Ziggurat — Kaan Polatlar

Ziggurat
Kaan PolatlarDoğu Kitabevi
Ziggurat
Kaan PolatlarBaşlangıçta dünyadaki bütün insanlar aynı dili konuşur aynı sözleri kullanırdı Doğuya göcerlerken Şinar Sümer ülkesinde bir ova bulup oraya yerleştiler Birbirlerine Gelin tuğla yapıp iyice pişirelim dediler Taş yerine tuğla harç yerine zift kullandılar Sonra Kendimize bir kent kuralım dediler Göklere erişecek bir kule ziggurat dikip ün salalım Böylece yeryüzüne dağılmayız Rab insanların yaptığı kentle kuleyi görmek için aşağıya indi Tek bir halk olup aynı dili konuşarak bunu yapmaya başladıklarına göre düşündüklerini gerçekleştirecek hiçbir engel tanımayacaklar dedi Gelin aşağı inip dillerini karıştıralım ki birbirlerini anlamasınlar Böylece Rab onları yeryüzüne dağıtarak kentin yapımanı durdurdu Tevrat Tekvin 11 1 8 Diller karıştı çünkü aslında hiç kimse muhatabının söylediklerini anlamak istemiyordu Kölelik yayılıyor İnsanlar birbirine düşman olmaya başlıyordu

Doğu Kitabevi
Başlangıçta dünyadaki bütün insanlar aynı dili konuşur aynı sözleri kullanırdı Doğuya göcerlerken Şinar Sümer ülkesinde bir ova bulup oraya yerleştiler Birbirlerine Gelin tuğla yapıp iyice pişirelim dediler Taş yerine tuğla harç yerine zift kullandılar Sonra Kendimize bir kent kuralım dediler Göklere erişecek bir kule ziggurat dikip ün salalım Böylece yeryüzüne dağılmayız Rab insanların yaptığı kentle kuleyi görmek için aşağıya indi Tek bir halk olup aynı dili konuşarak bunu yapmaya başladıklarına göre düşündüklerini gerçekleştirecek hiçbir engel tanımayacaklar dedi Gelin aşağı inip dillerini karıştıralım ki birbirlerini anlamasınlar Böylece Rab onları yeryüzüne dağıtarak kentin yapımanı durdurdu Tevrat Tekvin 11 1 8 Diller karıştı çünkü aslında hiç kimse muhatabının söylediklerini anlamak istemiyordu Kölelik yayılıyor İnsanlar birbirine düşman olmaya başlıyordu Tanıtım Bülteninden

Doğu Kitabevi
Başlangıçta dünyadaki bütün insanlar aynı dili konuşur aynı sözleri kullanırdı Doğuya göcerlerken Şinar Sümer ülkesinde bir ova bulup oraya yerleştiler Birbirlerine Gelin tuğla yapıp iyice pişirelim dediler Taş yerine tuğla harç yerine zift kullandılar Sonra Kendimize bir kent kuralım dediler Göklere erişecek bir kule ziggurat dikip ün salalım Böylece yeryüzüne dağılmayız Rab insanların yaptığı kentle kuleyi görmek için aşağıya indi Tek bir halk olup aynı dili konuşarak bunu yapmaya başladıklarına göre düşündüklerini gerçekleştirecek hiçbir engel tanımayacaklar dedi Gelin aşağı inip dillerini karıştıralım ki birbirlerini anlamasınlar Böylece Rab onları yeryüzüne dağıtarak kentin yapımanı durdurdu Tevrat Tekvin 11 1 8Diller karıştı çünkü aslında hiç kimse muhatabının söylediklerini anlamak istemiyordu Kölelik yayılıyor İnsanlar birbirine düşman olmaya başlıyordu

Doğu Kitabevi
Başlangıçta dünyadaki bütün insanlar aynı dili konuşur aynı sözleri kullanırdı Doğuya göcerlerken Şinar Sümer ülkesinde bir ova bulup oraya yerleştiler Birbirlerine Gelin tuğla yapıp iyice pişirelim dediler Taş yerine tuğla harç yerine zift kullandılar Sonra Kendimize bir kent kuralım dediler Göklere erişecek bir kule ziggurat dikip ün salalım Böylece yeryüzüne dağılmayız Rab insanların yaptığı kentle kuleyi görmek için aşağıya indi Tek bir halk olup aynı dili konuşarak bunu yapmaya başladıklarına göre düşündüklerini gerçekleştirecek hiçbir engel tanımayacaklar dedi Gelin aşağı inip dillerini karıştıralım ki birbirlerini anlamasınlar Böylece Rab onları yeryüzüne dağıtarak kentin yapımanı durdurdu Tevrat Tekvin 11 1 8 Diller karıştı çünkü aslında hiç kimse muhatabının söylediklerini anlamak istemiyordu Kölelik yayılıyor İnsanlar birbirine düşman olmaya başlıyordu

