı ve önemli bir yeri vardır Özdemir Nutku 1931 Türk tiyatrosuna büyük katkıları olan eğitimci ve yönetmen Özdemir Nutku eleştirmen yazar ve çevirmen olarak da önemli yapıtlar ortaya koydu Sahnelediği pek çok oyunun yanı sıra araştırma inceleme ve çevirileriyle de ödüller kazandı Ülkemizde olduğu kadar yurtdışında da sahneye koyduğu oyunlar verdiği ders ve konferanslarla tanınmaktadır

İş Bankası Kültür Yayınları
William Shakespeare 1564 1616 Oyunları ve şiirlerinde insanlık durumlarını dile getiriş gücüyle yaklaşık 400 yıldır bütün dünya okur ve seyircilerini etkilemeyi sürdüren efsanevi yazar Yeter ki Sonu İyi Bitsin de farklı sınıflardan iki gencin aşk öyküsünü konu alır Oyun bir aşk serüveni ile taşlama arasında gidip gelir Yazarın öteki komedyalarındaki neşeli çıkışlar eğlendirici ezgiler danslar duygulu aşk sahneleri oyun içinde oyun ve cümbüşlü geçişlere rastlanmaz Kişilerin tutum ve davranışları da alışılagelenden farklıdır Bu eserin Shakespeare oyunları arasında bir sorun komedyası olarak ayrı ve önemli bir yeri vardır Özdemir Nutku 1931 Türk tiyatrosuna büyük katkıları olan eğitimci ve yönetmen özdemir Nutku eleştirmen yazar ve çevirmen olarak da önemli yapıtlar ortaya koydu Sahnelediği pek çok oyunun yanı sıra araştırma inceleme ve çevirileriyle de ödüller kazandı Ülkemizde olduğu kadar yurtdışında da sahneye koyduğu oyunlar verdiği ders ve konferanslarla tanınmaktadır

İş Bankası Kültür Yayınları
çev. Özdemir Nutku
William Shakespeare 1564 1616 Oyunları ve şiirlerinde insanlık durumlarını dile getiriş gücüyle yaklaşık 400 yıldır bütün dünya okur ve seyircilerini etkilemeyi sürdüren efsanevi yazar Yeter ki Sonu İyi Bitsin de farklı sınıflardan iki gencin aşk öyküsünü konu alır Oyun bir aşk serüveni ile taşlama arasında gidip gelir Yazarın öteki komedyalarındaki neşeli çıkışlar eğlendirici ezgiler danslar duygulu aşk sahneleri oyun içinde oyun ve cümbüşlü geçişlere rastlanmaz Kişilerin tutum ve davranışları da alışılagelenden farklıdır Bu eserin Shakespeare oyunları arasında bir sorun komedyası olarak ayrı ve önemli bir yeri vardır Özdemir Nutku 1931 Türk tiyatrosuna büyük katkıları olan eğitimci ve yönetmen özdemir Nutku eleştirmen yazar ve çevirmen olarak da önemli yapıtlar ortaya koydu Sahnelediği pek çok oyunun yanı sıra araştırma inceleme ve çevirileriyle de ödüller kazandı Ülkemizde olduğu kadar yurtdışında da sahneye koyduğu oyunlar verdiği ders ve konferanslarla tanınmaktadır img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img

Remzi Kitabevi
Shakespeare in bugüne kadar dilimize çevrilmesi savsaklanmış oyunlarından biri de All s Well That Ends Well adlı dır Bunun bir nedeni bazı incelemecilerin bu oyuna üvey evlat gibi davranmış olmalarıdır Avrupa tiyatrolarının oyun dağarlarında sık sık yer alan bu oyun seyirciler tarafından beğenilmiştir Ancak oyunun renkli kişisi Helena yı seven oyunu yer yer ven bu incelemeciler oyunun bütünü üzerinde pek de olumlu olmamışlardır Bu oyunda eleştirilen noktalar arasında Shakespaeare in başarılı uyaksız şiiri yanında acemice koşuklara yer vermesi konuyu süslemeyişi yatak sahnesini soytarılığı hoyratça ve biraz da kabaca gösterişi Parolles in çelişkili karakteri Bertram ın sevimsiz bir kahraman oluşu Helena nın erdemli oluşuna karşın entrika çevirmesi kısacası oyundaki raslantısal uyumlu ve başarılı sahnelere karşın genelde kötü bir oyun oluşu gösterilmiştir

İş Bankası Kültür Yayınları
çev. Özdemir Nutku
Yeter ki Sonu İyi Bitsin Yeter ki Sonu İyi Bitsin William Shakespeare 1564 1616 Oyunları ve şiirlerinde insanlık durumlarını dile getiriş gücüyle yaklaşık 400 yıldır bütün dünya okur ve seyircilerini etkilemeyi sürdüren efsanevi yazar Yeter ki Sonu İyi Bitsin de farklı sınıflardan iki gencin aşk öyküsünü konu alır Oyun bir aşk serüveni ile taşlama arasında gidip gelir Yazarın öteki komedyalarındaki neşeli çıkışlar eğlendirici ezgiler danslar duygulu aşk sahneleri oyun içinde oyun ve cümbüşlü geçişlere rastlanmaz Kişilerin tutum ve davranışları da alışılagelenden farklıdır Bu eserin Shakespeare oyunları arasında bir sorun komedyası olarak ayrı ve önemli bir yeri vardır Özdemir Nutku 1931 2019 Türk tiyatrosuna büyük katkıları olan eğitimci ve yönetmen Özdemir Nutku eleştirmen yazar ve çevirmen olarak da önemli yapıtlar ortaya koydu Sahnelediği pek çok oyunun yanı sıra araştırma inceleme ve çevirileriyle de ödüller kazandı Ülkemizde olduğu kadar yurtdışında da sahneye koyduğu oyunlar verdiği ders ve konferanslarla tanınmaktadır Yeter ki Sonu İyi Bitsin Üzerine Birkaç Söz Shakespeare in dilimize çevrilmesi gecikmiş oyunlarından biri de All s Well That Ends Well adlı sorun komedyası dır Bunun bir nedeni bazı araştırmacıların bu oyuna üvey evlat gibi davranmış olmalarıdır Avrupa tiyatrolarının oyun dağarlarında sık sık yer alan bu oyun seyirciler tarafından beğenilmiştir Ancak oyunun renkli kişisi Helena yı seven oyunu yer yer öven bu araştırmacılar oyunun bütünü üzerinde pek de olumlu olmamışlardır Bu oyunda eleştirilen noktalar arasında Shakespeare in başarılı uyaksız şiiri yanında acemice koşuklara yer vermesi konuyu süslemeyişi yatak sahnesini soytarılığı hoyratça ve biraz da kabaca gösterişi Parolles in çelişkili karakteri Bertram ın sevimsiz bir kahraman oluşu Helena nın erdemli oluşuna karşın entrika çevirmesi kısacası oyundaki raslantısal uyumlu ve başarılı sahnelere karşın genelde kötü bir oyun oluşu gösterilmiştir

Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları
Oyunları ve şiirlerinde insanlık durumlarını dile getiriş gücüyle yaklaşık 400 yıldır bütün dünya okur ve seyircilerini etkilemeyi sürdüren efsanevi yazar Yeter ki Sonu İyi Bitsinde farklı sınıflardan iki gencin aşk öyküsünü konu alır Oyun bir aşk serüveni ile taşlama arasında gidip gelir Yazarın öteki komedyalarındaki neşeli çıkışlar eğlendirici ezgiler danslar duygulu aşk sahneleri oyun içinde oyun ve cümbüşlü geçişlere rastlanmaz Kişilerin tutum ve davranışları da alışılagelenden farklıdır Bu eserin Shakespeare oyunları arasında bir sorun komedyası olarak ayrı ve önemli bir yeri vardır