DOĞU KİTABEVİ
Başlangıçta dünyadaki bütün insanlar aynı dili konuşur aynı sözleri kullanırdı Doğuya göçerlerken Şinar Sümer ülkesinde bir ova bulup oraya yerleştiler Birbirlerine Gelin tuğla yapıp iyice pişirelim dediler Taş yerine tuğla harç yerine zift kullandılar Sonra Kendimize bir kent kuralım dediler Göklere erişecek bir kule ziggurat dikip ün salalım Böylece yeryüzüne dağılmayız Rab insanların yaptığı kentle kuleyi görmek için aşağıya indi Tek bir halk olup aynı dili konuşarak bunu yapmaya başladıklarına göre düşündüklerini gerçekleştirecek hiçbir engel tanımayacaklar dedi Gelin aşağı inip dillerini karıştıralım ki birbirlerini anlamasınlar Böylece Rab onları yeryüzüne dağıtarak kentin yapımını durdurdu Tevrat Tekvin 11 1 8 Diller karıştı çünkü aslında hiç kimse muhatabının söylediklerini anlamak istemiyordu Kölelik yayılıyor insanlar birbirine düşman olmaya başlıyordu

Doğu Kitabevi
Başlangıçta dünyadaki bütün insanlar aynı dili konuşur aynı sözleri kullanırdı Doğuya göcerlerken Şinar Sümer ülkesinde bir ova bulup oraya yerleştiler Birbirlerine Gelin tuğla yapıp iyice pişirelim dediler Taş yerine tuğla harç yerine zift kullandılar Sonra Kendimize bir kent kuralım dediler Göklere erişecek bir kule ziggurat dikip ün salalım Böylece yeryüzüne dağılmayız Rab insanların yaptığı kentle kuleyi görmek için aşağıya indi Tek bir halk olup aynı dili konuşarak bunu yapmaya başladıklarına göre düşündüklerini gerçekleştirecek hiçbir engel tanımayacaklar dedi Gelin aşağı inip dillerini karıştıralım ki birbirlerini anlamasınlar Böylece Rab onları yeryüzüne dağıtarak kentin yapımanı durdurdu Tevrat Tekvin 11 1 8 Diller karıştı çünkü aslında hiç kimse muhatabının söylediklerini anlamak istemiyordu Kölelik yayılıyor İnsanlar birbirine düşman olmaya başlıyordu

Doğu Kitabevi
Başlangıçta dünyadaki bütün insanlar aynı dili konuşur aynı sözleri kullanırdı Doğuya göcerlerken Şinar Sümer ülkesinde bir ova bulup oraya yerleştiler Birbirlerine Gelin tuğla yapıp iyice pişirelim dediler Taş yerine tuğla harç yerine zift kullandılar Sonra Kendimize bir kent kuralım dediler Göklere erişecek bir kule ziggurat dikip ün salalım Böylece yeryüzüne dağılmayız Rab insanların yaptığı kentle kuleyi görmek için aşağıya indi Tek bir halk olup aynı dili konuşarak bunu yapmaya başladıklarına göre düşündüklerini gerçekleştirecek hiçbir engel tanımayacaklar dedi Gelin aşağı inip dillerini karıştıralım ki birbirlerini anlamasınlar Böylece Rab onları yeryüzüne dağıtarak kentin yapımanı durdurdu Tevrat Tekvin 11 1 8Diller karıştı çünkü aslında hiç kimse muhatabının söylediklerini anlamak istemiyordu Kölelik yayılıyor İnsanlar birbirine düşman olmaya başlıyordu

Doğu Kitabevi
Başlangıçta dünyadaki bütün insanlar aynı dili konuşur aynı sözleri kullanırdı Doğuya göcerlerken Şinar Sümer ülkesinde bir ova bulup oraya yerleştiler Birbirlerine Gelin tuğla yapıp iyice pişirelim dediler Taş yerine tuğla harç yerine zift kullandılar Sonra Kendimize bir kent kuralım dediler Göklere erişecek bir kule ziggurat dikip ün salalım Böylece yeryüzüne dağılmayız Rab insanların yaptığı kentle kuleyi görmek için aşağıya indi Tek bir halk olup aynı dili konuşarak bunu yapmaya başladıklarına göre düşündüklerini gerçekleştirecek hiçbir engel tanımayacaklar dedi Gelin aşağı inip dillerini karıştıralım ki birbirlerini anlamasınlar Böylece Rab onları yeryüzüne dağıtarak kentin yapımanı durdurdu Tevrat Tekvin 11 1 8 Diller karıştı çünkü aslında hiç kimse muhatabının söylediklerini anlamak istemiyordu Kölelik yayılıyor İnsanlar birbirine düşman olmaya başlıyordu