İş Bankası Kültür Yayınları
william shakespeare 1564 1616 Oyunları ve şiirlerinde insanlık durumlarını dile getiriş gücüyle yaklaşık 400 yıldır bütün dünya okur ve seyircilerini etkilemeyi sürdüren efsanevi yazar Yeter ki Sonu İyi Bitsin de farklı sınıflardan iki gencin aşk öyküsünü konu alır Oyun bir aşk serüveni ile taşlama arasında gidip gelir Yazarın öteki komedyalarındaki neşeli çıkışlar eğlendirici ezgiler danslar duygulu aşk sahneleri oyun içinde oyun ve cümbüşlü geçişlere rastlanmaz Kişilerin tutum ve davranışları da alışılagelenden farklıdır Bu eserin Shakespeare oyunları arasında bir sorun komedyası olarak ayrı ve önemli bir yeri vardır Özdemir Nutku 1931 Türk tiyatrosuna büyük katkıları olan eğitimci ve yönetmen Özdemir Nutku eleştirmen yazar ve çevirmen olarak da önemli yapıtlar ortaya koydu Sahnelediği pek çok oyunun yanı sıra araştırma inceleme ve çevirileriyle de ödüller kazandı Ülkemizde olduğu kadar yurtdışında da sahneye koyduğu oyunlar verdiği ders ve konferanslarla tanınmaktadır

İş Bankası Kültür Yayınları
çev. Özdemir Nutku
William Shakespeare 1564 1616 Oyunları ve şiirlerinde insanlık durumlarını dile getiriş gücüyle yaklaşık 400 yıldır bütün dünya okur ve seyircilerini etkilemeyi sürdüren efsanevi yazar Yeter ki Sonu İyi Bitsin de farklı sınıflardan iki gencin aşk öyküsünü konu alır Oyun bir aşk serüveni ile taşlama arasında gidip gelir Yazarın öteki komedyalarındaki neşeli çıkışlar eğlendirici ezgiler danslar duygulu aşk sahneleri oyun içinde oyun ve cümbüşlü geçişlere rastlanmaz Kişilerin tutum ve davranışları da alışılagelenden farklıdır Bu eserin Shakespeare oyunları arasında bir sorun komedyası olarak ayrı ve önemli bir yeri vardır Özdemir Nutku 1931 2019 Türk tiyatrosuna büyük katkıları olan eğitimci ve yönetmen Özdemir Nutku eleştirmen yazar ve çevirmen olarak da önemli yapıtlar ortaya koydu Sahnelediği pek çok oyunun yanı sıra araştırma inceleme ve çevirileriyle de ödüller kazandı Ülkemizde olduğu kadar yurtdışında da sahneye koyduğu oyunlar verdiği ders ve konferanslarla tanınmaktadır Shakespeare in dilimize çevrilmesi gecikmiş oyunlarından biri de All s Well That Ends Well adlı sorun komedyası dır Bunun bir nedeni bazı araştırmacıların bu oyuna üvey evlat gibi davranmış olmalarıdır Avrupa tiyatrolarının oyun dağarlarında sık sık yer alan bu oyun seyirciler tarafından beğenilmiştir Ancak oyunun renkli kişisi Helena yı seven oyunu yer yer öven bu araştırmacılar oyunun bütünü üzerinde pek de olumlu olmamışlardır Bu oyunda eleştirilen noktalar arasında Shakespeare in başarılı uyaksız şiiri yanında acemice koşuklara yer vermesi konuyu süslemeyişi yatak sahnesini soytarılığı hoyratça ve biraz da kabaca gösterişi

İş Bankası Kültür Yayınları
Oyunları ve şiirlerinde insanlık durumlarını dile getiriş gücüyle yaklaşık 400 yıldır bütün dünya okur ve seyircilerini etkilemeyi sürdüren efsanevi yazar Yeter ki Sonu İyi Bitsin de farklı sınıflardan iki gencin aşk öyküsünü konu alır Oyun bir aşk serüveni ile taşlama arasında gidip gelir Yazarın öteki komedyalarındaki neşeli çıkışlar eğlendirici ezgiler danslar duygulu aşk sahneleri oyun içinde oyun ve cümbüşlü geçişlere rastlanmaz Kişilerin tutum ve davranışları da alışılagelenden farklıdır Bu eserin Shakespeare oyunları arasında bir sorun komedyası olarak ayrı ve önemli bir yeri vardır İnce Kapak Sayfa Sayısı 133 Baskı Yılı 2010 e Kitap Sayfa Sayısı 100 Baskı Yılı 2010 Dili Türkçe Yayınevi İş Bankası Kültür Yayınları

çev. Özdemir Nutku
Yeter ki Sonu İyi Bitsin william shakespeare 1564 1616 Oyunları ve şiirlerinde insanlık durumlarını dile getiriş gücüyle yaklaşık 400 yıldır bütün dünya okur ve seyircilerini etkilemeyi sürdüren efsanevi yazar Yeter ki Sonu İyi Bitsin de farklı sınıflardan iki gencin aşk öyküsünü konu alır Oyun bir aşk serüveni ile taşlama arasında gidip gelir Yazarın öteki komedyalarındaki neşeli çıkışlar eğlendirici ezgiler danslar duygulu aşk sahneleri oyun içinde oyun ve cümbüşlü geçişlere rastlanmaz Kişilerin tutum ve davranışları da alışılagelenden farklıdır Bu eserin Shakespeare oyunları arasında bir sorun komedyası olarak ayrı ve önemli bir yeri vardır Özdemir Nutku 1931 Türk tiyatrosuna büyük katkıları olan eğitimci ve yönetmen Özdemir Nutku eleştirmen yazar ve çevirmen olarak da önemli yapıtlar ortaya koydu Sahnelediği pek çok oyunun yanı sıra araştırma inceleme ve çevirileriyle de ödüller kazandı Ülkemizde olduğu kadar yurtdışında da sahneye koyduğu oyunlar verdiği ders ve konferanslarla tanınmaktadır Yazar William Shakespeare Sayfa Sayısı 133 Çeviri Özdemir Nutku Ebat 12X20 Basım Dili TÜRKÇE Basım Tarihi Ekim 2022 Kağıt Cinsi 2 Hamur Kredi Kartı Tek Çekim 0 00

İş Bankası Kültür Yayınları
william shakespeare 1564 1616 Oyunları ve şiirlerinde insanlık durumlarını dile getiriş gücüyle yaklaşık 400 yıldır bütün dünya okur ve seyircilerini etkilemeyi sürdüren efsanevi yazar Yeter ki Sonu İyi Bitsin de farklı sınıflardan iki gencin aşk öyküsünü konu alır Oyun bir aşk serüveni ile taşlama arasında gidip gelir Yazarın öteki komedyalarındaki neşeli çıkışlar eğlendirici ezgiler danslar duygulu aşk sahneleri oyun içinde oyun ve cümbüşlü geçişlere rastlanmaz Kişilerin tutum ve davranışları da alışılagelenden farklıdır Bu eserin Shakespeare oyunları arasında bir sorun komedyası olarak ayrı ve önemli bir yeri vardır Özdemir Nutku 1931 Türk tiyatrosuna büyük katkıları olan eğitimci ve yönetmen Özdemir Nutku eleştirmen yazar ve çevirmen olarak da önemli yapıtlar ortaya koydu Sahnelediği pek çok oyunun yanı sıra araştırma inceleme ve çevirileriyle de ödüller kazandı Ülkemizde olduğu kadar yurtdışında da sahneye koyduğu oyunlar verdiği ders ve konferanslarla tanınmaktadır

İş Bankası Kültür Yayınları
William Shakespeare tarafından kaleme alınan Yeter ki Sonu İyi Bitsin İş Bankası Kültür Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor Yeter ki Sonu İyi Bitsin William Shakespeare Kitap Özeti william shakespeare 1564 1616 Oyunları ve şiirlerinde insanlık durumlarını dile getiriş gücüyle yaklaşık 400 yıldır bütün dünya okur ve seyircilerini etkilemeyi sürdüren efsanevi yazar Yeter ki Sonu İyi Bitsin de farklı sınıflardan iki gencin aşk öyküsünü konu alır Oyun bir aşk serüveni ile taşlama arasında gidip gelir Yazarın öteki komedyalarındaki neşeli çıkışlar eğlendirici ezgiler danslar duygulu aşk sahneleri oyun içinde oyun ve cümbüşlü geçişlere rastlanmaz Kişilerin tutum ve davranışları da alışılagelenden farklıdır Bu eserin Shakespeare oyunları arasında bir sorun komedyası olarak ayrı ve önemli bir yeri vardır Özdemir Nutku 1931 Türk tiyatrosuna büyük katkıları olan eğitimci ve yönetmen Özdemir Nutku eleştirmen yazar ve çevirmen olarak da önemli yapıtlar ortaya koydu Sahnelediği pek çok oyunun yanı sıra araştırma inceleme ve çevirileriyle de ödüller kazandı Ülkemizde olduğu kadar yurtdışında da sahneye koyduğu oyunlar verdiği ders ve konferanslarla tanınmaktadır Yayınevi İş Bankası Kültür Yayınları Yazar William Shakespeare Sayfa 133 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 12 50x20 50 cm Basım Yılı Ağustos 2025 Barkod 9789944889599 Kategori Aşk Senaryo

İŞ BANKASI KÜLTÜR YAY.
william shakespeare 1564 1616 Oyunları ve şiirlerinde insanlık durumlarını dile getiriş gücüyle yaklaşık 400 yıldır bütün dünya okur ve seyircilerini etkilemeyi sürdüren efsanevi yazar Yeter ki Sonu İyi Bitsin de farklı sınıflardan iki gencin aşk öyküsünü konu alır Oyun bir aşk serüveni ile taşlama arasında gidip gelir Yazarın öteki komedyalarındaki neşeli çıkışlar eğlendirici ezgiler danslar duygulu aşk sahneleri oyun içinde oyun ve cümbüşlü geçişlere rastlanmaz Kişilerin tutum ve davranışları da alışılagelenden farklıdır Bu eserin Shakespeare oyunları arasında bir sorun komedyası olarak ayrı ve önemli bir yeri vardır Özdemir Nutku 1931 Türk tiyatrosuna büyük katkıları olan eğitimci ve yönetmen Özdemir Nutku eleştirmen yazar ve çevirmen olarak da önemli yapıtlar ortaya koydu Sahnelediği pek çok oyunun yanı sıra araştırma inceleme ve çevirileriyle de ödüller kazandı Ülkemizde olduğu kadar yurtdışında da sahneye koyduğu oyunlar verdiği ders ve konferanslarla tanınmaktadır Yayınevi İŞ BANKASI KÜLTÜR YAY Yazar WILLIAM SHAKESPEARE

İş Bankası
çev. Nutku, Özdemir
Oyunları ve şiirlerinde insanlık durumlarını dile getiriş gücüyle yaklaşık 400 yıldır bütün dünya okur ve seyircilerini etkilemeyi sürdüren efsanevi yazar Yeter ki Sonu İyi Bitsin de farklı sınıflardan iki gencin aşk öyküsünü konu alır Oyun bir aşk serüveni ile taşlama arasında gidip gelir Yazarın öteki komedyalarındaki neşeli çıkışlar eğlendirici ezgiler danslar duygulu aşk sahneleri oyun içinde oyun ve cümbüşlü geçişlere rastlanmaz Kişilerin tutum ve davranışları da alışılagelenden farklıdır Bu eserin Shakespeare oyunları arasında bir sorun komedyası olarak ayrı ve önemli bir yeri vardır

İş Bankası Kültür Yayınları
william shakespeare 1564 1616 Oyunları ve şiirlerinde insanlık durumlarını dile getiriş gücüyle yaklaşık 400 yıldır bütün dünya okur ve seyircilerini etkilemeyi sürdüren efsanevi yazar Yeter ki Sonu İyi Bitsin de farklı sınıflardan iki gencin aşk öyküsünü konu alır Oyun bir aşk serüveni ile taşlama arasında gidip gelir Yazarın öteki komedyalarındaki neşeli çıkışlar eğlendirici ezgiler danslar duygulu aşk sahneleri oyun içinde oyun ve cümbüşlü geçişlere rastlanmaz Kişilerin tutum ve davranışları da alışılagelenden farklıdır Bu eserin Shakespeare oyunları arasında bir sorun komedyası olarak ayrı ve önemli bir yeri vardır Özdemir Nutku 1931 Türk tiyatrosuna büyük katkıları olan eğitimci ve yönetmen Özdemir Nutku eleştirmen yazar ve çevirmen olarak da önemli yapıtlar ortaya koydu Sahnelediği pek çok oyunun yanı sıra araştırma inceleme ve çevirileriyle de ödüller kazandı Ülkemizde olduğu kadar yurtdışında da sahneye koyduğu oyunlar verdiği ders ve konferanslarla tanınmaktadır

Remzi Kitabevi
Bülent Bozkurtun özenli çevirisi ve açıklayıcı sunuşuyla Yeter ki Sonu İyi Bitsin hayali bir dünyada geçen geleneksel halk masalı özellikleri yanında kimi toplumsal gerçekleri de irdeleyen sıra dışı bir komedi Aşk ve para erdem ve toplumsal statü gibi çelişen değerler yer yer çarpıcı ve ustalıklı bir dille sorgulanıyor Çoğu halk masalında görüldüğü gibi bu oyunda da yaşlılar daha olgun ve anlayışlı gençler ise daha uyumsuz ve isyankâr Sonuçta ise iyimserlik teması ağır basıyor

Remzi Kitabevi
William Shakespeare tarafından kaleme alınan Yeter ki Sonu İyi Bitsin Remzi Kitabevi eseri olarak okurlarla buluşuyor Yeter ki Sonu İyi Bitsin William Shakespeare Kitap Özeti Bülent Bozkurt un özenli çevirisi ve açıklayıcı sunuşuyla Yeter ki Sonu İyi Bitsin hayali bir dünyada geçen geleneksel halk masalı özellikleri yanında kimi toplumsal gerçekleri de irdeleyen sıradışı bir komedi Aşk ve para erdem ve toplumsal statü gibi çelişen değerler yer yer çarpıcı ve ustalıklı bir dille sorgulanıyor Çoğu halk masalında görüldüğü gibi bu oyunda da yaşlılar daha olgun ve anlayışlı gençler ise daha uyumsuz ve isyankâr Sonuçta ise iyimserlik teması ağır basıyor Yayınevi Remzi Kitabevi Yazar William Shakespeare Sayfa 160 Sayfa Kağıt 2 Hamur Boyut 13 50x19 80 cm Basım Yılı Nisan 2014 Barkod 9789751416186 Kategori İngiliz Edebiyatı Oyun Senaryo

Remzi
Antonius ve Kleopatra Atinalı Timon Bir Yaz Gecesi Rüyası Coriolanus IV Henry Fırtına Hamlet Huysuz Kız Julius Caesar Kral Lear Macbeth Onikinci Gece Othello Romeo ve Juliet Size Nasıl Geliyorsa Soneler III Richard Venedik Taciri Veronalı İki Beyzade Windsor ın Şen Kadınları Yanlışlıklar Komedyası Yeter ki Sonu İyi Bitsin Yok Yere Yaygara

REMZİ KİTABEVİ
Yeter ki Sonu İyi Bitsin hayali bir dünyada geçen geleneksel halk masalı özellikleri yanında kimi toplumsal gerçekleri de irdeleyen sıra dışı bir komedi Aşk ve para erdem ve toplumsal statü gibi çelişen değerler yer yer çarpıcı ve ustalıklı bir dille sorgulanıyor Çoğu halk masalında görüldüğü gibi bu oyunda da yaşlılar daha olgun ve anlayışlı gençler ise daha uyumsuz ve isyankâr Sonuçta ise iyimserlik teması ağır basıyor Yayınevi REMZİ KİTABEVİ Yazar WILLIAM SHAKESPEARE Dil TÜRKÇE Sayfa Sayısı 192 SAYFA Yıl 2017

İş Bankası Kültür Yayınları
çev. Özdemir Nutku
william shakespeare 1564 1616 Oyunları ve şiirlerinde insanlık durumlarını dile getiriş gücüyle yaklaşık 400 yıldır bütün dünya okur ve seyircilerini etkilemeyi sürdüren efsanevi yazar Yeter ki Sonu İyi Bitsin de farklı sınıflardan iki gencin aşk öyküsünü konu alır Oyun bir aşk serüveni ile taşlama arasında gidip gelir Yazarın öteki komedyalarındaki neşeli çıkışlar eğlendirici ezgiler danslar duygulu aşk sahneleri oyun içinde oyun ve cümbüşlü geçişlere rastlanmaz Kişilerin tutum ve davranışları da alışılagelenden farklıdır Bu eserin Shakespeare oyunları arasında bir sorun komedyası olarak ayrı ve önemli bir yeri vardır img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img

İş Bankası Kültür Yayınları - Hasan Ali Yücel Klasikler Dizisi
Oyunları ve şiirlerinde insanlık durumlarını dile getiriş gücüyle yaklaşık 400 yıldır bütün dünya okur ve seyircilerini etkilemeyi sürdüren efsanevi yazar Yeter ki Sonu İyi Bitsin de farklı sınıflardan iki gencin aşk öyküsünü konu alır Oyun bir aşk serüveni ile taşlama arasında gidip gelir Yazarın öteki komedyalarındaki neşeli çıkışlar eğlendirici ezgiler danslar duygulu aşk sahneleri oyun içinde oyun ve cümbüşlü geçişlere rastlanmaz Kişilerin tutum ve davranışları da alışılagelenden farklıdır Bu eserin Shakespeare oyunları arasında bir sorun komedyası olarak ayrı ve önemli bir yeri vardır İnce Kapak Sayfa Sayısı 133Baskı Yılı 2010e Kitap Sayfa Sayısı 100Baskı Yılı 2010Dili TürkçeYayınevi İş Bankası Kültür Yayınları

Remzi Kitabevi
çev. Bülent Bozkurt
Bülent Bozkurt un özenli çevirisi ve açıklayıcı sunuşuyla img src https s3 eu west 1 amazonaws com dia kitadagitim ckeditor_assets pictures 53 content_1_original_original jpg alt height 15 width 15 font size 1 color white font img

TÜRKİYE İŞ BANKASI KÜLTÜR YAYINLARI
çev. Özdemir Nutku
Oyunları ve şiirlerinde insanlık durumlarını dile getiriş gücüyle yaklaşık 400 yıldır bütün dünya okur ve seyircilerini etkilemeyi sürdüren efsanevi yazar Yeter ki Sonu İyi Bitsin de farklı sınıflardan iki gencin aşk öyküsünü konu alır Oyun bir aşk serüveni ile taşlama arasında gidip gelir Yazarın öteki komedyalarındaki neşeli çıkışlar eğlendirici ezgiler danslar duygulu aşk sahneleri oyun içinde oyun ve cümbüşlü geçişlere rastlanmaz Kişilerin tutum ve davranışları da alışılagelenden farklıdır Bu eserin Shakespeare oyunları arasında bir sorun komedyası olarak ayrı ve önemli bir yeri vardır